Description Du Fonctionnement - Makita PC5000C Instruction Manual

Concrete planer
Hide thumbs Also See for PC5000C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1.
Maintenez une poigne ferme des deux mains sur
l'outil électrique et placez corps et bras de façon
à pouvoir résister à la force exercée par les chocs
en retour. Utilisez toujours la poignée auxiliaire,
s'il y en a une, pour avoir une maîtrise maximale
de l'outil en cas de choc en retour ou de force
de réaction exercée au moment du démarrage.
L'utilisateur peut maîtriser les forces de réaction ou de
choc en retour s'il prend les précautions adéquates.
2.
Ne placez jamais la main près d'un accessoire
en rotation. L'accessoire risquerait de passer sur
votre main en cas de choc en retour.
3.
Ne vous placez pas dans la zone vers laquelle
l'outil électrique se déplacera en cas de choc
en retour. Le choc en retour projettera l'outil dans
le sens opposé au mouvement de la meule au
point où elle accroche dans la pièce.
4.
Soyez tout particulièrement prudent lorsque
vous travaillez dans les coins, sur des arêtes
vives, etc. Évitez de laisser l'accessoire bondir
ou accrocher. L'accessoire en rotation a ten-
dance à accrocher dans les coins, sur les arêtes
vives ou lorsqu'il sautille, ce qui comporte un
risque de perte de maîtrise ou de choc en retour.
Ne fixez pas une chaîne de tronçonneuse, une lame
5.
à sculpter le bois, une meule diamantée à segments
avec un espace périphérique supérieur à 10 mm ou
une lame de scie dentée. De telles lames causent fré-
quemment des chocs en retour et des pertes de maîtrise.
Consignes de sécurité spécifiques aux opérations
de surfaçage des surfaces en béton :
1.
Utilisez exclusivement les types de meule recom-
mandés pour votre outil électrique, et le carter de
protection conçu spécifiquement pour la meule
sélectionnée. Les meules pour lesquelles l'outil
électrique n'a pas été conçu ne pourront pas être pro-
tégées correctement et se révéleront dangereuses.
Utilisez toujours des flasques pour meule
2.
en bon état, dont la taille et la forme corres-
pondent à la meule sélectionnée. Des flasques
pour meule adéquats soutiennent la meule et
réduisent ainsi les risques de rupture de la meule.
Consignes de sécurité supplémentaires :
1.
Installez toujours le carter de meule de col-
lecte de la poussière avant utilisation.
2.
Prenez garde de ne pas endommager l'axe, le
flasque (tout particulièrement la surface d'ins-
tallation) ou le contre-écrou. La meule risque
de casser si ces pièces sont endommagées.
Assurez-vous que la meule n'entre pas en contact
3.
avec la pièce avant de mettre l'outil sous tension.
4.
Avant d'utiliser l'outil sur une pièce, faites-le tour-
ner un instant à vide. Soyez attentif aux vibrations
ou sautillements pouvant indiquer que la meule
n'est pas bien posée ou qu'elle est mal équilibrée.
N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne faites fonc-
5.
tionner l'outil qu'une fois que vous l'avez bien en main.
Ne touchez pas la meule-boisseau diamantée
6.
immédiatement après avoir terminé le travail ;
elle peut être très chaude et vous brûler la peau.
7.
Suivez les instructions du fabricant pour un
montage adéquat et une utilisation appropriée
des meules. Manipulez et rangez les meules
soigneusement.
8.
N'utilisez pas de bagues de réduction ou
d'adaptateurs vendus dans le commerce pour
adapter des meules-boisseaux diamantées
dont l'orifice central est grand.
N'utilisez que les flasques spécifiés pour cet
9.
outil.
10. Assurez-vous que la pièce à travailler est cor-
rectement soutenue.
11.
N'oubliez pas que la meule continue de tour-
ner une fois l'outil éteint.
12. Si le lieu de travail est extrêmement chaud et
humide, ou fortement pollué de poussières
conductrices, utilisez un disjoncteur (30 mA)
pour assurer la sécurité de l'utilisateur.
13. N'utilisez l'outil avec aucun matériau conte-
nant de l'amiante.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT :
tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un
sentiment d'aisance et de familiarité avec le
produit, en négligeant le respect rigoureux des
consignes de sécurité qui accompagnent le pro-
duit en question. La MAUVAISE UTILISATION de
l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité
indiquées dans ce mode d'emploi peut entraîner
de graves blessures.
DESCRIPTION DU
FONCTIONNEMENT
ATTENTION :
l'outil est hors tension et débranché avant de
l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.
Témoin de contrôle
► Fig.1: 1. Témoin de contrôle
Le témoin de contrôle s'allume en vert lorsque l'outil est
branché.
Si le témoin de contrôle ne s'allume pas, il se peut que
le cordon secteur ou le contrôleur soit défectueux.
Si le témoin de contrôle est allumé, mais l'outil ne
démarre pas alors qu'il est sous tension, il se peut que
les balais en carbone soient usés ou que le contrôleur,
le moteur ou l'interrupteur Marche/Arrêt soit défectueux.
Verrouillage de l'arbre
AVERTISSEMENT :
rouillage de l'arbre pendant que l'axe tourne. Cela
pourrait entraîner des blessures graves ou endom-
mager l'outil.
Avant de poser ou de retirer des accessoires, appuyez
sur le verrouillage de l'arbre pour empêcher l'axe de
tourner.
► Fig.2: 1. Verrouillage de l'arbre
15 FRANÇAIS
NE vous laissez PAS
Assurez-vous toujours que
N'activez jamais le ver-

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pc5001c

Table of Contents