Download Print this page
Lutron Electronics Maestro Wireless MRF2-3PD-1 Manual

Lutron Electronics Maestro Wireless MRF2-3PD-1 Manual

Advertisement

Quick Links

Wireless
®
Halogen / Incandescent Plug-In Dimmer with Radio Frequency Receiver
MRF2-3PD-1 120 V
50 / 60 Hz
MRF2-3PD-3 120 V
50 / 60 Hz
Electronic Plug-In Switch with Radio Frequency Receiver
MRF2-15APS-1 120 V
50 / 60 Hz
MRF2-15APS-3 120 V
50 / 60 Hz
Important Notes: Please read before installing.
1.
The -3PD is designed to dim incandescent, magnetic low-voltage, or tungsten halogen table or floor lamps. The -3PD can be configured to
switch a compact fluorescent, fluorescent, or electronic low-voltage load. The -3PD may not work with dioded light bulbs. Always use a light
bulb that remains within the lamp manufacturer's wattage rating.
2.
The -15APS is designed to switch up to three general purpose loads (lighting, non-lighting, motor-operated, or transformer supplied appliances).
Always use a load that remains within the lamp manufacture's wattage rating and complies with the ratings in the Rating Chart.
3.
Operate between 32 °F (0 °C) and 104 °F (40 °C).
Rating Chart
4.
Dimmers may feel warm to the touch during normal operation.
5.
Do not use where total wattage is less than minimum load,
Control
see Rating Chart.
6.
Do not exceed maximum load rating of Dimmer or Switch,
3PD-1
see Rating Chart.
(120 V~)
DO NOT use Dimmer to control table lamps with a built-in dimmer
or
7.
3PD-3
or touch sensitive lamps. For lamps with built-in 3-way switches,
switch should be set to full on position.
(120 V~)
8.
Do not paint Dimmers / Switches or wireless controllers.
9.
Clean with a soft damp cloth only. Do not use any chemical cleaners.
10. DO NOT mix MRF and MRF2 products. They are NOT compatible,
contact Lutron Technical Support for more information.
15APS-3
11. Up to 10 Maestro Wireless
controls can be configured to work together.
(120 V~)
®
or
12. Compact fluorescent lamps may not operate properly with this control,
15APS-1
unless operated in switch mode.
(120 V~)
13. When controlling switched loads please unplug all devices prior to
association or disassociation of any device.
Installation
Switch
1
Connect the Dimmer or Switch
®
COOPERSBURG, PA 18036 USA
Wireless
Place the Plug-In Dimmer Module or Switch Module in a
®
MRF2-15APS-
convenient and accessible location.
2
Turn Lamp ON and Unplug Lamp Cord from Receptacle.
Dimmer
®
COOPERSBURG, PA 18036 USA
Wireless
®
MRF2-3PD
LEDs
3
Plug Lamp Cord into Module.
7
3
2
1
Advanced Programming
4
NOTE: The Dimmer may be programmed to behave as a switch if desired.
Plug Module into Receptacle.
1
Enter Advanced Programing Mode (APM)
Tap Toggle Button to turn off load. Press and hold the Toggle
and Lower Buttons for 3 seconds, LED 1 will Flash.
2
Tap Raise Button multiple times until LED 7 begins to flash.
3
Press and hold Raise Button until LED's 1 and 3 start to flash.
5
Turn Module ON.
4
Tap Toggle Button once, pause 2 seconds, tap toggle button
once more. Note the LEDs that flash after 2nd tap, LEDs 1 & 7
(Dimmer mode - Default); LEDs 2 & 7 (Switch mode)
5
To change to Switch mode, tap the Raise Button once. LED's 2
& 7 will flash and the module will be in Switch mode.
6
Press and hold Toggle Button for 6 seconds to save this setting
and exit advanced programing mode (APM).
NOTE: To change the module back to Dimmer mode, repeat steps
1-6 and select LEDs 1+7 (Dimmer mode) in Step 5.
Notes:
1. The Dimmer or Switch has a POLARIZED cord set and has a polarized plug (one blade is wider than the other).
2. The polarized plug is not intended to be mated with nonpolarized outlets (having both slots the same size).
3. A polarized outlet is intended to mate with a polarized plug in only one way (the longer slot mates with the wider blade).
WARNING: Shock hazard - Do not open, cut cord, or rewire device. Otherwise, death or serious injury could result.
For indoor use only. Keep out of reach of children
Multiple Wireless Dimmer/Switch Applications
If multiple Maestro Wireless Dimmers/Switches are set up to the same Wireless Controller, they will perform as follows:
Pressing the On Button on the Wireless Controller will cause all Dimmers/Switches to turn on fully.
Pressing the Off Button on the Wireless Controller will cause all Dimmers/Switches to turn off completely.
Pressing the Raise Button on a Wireless Controller will cause the Dimmer to turn on and gradually increase the light level.
Pressing the Lower Button on a Wireless Controller will cause the Dimmer to gradually decrease light level.
WARNING - Entrapment Hazard - This device must not be used to control equipment that is not visible from every control location. It also must not be used
to control equipment that could create hazardous situations such as entrapment if operated accidentally. Examples of equipment that must not be controlled by
this device include (but are not limited to) motorized gates, garage doors, industrial doors, microwave ovens, heating pads, etc. It is the installer's responsibility
to ensure that the equipment being controlled is visible from every control location and that only suitable equipment is connected to this device
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
030-1312
English
Rev. A
Atenuador de enchufe halógeno / incandescente con receptor de radiofrecuencia
MRF2-3PD-1 120 V
Interruptor de enchufe electrónico con receptor de radiofrecuencia
MRF2-15APS-1 120 V
Notas importantes: Lea antes de instalar.
1.
El modelo -3PD está diseñado para atenuar lámparas de mesa o de pie incandescentes, de bajo voltaje magnético o halógenas de tungsteno.
Este modelo puede ser configurado para conmutar una carga de bajo voltaje electrónica o fluorescente (compacta o no). Es posible que el 3PD
no funcione con focos de diodos. Siempre utilice un foco que se mantenga dentro de la especificación de potencia del fabricante de la lámpara.
2.
El modelo -15APS está diseñado para conmutar hasta tres cargas de usos generales (artefactos lumínicos y no lumínicos, y electrodomésticos
a motor o transformador). Siempre utilice una carga que se mantenga dentro de la especificación de potencia del fabricante de la lámpara
y que cumpla con las especificaciones de la Tabla de especificaciones.
3.
Debe funcionar en temperaturas que oscilen entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F).
4.
Los atenuadores pueden sentirse tibios al tacto durante su funcionamiento normal.
Load Type
Min. Load Max. Load
5.
No utilizar si la potencia total es inferior a la carga mínima. Consulte la
Tabla de especificaciones.
Halogen /
H
I
10 W
300 W
6.
No supere la especificación de carga máxima del atenuador o interruptor.
Incandescent
Consulte la Tabla de especificaciones.
200 W /
7.
NO utilice el atenuador para controlar lámparas de mesa con un atenuador
MLV
10 W / VA
300 VA
incorporado o lámparas sensibles al tacto. Para lámparas con interruptores
de 3 vías incorporados, el interruptor debe ser colocado en la posición de
CFL, Fluorescent,
encendido completo.
ELV (Switching
10 W
300 W
Mode Only)
8.
No pinte los atenuadores / interruptores ni los controladores inalámbricos.
9.
Limpie con un paño suave y húmedo solamente. No use limpiadores químicos.
10. NO mezcle productos MRF y MRF2. NO son compatibles. Para obtener más
información, comuníquese con el Centro de Soporte Técnico de Lutron.
1/2 HP
General purpose
None
15 A
11. Pueden configurarse para funcionar juntos hasta 10 controles Maestro Wireless
12. Es posible que lámparas fluorescentes compactas no funcionen correctamente con este control, a menos que se opere en función de interruptor.
13. A la hora de controlar las cargas conmutadas, por favor desenchufe todos los dispositivos antes de asociarlos o desasociarlos.
Instalación
1
Conecte el atenuador o interruptor
Ubique el módulo de enchufe del atenuador o del interruptor
en un lugar práctico y accesible.
Toggle Button
2
Encienda la lámpara y desenchufe el cable de la lámpara
Press to toggle ON / OFF.
del receptáculo.
Status LED
Indicates light status; glows softly
as night light when load is OFF.
Raise Button
Press to brighten.
Toggle Button
Press to toggle ON / OFF; double-tap for full ON;
3
Enchufe el cable de la lámpara en el módulo.
press and hold while ON for delayed long fade to OFF.
Lower Button
Press to dim.
Status LEDs (1-7)
Indicate light level; glow softly as night light when
lamp is OFF.
(Dimmer to Switch)
4
Enchufe el modulo en el receptáculo.
5
Encienda el modulo.
Notas:
1. El atenuador o interruptor tiene un cable POLARIZADO y un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).
2. El enchufe polarizado no está diseñado para ser utilizado con tomacorrientes no polarizados (con dos ranuras del mismo tamaño).
3. Existe una sola forma de conectar el tomacorriente polarizado a un enchufe polarizado (la clavija más larga debe introducirse en la ranura más ancha).
ADVERTENCIA: riesgo de descarga eléctrica. No abra el dispositivo, no vuelva a cablearlo ni corte el cable. De lo contrario, se pueden ocasionar lesiones graves o la
muerte. Sólo para uso en interiores. Manténgase fuera del alcance de los niños.
Aplicaciones de instalaciones con múltiples atenuadores/interruptores inalámbricos.
Si hay múltiples atenuadores/interruptores Maestro Wireless configurados para el mismo controlador inalámbrico, funcionarán de la siguiente manera:
Presionar el botón de encendido en el controlador inalámbrico hará que todos los atenuadores/interruptores se enciendan completamente.
Presionar el botón de apagado en el controlador inalámbrico hará que todos los atenuadores/interruptores se apaguen completamente.
Presionar el botón de aumento en un controlador inalámbrico provocará que el atenuador se encienda y aumente gradualmente el nivel de luz.
Presionar el botón de disminución en un controlador inalámbrico provocará que el atenuador disminuya gradualmente su nivel de luz.
ADVERTENCIA: riesgo de quedar atrapado. Este dispositivo no debe usarse para controlar equipos que no sean visibles desde todos los lugares de control.
Tampoco debe usarse para controlar equipos que puedan generar situaciones peligrosas, como atrapar a alguien si se opera accidentalmente. Como ejemplos
de equipos que no se deben operar con este dispositivo podemos mencionar (pero no se limitan a) portones motorizados, puertas de garaje, puertas industriales,
.
hornos de microondas, almohadillas de calentamiento entre otros. Es responsabilidad del instalador asegurar que el equipo que se controla sea visible desde todos
los lugares de control y que sólo se conecten equipos adecuados a este dispositivo
Made and printed in the U.S.A.
6/10 P/N 030-1312 Rev. A
Wireless
030-1312
Rev. A
TM
50 / 60 Hz
MRF2-3PD-3 120 V
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
MRF2-15APS-3 120 V
50 / 60 Hz
Tabla de especificaciones
Control
Tipo de carga
3PD-1
Halógeno /
H
I
Incandescente
(120 V~)
ó
3PD-3
BVM
(120 V~)
CFL,
fluorescente,
BVE (modo de
conmutación
únicamente)
15APS-3
(120 V~)
Usos
ó
generales
15APS-1
(120 V~)
.
TM
Interruptor
COOPERSBURG, PA 18036 USA
®
Wireless
MRF2-15APS-
®
Botón interruptor
Presione para ENCENDER/APAGAR.
LED de estatus
Indica el estatus de luz; brilla suavemente como
luz nocturna cuando la carga está APAGADA.
Atenuador
Botón de aumentar
Presione para aumentar la intensidad.
®
COOPERSBURG, PA 18036 USA
Wireless
®
Botón interruptor
MRF2-3PD
LEDs
Presione para ENCENDER/APAGAR; pulse dos veces para
7
ENCENDER por completo; cuando está ENCENDIDO, presione
y sostenga para desvanecer lentamente hasta APAGAR.
3
2
Botón de disminución
1
Presione para atenuar.
LED de estatus (1-7)
Indican el nivel de luz; brillan suavemente como luz
nocturna cuando la lámpara está APAGADA.
Programación avanzada
NOTA: si lo desea, el atenuador puede estar programado para funcionar como un interruptor.
1
Entre al Modo de Programación Avanzada (APM)
Pulse el botón interruptor para apagar la carga. Mantenga
presionado el botón interruptor y el botón de disminución durante
3 segundos, el LED 1 parpadeará.
2
Presione el botón de aumentar múltiples veces hasta que el LED 7
comience a parpadear.
3
Mantenga presionado el botón de aumentar hasta que los LED 1 y
3 comiencen a parpadear.
4
Presione el botón interruptor una vez, pause 2 segundos, presione el botón
interruptor una vez más. Fíjese en cual de los LEDs parpadean después
de presionar la segunda vez, LEDs 1 y 2 (Modo de atenuador - de fabrica);
LEDs 2 y 7 (Modo de interruptor)
5
Para cambiar al modo interruptor, pulse el botón de aumento una
vez. Los LED 2 y 7 parpadearán e indicarán que el módulo está en
modo interruptor.
6
Mantenga presionado el botón interruptor durante 6 segundos
para guardar esta configuración y salga del modo de programación
avanzada (APM).
NOTA: para volver al modo atenuador, repita los pasos 1 al 6 y seleccione
los LED 1 y 7 (modo atenuador) en el paso 5.
.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, E.U.A.
Wireless
Español
Gradateur enfichable pour ampoules halogènes / incandescentes avec récepteur radiofréquence
MRF2-3PD-1 120 V
50 / 60 Hz
Interrupteur électronique enfichable avec récepteur radiofréquence
MRF2-15APS-1 120 V
50 / 60 Hz
Remarques Importantes : Veuillez lire les directives avant l'installation.
1.
Le modèle -3PD est conçu pour contrôler l'intensité de lampes de table ou sur pied à incandescence, à transformateur magnétique à basse
tension, ou à ampoules halogènes à filament de tungstène. Le modèle –3PD peut être réglé pour commuter les ampoules fluorescentes
compactes ou les ballasts électroniques pour charge à basse tension. Ce modèle pourrait ne pas fonctionner avec des ampoules à diodes.
Utilisez toujours une ampoule de puissance égale ou moindre que la puissance maximale admissible de la lampe.
2.
Le modèle -15APS est conçu pour commuter de une à trois charges de type général (charges d'éclairage ou autre, appareils motorisés ou à
transformateur d'entrée). Utilisez toujours une charge de puissance égale ou moindre à la puissance maximale admissible de la lampe et/ou
selon les puissances nominales indiquées au Tableau de charge.
3.
Faire fonctionner entre 0 °C (32 °F) et 40 °C (104 °F).
4.
Les gradateurs peuvent être chauds au toucher lors de l'utilisation normale.
Carga mín. Carga máx.
5.
Ne pas utiliser là où la charge totale est en dessous de la charge
minimale requise (se référer au Tableau de charge).
10 W
300 W
6.
Ne pas excéder la charge nominale du gradateur ou interrupteur
(se référer au Tableau de charge).
10 W / VA
200 W / 300 VA
Ne PAS utiliser un gradateur pour commander une lampe de table avec un
7.
gradateur intégré ou sensible au toucher. Pour les lampes avec un interrupteur
à 3-voies, celui-ci doit être réglé à la position de pleine intensité.
10 W
300 W
8.
Ne pas peindre les gradateurs/interrupteurs ou les contrôleurs sans fil.
Nettoyer uniquement avec un linge doux et humide. N'utiliser aucun
9.
nettoyant chimique.
10. Ne PAS assortir les produits MRF avec les produits MRF2. Ils ne sont PAS
1/2 HP
compatibles. Pour plus d'information, communiquez avec le Centre
Ninguno
15 A
d'assistance technique de Lutron.
11. Jusqu'à dix (10) commandes Maestro Wireless
12. Les ampoules fluorescentes compactes peuvent ne pas fonctionner adéquatement avec cette commande, sauf si utilisé en mode interrupteur.
13. Pour contrôler des charges en mode interrupteur, veuillez débrancher tous les appareils avant d'effectuer leur association à la commande.
Installation
1
Branchement du gradateur ou de l'interrupteur
Placer le module gradateur ou interrupteur enfichable
dans un endroit pratique et accessible
.
2
Allumer la lampe et débrancher la fiche de la prise.
3
Brancher la fiche du cordon de la lampe dans le module.
(atenuador a interruptor)
4
Brancher le module dans la prise.
5
Appuyer sur le bouton de commutation du module pour
allumer la lampe.
Remarques :
1. Le gradateur ou interrupteur a un jeu de cordons POLARISÉS et une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre).
2. La fiche polarisée n'est pas conçue pour être couplée avec des prises non polarisées (ayant les deux fentes de même largeur).
3. Une prise polarisée est conçue pour être couplée avec une fiche polarisée d'une seule façon (la fente la plus large s'accouple avec la lame la plus large).
AVERTISSEMENT : Danger de choc - Ne pas ouvrir, couper le cordon ou recâbler ce dispositif. Le non respect de cette règle peut causer le décès de personnes ou
de graves lésions. Pour usage à l'intérieur seulement. Garder hors de la portée des enfants.
Installations de plusieurs gradateurs/interrupteurs sans fil
Si plusieurs gradateurs/interrupteurs Maestro Wireless sont assignés au même contrôleur sans fil, ils fonctionneront comme suit :
En appuyant sur le bouton Allumer (On) du contrôleur sans fil, tous les gradateurs/interrupteurs seront contrôlés à pleine intensité.
En appuyant sur le bouton éteindre (Off) du contrôleur sans fil, tous les gradateurs/interrupteurs seront contrôlés à l'extinction complète.
L'actionnement du bouton Augmenter du contrôleur sans fil allumera le gradateur (on) et le niveau d'éclairage augmentera graduellement.
L'actionnement du bouton Diminuer du contrôleur sans fil réduira graduellement le niveau d'éclairage.
AVERTISSEMENT – Danger d'emprisonnement – Pour éviter les risques de piège, de graves lésions, ou le décès de personnes, ce dispositif ne doit pas être
utilisé pour contrôler des équipements qui ne sont pas visibles à partir de tous les emplacements de contrôle ou pouvant créer des situations dangereuses ou des
pièges si actionnés accidentellement. Les exemples d'équipements qui ne doivent pas être contrôlés par ce dispositif incluent (sans y être limité) les barrières
motorisées, les portes de garage, les portes industrielles, les fours à micro-onde, les coussins chauffants etc. Il est de la responsabilité de l'installateur de
s'assurer que l'équipement contrôlé est visible à partir de tout emplacement et que seuls des équipements appropriés sont connectés à ce dispositif.
Hecho e impreso en E.U.A.
Lutron Electronics Co., Inc.
6/10 P/N 030-1312 Rev. A
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
030-1312
Français
Rév. A
TM
MRF2-3PD-3 120 V
50 / 60 Hz
MRF2-15APS-3 120 V
50 / 60 Hz
Tableau de charge
Commande
Type de charge
Charge min. Charge max.
3PD-1
H
I
Halogènes /
10 W
300 W
incandescentes
(120 V~)
ou
3PD-3
BTM
10 W / VA
200 W / 300 VA
(120 V~)
AFC, fluorescents,
ÉBT (mode
10 W
300 W
interrupteur
seulement)
15APS-3
(120 V~)
1/2 HP
or
Général
Aucun
15 A
15APS-1
(120 V~)
peuvent être configurées pour fonctionner ensemble.
TM
Interrupteur
®
COOPERSBURG, PA 18036 USA
Wireless
®
MRF2-15APS-
Bouton de commutation
Toucher du doigt pour commuter entre ALLUMÉ et ÉTEINT.
Voyant d'état
Indique l'état de l'appareil d'éclairage et émet une lueur
discrète de veilleuse lorsque la charge est coupée.
Gradateur
Bouton Augmenter
Appuyer pour augmenter l'intensité.
®
Bouton de commutation
COOPERSBURG, PA 18036 USA
Wireless
MRF2-3PD
®
LEDs
Toucher du doigt pour commuter entre ALLUMÉ et
ÉTEINT; taper du doigt deux fois pour ALLUMER à pleine
7
intensité et garder le doigt appuyé sur le bouton lorsque
la lampe est ALLUMÉE pour un initier un long fondu de
3
2
l'éclairage jusqu'à ce qu'elle S'ÉTEIGNE.
1
Bouton Diminuer
Appuyer pour atténuer l'éclairage.
Voyants d'état (1 à 7)
Indique l'intensité lumineuse; lueur comme veilleuse
lorsque la lampe est ÉTEINTE.
Programmation avancée
(passage de fonction gradateur à interrupteur)
REMARQUE : Le gradateur peut être programmé pour agir comme interrupteur si désiré.
1
Accéder au mode de programmation avancée (MPA)
Taper sur le bouton de commutation pour couper l'alimentation
de la charge. Appuyer simultanément les boutons de
commutation et de diminution d'intensité durant trois (3)
secondes et la DEL 1 clignotera.
2
Taper le bouton d'augmentation d'intensité jusqu'à ce que la DEL 7
se mette à clignoter.
3
Toucher et maintenir le contact du doigt sur le bouton d'augmentation
d'intensité jusqu'à ce que les DEL 1 et 3 se mettent à clignoter.
4
Taper une fois le bouton de commutation, attendre 2 secondes,
puis taper une fois de plus. Notez quelles DEL clignotent après la
2ème pression, LEDs 1 et 7 (mode gradateur - par defaut); 2 et 7
(mode interrupteur)
5
Pour passer au mode interrupteur, taper une fois sur le bouton
d'augmentation d'intensité. Les DEL 2 et 7 clignoteront et le
module sera alors en mode interrupteur.
6
Pour sauvegarder ce réglage et quitter le mode de programmation
avancée (MPA), toucher du doigt et garder le contact sur le
bouton de commutation durant six (6) secondes.
REMARQUE : Pour remettre le module en mode gradateur, répétez les
étapes 1 à 6 et, à l'étape 5, sélectionnez les DEL 1+7 (mode gradateur).
Réalisé et imprimé aux États-Unis
6/10 N/P 030-1312 Rév. A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Lutron Electronics Maestro Wireless MRF2-3PD-1

  • Page 1 à partir de tout emplacement et que seuls des équipements appropriés sont connectés à ce dispositif. Lutron Electronics Co., Inc. Made and printed in the U.S.A.
  • Page 2 Cette garantie vous accorde des droits légaux précis et il se peut que vous ayez réserve des deux conditions suivantes : NOTE: Changes or modifications not expressly approved by Lutron Electronics Co. could SHALL NEVER ExCEED THE PUR CHASE PRICE OF THE UNIT.

This manual is also suitable for:

Maestro wireless mrf2-15aps-1