Page 1
Transport and installation manual GB/en Air handling unit X-CUBE Ex for areas with potentially explosive atmospheres Read the instructions prior to performing any task!
Page 3
This transport and installation manual enables operating product. or service personnel to use the X-CUBE Ex air handling unit (AHU) safely and efficiently in potentially explosive Any use without our consent may be an infringement of atmospheres.
Page 4
Lists without a defined sequence Useful tips and recommendations as well as informa- [Switch] Operating elements (e.g. push but- tion for efficient and fault-free operation. tons, switches), display elements (e.g. LEDs) ‘Display’ Screen elements (e.g. buttons or menus) Air handling unit X-CUBE Ex...
Connecting the run around coil system ..............38 5.6 Connecting the air handling unit to the power supply ........... 5.6.1 Electrical connection ......5.6.2 Connecting multileaf dampers ....41 5.6.3 Fans used with a frequency inverter ..Air handling unit X-CUBE Ex...
X-CUBE operating manual. AHU components Symbol Meaning Symbol Meaning Heating coil Multileaf dampers Cooling coil Run around coil system Filter Hydraulic unit for run around coil system (not explosion-proof) Centrifugal fan Plate heat exchanger Sound attenuator Air handling unit X-CUBE Ex...
This forklift trucks; they are commissioned in writing by the includes additional organisational measures such system owner to operate such a truck. Forklift drivers are responsible for moving pallets. Air handling unit X-CUBE Ex...
When you put on a safety harness, connect it via an energy-absorbing lanyard to a suitable anchor point. and agreed to it. Safety harnesses must only be used by individuals who have been specifically trained to use them. 2.3 Personal protective equipment Air handling unit X-CUBE Ex...
Do not bypass or disable any circuit breakers. Be workplace. sure to maintain the correct current rating when you replace a circuit breaker. – Ensure that live parts do not come into contact with moisture. Moisture can cause a short circuit. Air handling unit X-CUBE Ex...
Wait until all parts Familiarise personnel with accident reporting, first have come to a standstill. aid and rescue equipment. Keep access paths for rescue vehicles clear. Air handling unit X-CUBE Ex...
– When in doubt, contact the manufacturer. Failure to comply with these safety notes may lead to an explosion. Void of warranty Using non-approved replacement parts will void your product's warranty. Air handling unit X-CUBE Ex...
Packages with this sticker contain air handling unit the damage on the shipping order. accessories. Photograph the damage. Report the damage to TROX immediately. Air handling unit X-CUBE Ex...
If you have to work in a zone with potentially explosive atmospheres, use only equipment that has been approved for use in that particular zone. Failure to comply with these safety notes may lead to an explosion. Air handling unit X-CUBE Ex...
3.3.2 Moving packages with a forklift or pallet truck Air handling units differ in weight and may have different lashing points. See the order-specific technical docu- ments for details. Air handling unit X-CUBE Ex...
The lashing points are part of the supply package. Use only the factory lashing points to move AHU casing units. If a unit has to be moved with different equipment, contact TROX beforehand to discuss the details. Air handling unit X-CUBE Ex...
Page 16
Several lifting eyes are part of the supply package; if you have used them for moving other AHU casing units, you can reuse them. Hook the slings ( Fig. 7 /2) into the lifting eyes. Note: Air handling unit X-CUBE Ex...
Page 17
Maintain an angle greater than 45° between the sling and the top of the unit. Do not spread slings by more than 60°. Ensure that the slings cannot damage the AHU casing unit. Air handling unit X-CUBE Ex...
Page 18
Length of transport unit (inside dimension) tubes [mm] [mm] 1058 1364 1224 1670 1530 1976 1836 2282 2142 2588 2448 2894 2754 3200 3060 3506 3366 3812 3672 4118 3978 4424 4284 4730 4590 5036 4896 5342 Air handling unit X-CUBE Ex...
Page 19
Remove the plugs from the drilled holes in the base frame ( Fig. 9 /6) of the AHU casing unit. Push transport tubes ( Fig. 9 /1) through the drilled holes in the base frame. Secure the transport tubes with screws ( Fig. 9 /2). Air handling unit X-CUBE Ex...
Seal openings in the units to ensure that no dust or vermin can get inside. Do not expose the units to aggressive operating fluids. Air handling unit X-CUBE Ex...
Page 21
– Dispose of packaging materials in an environ- mentally friendly manner in accordance with the local waste disposal regulations. – If necessary, employ a specialist disposal com- pany to dispose of the packaging. Air handling unit X-CUBE Ex...
(partly completed machi- nery) are incorporated into fully functional machinery, the individual who performs the incorporation or assembly is responsible for the conformity assessment, for creating the declaraion of conformity and for attaching the CE mark. Air handling unit X-CUBE Ex...
The maintenance access has to be at least as deep as the unit. – The maintenance access must be wide enough so that all inspection access doors can be opened with an opening angle of 90°. Air handling unit X-CUBE Ex...
In areas with heavy snowfall, choose an installation tion location where snow will not affect the operation of the air handling unit. Make sure that the supporting Installation location structure is high enough. For outdoor installation please note: Air handling unit X-CUBE Ex...
( Fig. 12 /1). Setting up units with a base frame Fig. 13: Attaching a ratchet strap Attach a ratchet strap to the base frames of two AHU casing units ( Fig. 13 ). Tighten the ratchet strap. Air handling unit X-CUBE Ex...
Page 27
Failure to comply with these safety notes may lead to an explosion. Plate heat exchanger If the plate heat exchanger is delivered in several parts, it has to be assembled and installed in the AHU casing by others. Air handling unit X-CUBE Ex...
Page 28
Fix one eye of the ground cable ( Fig. 15 /3) with a screw ( Fig. 15 /2) and a Schnorr washer ( Fig. 15 /4) to the panel of the AHU. Fix the other eye of the ground cable to the duct (conductive) and secure it ( Fig. 15 /5). Air handling unit X-CUBE Ex...
Fix the connecting angle section for the roof seg- eye nuts; they have to remain in place to pre- ment with self-drilling screws and seal it with vent the ingress of rain into the unit. sealant. Attaching the weather hood Air handling unit X-CUBE Ex...
Page 30
Install the weather hood only with the cover grille attached. Fig. 21: Fitting plugs Seal the transport openings in the base frame of the air handling unit with the plugs ( Fig. 21 /1) provided. Fixing cover strips to the intermediate frame Air handling unit X-CUBE Ex...
EN 1775, class C 3, on the supply air and extract air openings. Ensure that the dampers close if the power fails (power off to close). Failure to comply with these safety notes may lead to an explosion. Air handling unit X-CUBE Ex...
4.4.5 Installing accessories Install any supplied accessories (e.g. pressure trans- ducers) and any accessories provided by others (e.g. actuators, frost sensors) according to the manufactur- ers' instructions. Air handling unit X-CUBE Ex...
Wear protective gloves and a hard hat when you operation. Skin contact with hot surfaces causes open an inspection access door. severe skin burns. – Professionally insulate pipes that connect con- densers or heating coils. Air handling unit X-CUBE Ex...
Have all the applicable documents at hand, Ä ‘Other applicable documentation’ on page 3 Ensure that the installation requirements are met, see the order-specific data sheet for the air handling unit. Have all the required tools ready. Air handling unit X-CUBE Ex...
Page 35
(centre line); depends on the base frame height (GR) and unit width (B), see table - Unit width (B) Distance A Unit width B ≤ 2448 [mm] B > 2448 [mm] Air handling unit X-CUBE Ex...
Page 36
H = 340 – 137 = 203 mm drain ( Fig. 26 /1) of the condensate drip tray. Drain trap, connecting Personnel: HVAC technician Protective equipment: Industrial safety helmet Protective clothing Protective gloves Safety shoes Air handling unit X-CUBE Ex...
Connect heat exchangers in a counter flow arrangement unless a parallel flow arrangement has been specified by the manufacturer. Only a counter flow arrangement ensures that the calculated capacity is achieved. Air handling unit X-CUBE Ex...
( Fig. 29 /2). Hold the threaded pipe tail with the pliers while you use a spanner (hexagonal profile, Fig. 29 /1) to connect the heat exchanger to the pipework (pipework by others). Air handling unit X-CUBE Ex...
Page 39
Do not install the hydraulic unit in areas with poten- tially explosive atmospheres. Fig. 31: Setting up the hydraulic unit Install the hydraulic unit so that it is parallel to the wall and floor. Air handling unit X-CUBE Ex...
IN-ETA Flow – extract the type of protection, all cables to be used must have been tested and approved according to the code of good practice. OUT-ETA Return – extract air IN-SUP Flow – supply Air handling unit X-CUBE Ex...
– If an AHU is installed outdoors, do not neglect tified dummy plugs. the effects of weather on the unit (rain, snow, wind, sun etc.). Air handling unit X-CUBE Ex...
Ducts and flexible connectors Duct insulation Components and devices by others Conductive components such as metal cable ducts Bypass all non-conductive components (e.g. flexible connectors, anti vibration elements) with an equipoten- tial bonding cable. Air handling unit X-CUBE Ex...
Before initial commissioning, check the casing and the following parts for damage and correct position: Inspection access doors and openings Seals Handles and levers Connections Air handling unit X-CUBE Ex...
This value may be different from the K value on the Minimum fan speed rating plate from the fan manufacturer (which should not Motor rating be used for the calculation). Do not change the clearance between the rotor and the bellmouth inlet. Air handling unit X-CUBE Ex...
Page 47
Ensure that the unit has been correctly earthed. Industrial safety helmet Protective gloves Close all inspection access doors on the air han- dling unit Ä Operating manual. Safety shoes Remove the red transport protection devices from the fan. Air handling unit X-CUBE Ex...
Remove any dust from all parts that are in upstream direction before the filter. Protective gloves Safety shoes Clean the air handling unit and ventilation ducts before you install any filter of class F9 or higher. Air handling unit X-CUBE Ex...
Ensure that the maximum pressure values given in the technical data are not exceeded. Use appropriate measures to protect the water system from frost. Frost protection can be achieved with a water glycol mixture or with a special anti-frost thermostat. Air handling unit X-CUBE Ex...
If the air heater is not properly vented, air bub- bles may form and impair the performance. Close any vents. Clean the condensate drip tray and drain. Set up the droplet eliminator. Fill the drain trap with water. Air handling unit X-CUBE Ex...
Have all equipotential bonding measures been installed and checked? Has the heating coil/cooling coil been correctly con- nected and filled? Has the centrifugal fan been set up? Have the multileaf dampers been set up? Air handling unit X-CUBE Ex...
AHU (zonal dis- persion). Failure to comply with these safety notes may lead to an explosion. Air handling unit X-CUBE Ex...
Page 55
If required, – Have electronic waste, electronic components change the lashing point(s). and operating fluids (refrigerant, compressor oil, lubricants etc.) disposed of by an approved spe- cialist disposal company. Air handling unit X-CUBE Ex...
As electrical and electronic components may also con- tain recyclables (e.g. precious metals), they must be provided for recycling or disposal by a specialist dis- posal company. Air handling unit X-CUBE Ex...
Untreated air that flows through an inlet into the air han- dling unit or a building. Potentially explosive atmosphere (to 2014/34/EU) An atmosphere which could become explosive due to local and operational conditions. May also be called 'area with potentially explosive atmospheres' in this manual. Air handling unit X-CUBE Ex...
Defects liability............3 Installing Delivery of the air handling unit......... 12 Plate heat exchanger........... 27 Disposing of packaging..........20 Installing accessories..........32 Drain trap, connecting..........36 Installing ducts............Intermediate frame, fixing the cover strips....29 Air handling unit X-CUBE Ex...
Page 59
Requirements for the installation location Foundation of the installation room...... 24 Foundation of the outdoor installation area..24 X-CUBE............... 6 Installation room........... 23 X-CUBE components..........6 Residual risks.............. 9 Run around coil system Commissioning..........50 , 51 Connection............38 Air handling unit X-CUBE Ex...
Supplier documents Supplier documents Ziehl-Abegg RH..C / ER..C fan Name Data Designation Fans Type RH..C / ER..C Number Type of manual Installation manual Manufacturer Ziehl-Abegg Air handling unit X-CUBE Ex...
Page 62
Montageanleitung Assembly instructions Freilaufende Radiallaufräder Centrifugal impeller without / Einbauventilatoren scroll / Plenum Fans direktgetrieben, mit IEC-Normmotor der Schutzart druck- direct-driven, with IEC standard motor of protection type feste Kapselung Ex de IIC T4 Gb oder druckfeste Kapse- pressure-proof housing Ex de IIC T4 Gb or pressure- lung mit Klemmkasten erhöhte Sicherheit Ex de IIC T4 Gb proof housing with terminal box for increased safety Ex für die Förderung von explosionsfähiger Atmosphäre der...
schutzart Ex de IIC T4 Gb oder Ex d IIC T4 Gbsind keine as components for air-conditioning and ventilation plants. gebrauchsfertigen Produkte, sondern als Komponenten für They may only then be operated when they are installed in Klima-, Be- und Entlüftungsanlagen konzipiert. Sie dürfen accordance with their intended use and safety has been erst betrieben werden, wenn sie ihrer Bestimmung ensured through protective devices in accordance with...
Wenn durch die Geräte- oder Anlagenkonstruktion das • • If, due to the device or the system design, it cannot be Ansaugen oder Hereinfallen größerer Teile in den Lauf- excluded that large parts could be sucked into or fall into radbereich nicht ausgeschlossen werden kann - Gefahr the impeller area - danger of explosion of an ignitable der Explosion einer zündfähigen Gas-Luftatmosphäre...
FK 8.8 M4 SC 8.8 M4 2,8 Nm 5,5 Nm 9,5 Nm 23 Nm 46 Nm 79 Nm 2,8 Nm 5,5 Nm 9.5 Nm 23 Nm 46 Nm 79 Nm • Bei Einhaltung der Werkstoffpaarung müssen folgende • The following minimum gap must be maintained during Mindestspalte eingehalten werden: zwischen rotierenden compliance of materials mating: between the rotating and und stehenden Teilen (Laufraddeckscheibe / Einström-...
unter www.ziehl-abegg.de im Bereich Download - Luft- • Caution: All contact points must be fixed securely to und Regeltechnik entnommen werden. the base. If the fixing is inadequate there is a risk of • Achtung: Alle Auflagepunkte müssen betriebssicher the fan overturning. •...
Instandhaltung und Wartung Repairs and maintenance • Der Anlagenbauer muss eine leichte Zugänglichkeit für • The system constructor must enable easy access for Reinigungs- und Inspektionsarbeiten ermöglichen. cleaning and inspection work. • • Bei der Handhabung Sicherheitsschuhe und Schutz- Wear safety shoes and gloves for handling! •...
Hersteller Manufacturer: Unsere Produkte sind nach den einschlägigen internationalen Our products are manufactured in compliance with applicable Vorschriften gefertigt (Auflistung und Ausgabestände siehe international standards and regulations (listing and relevant EG-Einbauerklärung und EU-Konformitätserklärung). version see EC Declaration of Incorporation and EC Declara- Haben Sie Fragen zur Verwendung unserer Produkte oder tion of Conformity).
Page 69
EC Declaration of Incorporation - Translation - (english) ZA87ex-GB 1831 Index 006 as defined by the EC Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II B The design of the incomplete machine: • External rotor motor for explosion-hazardous areas, type of protection "nA" / "ec" or "e" / "eb" MK.. Axial fan for explosion-hazardous areas, type of protection "c"...
Page 70
Künzelsau, 01.08.2018 (location, date of issue) ZIEHL-ABEGG SE ZIEHL-ABEGG SE Dr. W. Angelis Dr. D. Kappel Technical Director Air Movement Division Deputy Head of Electrical Systems (name, function) (name, function) (Signature) (Signature)
Page 71
EU declaration of conformity - Translation - (english) ZA75ex-GB 1831 Index 018 Manufacturer: ZIEHL-ABEGG SE Heinz-Ziehl-Straße 74653 Künzelsau Germany The manufacturer is solely responsible for issuance of the declaration of conformity. The products: • External rotor motor MK.. - with EC type approval certificates PTB 08 ATEX 3060, PTB 08 ATEX 3061, PTB 08 ATEX 3062 as electrical equipment for potentially explosive areas, ignition protection class “e”...
Page 72
• Group II, 3G equipment category GR.., RG.. centrifugal fans ignition protection class “c” / “h” for conveyance of explosive, group IIB gas atmospheres for zone 2, with internal rotor motor for potentially explosive areas, ignition protection class “nA” / “ec” •...
Page 73
Künzelsau, 01.08.2018 (location, date of issue) ZIEHL-ABEGG SE ZIEHL-ABEGG SE Dr. W. Angelis Dr. D. Kappel Technical Director Air Movement Division Deputy Head of Electrical Systems (name, function) (name, function) (Signature) (Signature)
Supplier documents Nicotra Gebhardt RLM... fan Name Data Designation Fans Type RLM... Number Type of manual Operating manual Manufacturer Nicotra Gebhardt Air handling unit X-CUBE Ex...
Page 75
Betriebsanleitung ATEX - Ventilatormodule ohne Gehäuse (Original) Operating Instructions ATEX - Centrifugal fans without scroll (Translation of the original) II 2G Ex h IIB(+H2) T4 Gb BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 RLM E6 RLM E3 RLM G6 RLM 55 RLM 56...
Page 76
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 Deutsch Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ............................DE-2 Revisionsindex ............................DE-2 Zu dieser Betriebsanleitung ........................DE-3 Bestimmungsgemäße Verwendung ...................... DE-5 Sicherheit .............................. DE-7 Produktbeschreibung .......................... DE-10 Transport und Lagerung ........................DE-11 ...
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 Deutsch 2. Zu dieser Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung ist Teil des Ventilators. Für Schäden und Folgeschäden, die durch Nichtbeachtung der Betriebsanleitung entstehen, übernimmt Nicotra Gebhardt keinerlei Haftung oder Gewährleistung. Betriebsanleitung vor Gebrauch aufmerksam lesen. Betriebsanleitung während der Lebensdauer des Ventilators aufbewahren.
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 Deutsch 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 3.1. Betriebsdaten / Grenzdaten Verletzungsgefahr! Technische Daten und zulässige Grenzwerte einhalten. VORSICHT! Die Technischen Daten sind dem Typenschild, dem technischen Datenblatt und dem technischen Katalog zu entnehmen! Hinweis ATEX Kategorie II 2G Ex h IIB T4 Gb Ventilatoren dieser Kategorie sind zur Verwendung in Bereichen bestimmt, in denen damit zu rechnen ist, dass eine explosionsfähige Atmosphäre aus einem Gemisch von Luft und Gasen, Dämpfen oder Nebeln gelegentlich auftritt.
Page 80
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 Deutsch Kein Betrieb über der angegebenen Drehzahl (Typenschild, technische Daten) Kein Betrieb in Drehzahlbereichen erhöhter Schwingungen (Resonanz) Kein Betrieb in Drehzahlbereichen außerhalb des zulässigen Kennfeldbereiches (Strömungsstabilität) Kein Betrieb bei Verschmutzung des Ventilators ...
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 Deutsch 4. Sicherheit 4.1. Produktsicherheit Die Ventilatoren bieten ein hohes Maß an Betriebssicherheit und einen hohen Qualitätsstandard, der durch ein zertifiziertes Qualitätsmanagement- System (EN ISO 9001) gewährleistet wird. Alle Ventilatoren werden vor Verlassen des Werkes einer Kontrolle unterzogen und mit einem Prüfsiegel versehen.
Page 82
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 Deutsch Die Ventilatoren werden mit saugseitigem Berührungsschutz geliefert. Besteht durch die Art des Einbaus die Gefahr einer Berührung des Laufrades, so sind bauseitig Schutzgitter entsprechend DIN EN ISO 13857 anzubringen. Erst dann darf der Ventilator in Betrieb gesetzt GEFAHR! werden! ATEX Ventilatoren der Kategorie 2G und 3G müssen gegen das...
Page 83
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 Deutsch 4.6.3. Rotierende Wellen und Laufräder Auf rotierende Wellen und Laufräder fallende Gegenstände können wegfliegen und schwere Verletzungen verursachen. Kleidungsstücke oder Haare können sich an rotierenden Wellen und in Laufrädern verfangen. Schutzvorrichtungen während des Betriebs nicht entfernen. ...
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 Deutsch 4.9.1. Typenschild Bild 4-1: Typenschild-Muster Nur Muster! II 2G Ex h IIB T4 Gb (innen/außen) 4.9.2 Drehrichtungspfeil Bild 4-2: Drehrichtungspfeil 4.9.3 Klemmbrett-Schaltbild Bild 4-3: Das Anschlussschaltbild befindet sich im Anschlussklemmenkasten des Muster-Schaltbild Normmotors. Nur Muster! 5.
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 Deutsch 1. Transportmittel entsprechend dem Ventilatorgewicht, der Bauform oder der Aufhängemöglichkeit auswählen (Gewichte siehe technischer Katalog) 2. Ventilator an Grundrahmen, Grund- oder Tragplatte aufnehmen. 3. Bei Transportgurten immer Vierpunktaufhängung vorsehen (2 Gurtschlaufen). Die Gurtschlaufen dürfen keine verformende Kraft auf Ventilator oder Verpackung ausüben, gegebenenfalls Distanzstücke verwenden! 4.
Page 87
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 Deutsch 7.1.1. Einbauhinweise Um eine ausreichende Motorkühlung zu gewährleisten, ist ein Mindestabstand (L1) vom Ende des Motors bis zur Gehäusewand einzuhalten. Angaben zu L1 sind der beiliegenden Motor-Betriebsanleitung zu entnehmen. Bild 7-1: Freiraum RLM E3: nur vertikaler Einbau, mit Luftrichtung von unten nach oben, zulässig.
Page 88
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 Deutsch 7.4 Spaltmaß am Ventilator prüfen Spaltweite zwischen Laufrad und Einströmdüse, sowie zwischen Laufradkante und Messnippel der Volumenstrom - Messeinrichtung prüfen und mit den Tabellenwerten abgleichen! Bild 7-2: Spaltmaße Tabelle 7-1: Spaltmaße Spaltmaß „s“ Spaltmaß „s“ 2225 5663 2528...
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 Deutsch Zur Berechnung des Volumenstroms wird ein Kalibrierfaktor „K“ für den jeweiligen Ventilator benötigt, der durch eine Vergleichsmessung auf einem Normprüfstand bei ungestörter Zuströmung ermittelt wird. K-Faktor Abweichung RLM E6- E3-G6 Kalibrierfaktor K10 Kalibrierfaktor K10 RLM 56- 55- Standard Kalibrierfaktor 2225 73 m²s/h...
Page 90
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 Deutsch VORSICHT Sachschaden durch Revisionsschalter, elektronisches Steuergerät und Frequenzumrichter! Kein elektronisches Steuergerät und keinen Frequenzumrichter im Ex- Bereich verwenden. Revisionsschalter – ausgenommen Ex-Revisionsschalter – außerhalb des Ex-Bereichs montieren. Hinweis Die Normmotoren sind in Schutzart “druckfeste Kapselung Ex de II”, Temperaturklasse T4 für Umgebungstemperaturen -20°C bis +40°C (60°C) nach Richtlinie 2014/34/EU (ATEX) bzw.
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 Deutsch VORSICHT Schmelzsicherungen und Sicherungsautomaten aber auch einfache Bimetallschutzschalter bieten keinen ausreichenden Motorvollschutz. Bei Schäden durch unzureichenden Motorvollschutz entfällt die Herstellergarantie! Hinweis Beachten Sie in allen Fällen die vorgegebenen Leistungsbegrenzungen vom zuständigen Energieversorgungsunternehmen. Sollte anlagenbedingt ein Direktanlauf erforderlich sein, so ist auch die konstruktive Eignung des Ventilators von Nicotra Gebhardt zu bestätigen.
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 Deutsch 9.1. Voraussetzungen für den Betrieb im Ex-Bereich Ventilator im Ex-Bereich nur in Betrieb nehmen, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind: Die Angaben auf dem Typenschild stimmen mit den Anforderungen des Ex-Einsatzbereichs vor Ort überein (Gerätegruppe, Ex-Kategorie(Ex-Zone), Gasgruppe, Temperaturklasse). ...
Page 93
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 Deutsch 10.2. Regelmäßige Kontrollintervalle durchführen Zur Aufrechterhaltung des Betriebes und der Sicherheit, empfehlen wir die Ventilatoren in regelmäßigen Abständen auf ihre Funktion und Beschaffenheit von fachlich qualifiziertem Wartungspersonal oder einer Fachfirma prüfen zu lassen und dies zu dokumentieren. Art, Umfang und Wartungsintervalle, sowie darüber hinaus erforderliche Tätigkeiten sind in Abhängigkeit des Einsatzes der Ventilatoren sowie der vor Ort vorherrschenden Bedingungen festzulegen.
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 Deutsch 10.4.1 Schwingungsüberprüfung Der Ventilator ist regelmäßig auf mechanische Schwingungen zu überprüfen. Die maximal zulässigen Schwinggeschwindigkeiten sind der ISO 14694 angelehnt. Tabelle 10-2: Ventilator Ventilator Schwinggeschwindigkeit mit Schwingungsdämpfern ohne Schwingungsdämpfer Motorleistung Schwing- Motorleistung Schwing- geschwindigkeit geschwindigkeit ≤...
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 Deutsch EU-Konformitätserklärung zur EU-Richtlinie 2014/34/EU (ATEX) Hersteller: Nicotra Gebhardt GmbH, Gebhardtstraße 19-25, 74638 Waldenburg, Germany erklärt hiermit, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung einschlägigen grundlegenden Sicherheits-...
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 English 2. About This Operating Manual These operating instructions are an integral part of the fan. Nicotra Gebhardt GmbH shall not accept any liability or provide any warranty cover for primary damage or secondary damage arising as a consequence of disregarding these operating instructions.
Page 102
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 English 2.4.2. Levels of Danger in Warning Signs Table 2-1: Levels of danger in Symbol / Danger Level Likelihood of Consequences warning signs Occurrence of Neglect Death, serious Imminent danger physical injury DANGER! Death, serious Potential danger physical injury WARNING! Minor physical...
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 English 3. Designated Use 3.1. Operating Data / Maximum Ratings Risk of injury! Adhere to the technical specifications and permissible limits. CAUTION! For technical specifications please refer should be made to the type plate, technical data sheet and technical catalogue. Note ATEX category II 2G Ex h IIB T4 Gb Fans of this category are designed for areas where an explosive atmosphere –...
Page 104
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 English Danger points: There can be injury to personnel and material damage through impeller breakage, shaft breakage, fatigue failure, fire (explosions) from spark DANGER! creation. 3.2. Explosion Protection Markings The marking on the type label of the explosion proof fans includes the group, category, ignition class and temperature class as well as a CE-Ex-sign thus confirming the conformity to the European directive 2014/34/EU.
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 English 4. Safety 4.1. Product safety The fans offer a high degree of operational safety and high quality standards guaranteed by a certified Quality Management System (EN ISO 9001). Before leaving the factory all the fans are inspected and sealed with a mark of conformity.
Page 106
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 English ATEX fans of categories 2G or 3G are made for integration into installations. Care must be taken to avoid any ingress of object into the fan. (min. IP20 to EN 60529). The user has to find corresponding protection in order to ensure a safe DANGER! operation! The suitability of protection devices and their fixtures to the fan have to...
Page 107
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 English 4.6.4. Hot Surfaces There is a risk of sustaining burns or scalds on hot surfaces during operation. Do not touch the motor during operation. When the fan has stopped wait until the motor has cooled down. ...
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 English Fig 4-2: Arrow indicating direction of rotation 4.9.3 Terminal Board Circuit Diagram Fig 4-3: Example circuit The wiring diagram is in the terminal box of the motor. diagram Example! 5. Product Description 5.1. Centrifugal fan RLM without housing, direct driven (Plug Fan) Plug fans RLM are optimized for operation without scroll.
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 English Figure 5-1: Ranges 1. Fan 1. Inlet guard (included) - Safety of machinery EN ISO 13857 - Degrees of protection EN 60529 6. Transport and Storage 6.1. Packaging Fans are packaged in sturdy cardboard boxes or wooden crates depending on their size and weight.
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 English Impeller Inlet cone 6.4. Storage of Centrifugal Fan Risk of corrosion! CAUTION Store the fan in its packaging adding any other protection dictated by its storage environment Store centrifugal fan in a well-ventilated room only at normal temperatures and in a non-corrosive atmosphere ...
Page 111
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 English 7.3. Carrying out the Installation 1. The fan or base frame must be fixed without stressing and free of forces to the supporting structure. 2. loose fitted AVM to be regularly placed around centre of gravity and definitely fixed.
Page 112
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 English 7.5 Volumeter The fans are equipped with a volumeter as a standard. With this flow measuring device it is possible to measure/monitor the flow easily after the fan is installed. - Measuring nipple on intake cone - piping to connector at support unit - connector (external diameter 6mm) to pressure measuring device Figure 7-4: Volumeter...
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 English 8. Electrical Connection 8.1. Safety Instructions for Electrical Connection Danger of electric shock! Observe the safety instructions and preventive measures in Chapter 4 as well as the relevant legal requirements. DANGER! EN 60204-1, IEC 60364-1 / VDE 0100-100; EN 60079-0, VDE 0170-1; EN 60079-14, VDE 0165-1.
Page 114
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 English 8.2. Electrical connection of the motor 1. Fit inspection switch if applicable. 2. Connect feed line to fan or service switch. 3. Connect motor as shown on connection diagram supplied. 4. Ensure that all the electrical safety devices have been fitted and connected.
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 English 5. If the direction of rotation is wrong, reverse the polarity of the motor having due regard to the safety instructions. 6. Once operating speed has been reached measure the current consumption and compare it with the nominal motor current on the fan type plate or motor rating plate 7.
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 English Commissioning 1. Check the working order of all the connected control instruments. 2. Switch on the centrifugal fan. 10. Maintenance 10.1. Safety Instructions for Maintenance Observe the safety instructions and preventive measures in Chapter 4 as well as the relevant legal requirements.
Page 117
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 English 10.4 Maintenance recommendations for Fans RLM-ATEX Table 10-1: Maintenance Conduct test run if applicable (see Chapter 8.4). recommendation Document inspection intervals observed. Description quarterly cyclic on demand 1.0 Fan 1.1 Check deposit, damages, corrosion and fixing 1.2 Check impeller for damage and unbalancing, vibration check 1.3 Check the axial and radial gap 1.4 Check flexible connections for tightness...
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 English 10.4.1 Vibration monitoring The fan has to be frequently checked for vibrations. The max. vibration velocity values admitted are those which relate to ISO 14694. Table 10-2: Vibrations Fan with AVM Fan without AVM Motor power Vibration Motor power Vibration...
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 English 12. Service, Spare Parts and Accessories Nicotra Gebhardt GmbH Fon: +49 (0) 7942 101 0 Gebhardtstraße 19–25 Fax: +49 (0) 7942 101 170 74638 Waldenburg Mail: info@nicotra-gebhardt.com Germany Web: www.nicotra-gebhardt.com 12.1. Ordering Spare Parts Use only genuine spare parts supplied by Nicotra Gebhardt GmbH as featured in the list of spare parts.
Page 120
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 English EU Declaration of Conformity to EU Council Directive 2014/34/EU (ATEX) The manufacturer: Nicotra Gebhardt GmbH, Gebhardtstraße 19-25, 74638 Waldenburg, Germany herewith declares, that the machinery designated below, on the basis of its design and construction in the form brought onto the market by us is in accordance with the relevant safety and health requirements of the EU Council Directive as mentioned below.
BA-CFD-RLM-ATEX 4.0 – 05/2019 English EC-Declaration of Incorporation The manufacturer: Nicotra Gebhardt GmbH, Gebhardtstraße 19-25, 74638 Waldenburg, Germany herewith declares, that the following product: Product designation: Plug fans without scroll of categories 2G for conveying explosive atmosphere Type nomination: RLM 55-….-2G; RLM 56-….-2G; ….
Control damper (option) Positioning holes for the control damper (on all sides) Fgi. 1: Compound plate heat exchanger (shown here with a side bypass and control damper) Art. No. 4 212 499-en-00 / Page 1 Air handling unit X-CUBE Ex...
Page 124
Fgi. 2: Installation sequence and position of the angle brackets Fgi. 4: Rivet the side wall flanges to one another Fgi. 3: Apply sealing compound Fgi. 5: Rivet on the angle brackets Art. No. 4 212 499-en-00 / Page 2 Air handling unit X-CUBE Ex...
Page 125
Fgi. 7: For plate heat exchangers in size 200/240, the control damper is in two pieces (shown here with a bypass in the middle) Corner section of the exchanger Fgi. 6: Installation of the control damper Art. No. 4 212 499-en-00 / Page 3 Air handling unit X-CUBE Ex...
Supplier documents GEA pocket filter Name Data Designation Pocket filter Type Multisack G85 EX Number Type of manual Operating manual Manufacturer Air handling unit X-CUBE Ex...
Page 127
GEA Explosion Protected Bag Filter Multisack G85 EX Operation Manual Proper use of the GEA explosion protected bag filters Multisack G85 EX stipulates compliance with the current operation manual. This manual must always be available at the site where the unit is in operation.
Page 128
Operation Manual GEA Explosion Protected Bag Filter Multisack G85 EX 3. Installation • Pre-installation work Make sure that the planned installation location is suitable for the operation of the GEA explosion protected bag filter. This comprises the following: – The classification of the installation site as a hazard zone according to RL 1999/92/EG –...
Supplier documents EMW compact filter Name Data Designation Compact filter Type ATEX filter Number Type of manual Instruction manual Manufacturer EMW filtertechnik Air handling unit X-CUBE Ex...
Supplier documents Briem MD201 MB E 4301 Atex differential pressure gauge Name Data Designation Briem MD 201 MB E 4301 Atex Type Differential pressure gauge Number Type of manual Technical data sheet Manufacturer Air handling unit X-CUBE Ex...
Page 133
MD201 MB Differenzdruckmessgerät mit Analogan- E 4301 zeige und einem elektrischen Schaltkontakt Atex und Atex Zulassung Technische Daten Differenzdruckmessgeräte mit Analoganzeige und Medien stufenlos einstellbarem Schaltkontakt im Edelstahl-Ge- Luft oder nicht aggresive Gase häuse werden vorwiegend in der Pharmazie, Chemie Messgenauigkeit und Medizintechnik verwendet.
Supplier documents Actuators Name Data Designation Actuator Type MAX actuator, sizes M and S Number Type of manual Instruction manual Manufacturer Schischek Air handling unit X-CUBE Ex...
Page 135
E X P L O S I O N P R O O F ExMax ¼ turn actuators – size M ExMax - ... ExMax - ... - F ExMax - ... - S Electrical, explosion proof rotary actuators ExMax - ... - SF On-off / 3-pos.
Page 136
ExMax-... ExMax-...-F ExMax-...-S ExMax-...-SF Special option ... -CTM E X P L O S I O N P R O O F Technical data ExMax- 50.75 ExMax- 100 ExMax- 150 ExMax- 30 -F ExMax- 50 -F ExMax- 60 -F Torque motor (min.) 50 / 75 Nm selectable 100 Nm 150 Nm 30 Nm...
Page 137
ExMax-... ExMax-...-F ExMax-...-S ExMax-...-SF Special option ... -CTM E X P L O S I O N P R O O F Electrical connection Parameters, adjustments and failure indication All actuators are equipped with a universal supply unit working at a voltage range from Switch –...
Page 138
ExMax-... ExMax-...-F ExMax-...-S ExMax-...-SF Special option ... -CTM E X P L O S I O N P R O O F Important information for installation and operation A. Installation, commissioning, maintenance F. Operation at ambient temperatures below −20 °C All national and international standards, rules and regulations for hazardous Ex-areas All actuators are equipped with a regulated integrated heating device designed for must be complied.
Page 139
E X P L O S I O N P R O O F ExMax ¼ turn actuators – size S ExMax - ... ExMax - ... - F ExMax - ... - S Electrical, explosion proof rotary actuators ExMax - ... - SF On-off / 3-pos.
Page 140
ExMax-... ExMax-...-F ExMax-...-S ExMax-...-SF Special options ... -CTS ... -VAS E X P L O S I O N P R O O F Technical data ExMax- 5.10 ExMax- 15.30 ExMax- 5.10 -F ExMax- 15 -F Torque motor (min.) 5 / 10 Nm selectable on site 15 / 30 Nm selectable on site 5 / 10 Nm selectable on site 15 Nm...
Page 141
ExMax-... ExMax-...-F ExMax-...-S ExMax-...-SF Special options ... -CTS ... -VAS E X P L O S I O N P R O O F Electrical connection Parameters, adjustments and failure indication All actuators are equipped with a universal supply unit working at a voltage range from Switch –...
Page 142
ExMax-... ExMax-...-F ExMax-...-S ExMax-...-SF Special options ... -CTS ... -VAS E X P L O S I O N P R O O F Important information for installation and operation A. Installation, commissioning, maintenance E. 3-position control mode All national and international standards, rules and regulations for hazardous Ex-areas ...Max actuators are in the best way suitable for the 3-pos.
Supplier documents Anti-frost thermostat Name Data Designation Anti-frost thermostat Type ExBin-FR Number Type of manual Instruction manual Manufacturer Schischek Air handling unit X-CUBE Ex...
Page 144
E X P L O S I O N P R O O F ExBin-FR Frost protection thermostat ExBin - FR3 ExBin - FR6 ExBin - FR... -CT Electrical, explosion-proof frost protection thermostat Subject to change! 24 VAC/DC supply voltage, potential free relay output EC type-approved in acc.
Page 145
ExBin- FR... E X P L O S I O N P R O O F Technical data ExBin ...-FR3 ...-FR6 Supply voltage, frequency 24 VAC /DC ±20 % (19,2...28,8 VAC/DC), 50/ 60 Hz Current, power consumption 150 mA, ~ 4 W, internal fuse 500 mAT, not removable Galvanic isolation Supply for relay output min.
Page 146
ExBin- FR... E X P L O S I O N P R O O F Electrical connection All frost protection thermostats require a 24 VAC/DC power supply. The electrical wiring A. Installation, commissioning, maintenance must be realized via the integrated Ex-e terminal box acc. to ATEX. The terminals’ type of All national and international standards, rules and regulations must be complied with.
Supplier documents Pressure switch/Differential pressure switch Name Data Designation Pressure switch/Differential pressure switch Type ExBin-P Number Type of manual Instruction manual Manufacturer Schischek Air handling unit X-CUBE Ex...
Page 148
E X P L O S I O N P R O O F ExBin-P Pressure switches 5 Pa ... 5.000 Pa ExBin - P- ... ExBin - P- ... - 2 ExBin - ... - CT Electrical, explosion-proof binary pressure/ differential pressure switches ExBin - ...
Page 149
ExBin-P... ExBin-P...-2 Special options ...-CT ...-OCT ...-VA ...-OVA E X P L O S I O N P R O O F Technical data ...-P-100 ...-P-500 ...-P-5000 Supply voltage, frequency 24 VAC/DC ±20 % (19,2...28,8 VAC/DC), 50/ 60 Hz Current, power consumption 150 mA, ~ 4 W, internal fuse 500 mAT, without bracket, not removable Galvanic isolation Supply for relay output min.
Page 150
ExBin-P... ExBin-P...-2 Special options ...-CT ...-OCT ...-VA ...-OVA E X P L O S I O N P R O O F Electrical connection Display, buttons and parameters All pressure switches require a 24 VAC/ DC power supply. The electrical wiring must be realized via the integrated Ex-e terminal box acc.
Page 151
ExBin-P... ExBin-P...-2 Special options ...-CT ...-OCT ...-VA ...-OVA E X P L O S I O N P R O O F Dimensions [mm ] Aluminium housing ...Bin-P...-OCT Ø 4,5 Ø 4,5 Ø 4,5 Stainless steel housing ...Bin-P...-OVA Ø 4.5 ~ 61 81.3 126.3...
Page 152
ExBin-P... ExBin-P...-2 Special options ...-CT ...-OCT ...-VA ...-OVA E X P L O S I O N P R O O F Continue Parametrisation Menu Function Indication Select Next indication Select ENTER Next menu ENTER ENTER Menu 8 no function – menu skip Menu 9 no function –...
Page 153
ExBin-P... ExBin-P...-2 Special options ...-CT ...-OCT ...-VA ...-OVA E X P L O S I O N P R O O F Menu 6 “mode” – Switching properties 1. Define the device’s normal range first: 2. Select the switching charateristic of the output relay: The device should indicate (green LED) when the temperature/ humidity is When the measured value is in normal range, the corresponding relays shall ▪...
Supplier documents A.10 Pressure sensors Name Data Designation Pressure sensors Type ExCos-P Number Type of manual Instruction manual Manufacturer Schischek Air handling unit X-CUBE Ex...
Page 155
E X P L O S I O N P R O O F ExCos-P Pressure sensor 20 Pa ... 7.500 Pa ExCos - P- ... ExCos - P- ... - A ExCos - ... - CT Electrical, explosion-proof pressure/ differential pressure sensors ExCos - ...
Page 156
ExCos-P... ExCos-P...-A Special options ...-CT ...-OCT ...-VA ...-OVA E X P L O S I O N P R O O F Technical data Supply voltage, frequency 24 VAC/DC ±20 % (19,2...28,8 VAC/DC), 50/ 60 Hz Current, power consumption 150 mA, ~ 4 W, internal fuse 500 mAT, without bracket, not removable Galvanic isolation Supply for analogue in- and outputs min.
Page 157
ExCos-P... ExCos-P...-A Special options ...-CT ...-OCT ...-VA ...-OVA E X P L O S I O N P R O O F Electrical connection Display, buttons and parameters All sensors require a 24 VAC/ DC power supply. The electrical wiring must be realized via the integrated Ex-e terminal box acc.
Page 158
ExCos-P... ExCos-P...-A Special options ...-CT ...-OCT ...-VA ...-OVA E X P L O S I O N P R O O F Parametrisation and commissioning E X P L O S I O N P R O O F To change from operation to parametrisation mode Example: Menu language English...
Page 159
Supplier documents Air handling unit X-CUBE Ex...
Need help?
Do you have a question about the X-CUBE Ex and is the answer not in the manual?
Questions and answers