Download Print this page
HIKOKI G23SC4 Handling Instructions Manual

HIKOKI G23SC4 Handling Instructions Manual

Hide thumbs Also See for G23SC4:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

G 18SE4
Handling instructions
en
Mode d'emploi
fr
ar
G 23SC4
G23SC4
en
fr
ar

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G23SC4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HIKOKI G23SC4

  • Page 1 ∙ G 18SE4 G 23SC4 G23SC4 Handling instructions Mode d’emploi...
  • Page 2 English (Original instructions) Carrying power tools with your fi nger on the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY or energising power tools that have the switch on WARNINGS invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before WARNING turning the power tool on. Read all safety warnings and all instructions.
  • Page 3 English k) Position the cord clear of the spinning accessory. SAFETY WARNINGS COMMON FOR If you lose control, the cord may be cut or snagged and your GRINDING OR ABRASIVE CUTTING- hand or arm may be pulled into the spinning accessory. l) Never lay the power tool down until the accessory OFF OPERATIONS has come to a complete stop.
  • Page 4 English b) The grinding surface of centre depressed wheels – Ensure that the wheel dimensions are compatible with must be mounted below the plane of the guard lip. the grinder; An improperly mounted wheel that projects through the – Abrasive wheels shall be stored and handled with care in plane of the guard lip cannot be adequately protected.
  • Page 5 In observance of European Directive 2012/19/ NOTE EU on waste electrical and electronic equipment Due to HiKOKI’s continuing program of research and and its implementation in accordance with development, the specifi cations herein are subject to national law, electric tools that have reached change without prior notice.
  • Page 6 5. Replacing supply cord Uncertainty K = 1.5 m/s If the replacement of the supply cord is necessary, it has to be done by HiKOKI Authorized Service Center to The declared vibration total value has been measured in avoid a safety hazard.
  • Page 7 If necessary, the user can ask the public power supply company for the system impedance at the interface point. NOTE Due to HiKOKI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice.
  • Page 8 Français (Traduction des instructions d’origine) Ne pas utiliser un outil lorsqu’on est fatigué AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un AVERTISSEMENT outil peut entraîner des blessures graves. Lire tous les avertissements de sécurité...
  • Page 9 Français f) Garder aff ûtés et propres les outils permettant g) Ne pas utiliser un accessoire endommagé. Avant de couper. chaque utilisation, inspecter les accessoires : vérifi er Un outil bien entretenu aux bords bien aff ûtés risquera que les meules abrasives ne sont pas fi ssurées ou moins de se coincer et sera plus facile à...
  • Page 10 Français La protection permet de protéger l’opérateur des RECUL ET AVERTISSEMENTS fragments de meule brisée, d’un contact accidentel avec CONNEXES la meule et des étincelles qui pourraient enfl ammer les vêtements. Le recul est une réaction soudaine qui survient lorsque la meule, d) Les meules ne doivent être utilisées que pour les le plateau de support, la brosse ou un autre accessoire en applications recommandées.
  • Page 11 – S’assurer que les étincelles dues à l’utilisation n’entraîne pas de risque, par ex. ne touchent pas des personnes ou G18SE4/G23SC4 : Meuleuse enfl amment des substances infl ammables. – S’assurer que les bouches d’aération ne sont pas Pour réduire les risques de blessures,...
  • Page 12 (4) Monter le couvercle de la brosse et serrer la vis taraudeuse D4. 5. Remplacement du cordon d’alimentation Si le cordon d’alimentation doit être remplacé, faire appel au service après-vente HiKOKI agréé pour éviter tout risque.
  • Page 13 à un système d’alimentation qui Nous garantissons que l’ensemble des outils électriques remplit l’exigence ci-dessus. HiKOKI sont conformes aux réglementations spécifi ques Si nécessaire, l’utilisateur peut demander à la compagnie statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas d’électricité publique quelle est l’impédance système au les défauts ni les dommages inhérents à...
  • Page 14 ‫إزاﻟﺔ زﻋﻧﻔﺔ اﻟﺻب وإﻧﮭﺎء أﻧواع ﻋدة ﻣن اﻟﻣواد اﻟﺻﻠﺑﺔ واﻟﺑروﻧزﯾﺔ‬ ‫إذا دﻋت اﻟﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ اﺳﺗﺑدال ﺳﻠك اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﻲ، ﻓﯾﺟب أن ﯾﺗم‬ ‫وﻣواد اﻷﻟوﻣﻧﯾوم واﻟﻣﺻﺑوﺑﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺗﻠك اﻟﻣواد‬ ‫اﻟﻣﻌﺗﻣد ﻷﺟل ﺗﺟﻧب ﻣﺧﺎطر‬ ‫ذﻟك ﻣن ﺧﻼل ﻣرﻛز ﺧدﻣﺔ‬ HiKOKI ○ .‫ﺷﺣذ اﻷﺟزاء اﻟﻣﻠﺣوﻣﺔ أو اﻷﺟزاء اﻟﻣﻘطوﻋﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻣﺷﻌل اﻟﻘطﻊ‬ .‫اﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ○...
  • Page 15 ‫– ﯾﺟب ﺗﺧزﯾن اﻟﻌﺟﻼت اﻟﻛﺎﺷطﺔ واﻟﺗﻌﺎﻣل ﻣﻌﮭﺎ ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﺗﺑ ﻌ ً ﺎ ﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫ﺟﮭﺔ اﻟﺗﺻﻧﯾﻊ؛‬ ‫طﺎﺣوﻧﺔ اﻟﻘرص‬ : G18SE4/G23SC4 ‫– اﻓﺣص ﻋﺟﻠﺔ اﻟﺷﺣذ ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام، وﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ﻣﻧﺗﺟﺎت ﻣﻛﺳورة أو‬ ‫ﻣﺷﻘﻘﺔ أو ﺑﮭﺎ ﻋﯾوب أﺧرى؛‬ ‫ﻟﺗﻘﻠﯾل ﺧطر اﻹﺻﺎﺑﺔ، ﯾﺟب ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﻗراءة دﻟﯾل‬...
  • Page 16 .‫ص( ﻗم ﺑﺗﻧظﯾف ﺟزء اﻟﺗﮭوﯾﺔ ﺑﺄداة اﻟطﺎﻗﺔ ﺑﺎﺳﺗﻣرار‬ ‫ﺗﺣذﯾرات اﻷﻣﺎن اﻟﺷﺎﺋﻌﺔ ﻟﻌﻣﻠﯾﺎت اﻟﺷﺣذ أو اﻟﻘطﻊ اﻟﻛﺎﺷطﺔ‬ ‫ﺗﺳﺣب ﻣروﺣﺔ اﻟﻣﺣرك اﻷﺗرﺑﺔ داﺧﻠﮫ وﻗد ﺗﺗﺳﺑب زﯾﺎدة ﺗراﻛم اﻷﺗرﺑﺔ‬ .‫ﻓﻲ ﻣﺧﺎطر ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ‫أ( ﺻ ُ ﻣﻣت أداة اﻟطﺎﻗﺔ ھذه ﻟﺗﻌﻣل ﻛﺄداة ﺷﺣذ أو ﻗطﻊ. ﻗم ﺑﻘراءة ﻛل‬ .‫ض( ﻻ...
  • Page 17 ‫ت( ﻣﻧﻊ اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻏﯾر اﻟﻣﻘﺻود. ﺗﺄﻛد ﻣن أن اﻟﻣﻔﺗﺎح ﻓﻲ اﻟوﺿﻊ‬ ‫اﻟﺗﺣذﯾرات اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺳﻼﻣﺔ اﻟﻌدة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ‫إﯾﻘﺎف اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻗﺑل اﻟﺗوﺻﯾل ﺑﻣﺻدر اﻟطﺎﻗﺔ و/أو ﺣزﻣﺔ‬ .‫اﻟﺑطﺎرﯾﺔ، واﻻﻟﺗﻘﺎط أو ﺣﻣل اﻷداة‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫ﯾؤدي ﺣﻣل اﻟﻌدد اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻣﻊ وﺟود إﺻﺑﻌك ﻓﻲ اﻟﻣﻔﺗﺎح أو‬ .‫ﻗم...
  • Page 18 G18SE4 G23SC4 230 V 2400 W 8500 min 6600 min 180 mm 230 mm 22,23 mm 6 mm 80 m/s 5,9 kg 6,1 kg...
  • Page 20 Lock...
  • Page 21 15°– 30° ⓔ ⓓ ⓒ ⓕ ⓖ ⓑ ⓗ ⓐ ⓐ 22,5 mm 6,5 mm 8,5 mm...
  • Page 22 G18 : 330038 G23 : 330036 937981 937907Z 336844 G18 : 316824 G23 : 316825 937909Z 937913Z G18 : 332796 G23 : 332797 : 999061 : 999089...
  • Page 23 English Français GUARANTEE CERTIFICATE CERTIFICAT DE GARANTIE Model No. No. de modèle Serial No. No de série Date of Purchase Date dʼachat Customer Name and Address Nom et adresse du client Dealer Name and Address Nom et adresse du revendeur (Please stamp dealer name and address) (Cachet portant le nom et lʼadresse du revendeur)
  • Page 24 EN60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Representative offi ce in Europe 22. 5. 2020 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Akihisa Yahagi European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 22. 5. 2020 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.

This manual is also suitable for:

G18se4