Page 1
B-150 Series INSTRUCTION MANUAL Model B-150POL-M B-150POL-B B-150POL-MR B-150POL-BR B-150POL-MALC B-150POL-BALC Version: Issued: 08, 07, 2015...
Page 2
INDEX 1.0 DESCRIPTION page 4 2.0 INTRODUCTION page 6 3.0 UNPACKING AND ASSEMBLY page 6 4.0 USING THE MICROSCOPE page 7 5.0 RECHARGEABLE BATTERY (B-150POLR MODELS) page 8 6.0 MAINTENANCE page 8 7.0 AUTOMATIC LIGHT CONTROL (B-150POL-ALC MODELS) page 9 8.0 EQUIPMENT DISPOSAL page 10 Page 2...
Page 3
Please read this manual carefully before using the equipment. To ensure safe use, the user must read and follow all instructions in this manual. OPTIKA products are designed for safe use in normal operating conditions. The equipment and accessories described in the manual are manufactured and tested according to industry standards for safety instrumentation laboratory.
Page 4
1.0 DESCRIPTION DIOPTRIC ADJUSTMENT EYEPIECE RING BINOCULAR OBSERVATION HEAD OBJECTIVE ANALYZER FILTER NOSEPIECE SPECIMEN CLAMPS STAGE COARSE FOCUSING KNOB IRIS DIAPHRAGM POLARIZER FILTER FINE FOCUSING KNOB CONDENSER BRIGHTNESS ADJUSTMENT ILLUMINATOR ON/OFF KNOB (ON LEFT SIDE) Page 4...
Page 5
1.0 DESCRIPTION MONOCULAR OBSERVATION HEAD REAR: TENSION ADJUSTMENT KNOB POWER SUPPLY INPUT JACK Page 5...
Page 6
It is built to high optical and mechanical standards and to withstand daily use. Optika reminds you that this manual contains important information on safety and maintenance, and that it must therefore be made accessible to the instrument users.
Page 7
4.0 USING THE MICROSCOPE Adjust the observation head Loosen the lock-screw, turn the observation head to a comfortable position for observation, and then lock the lock-screw. Place the specimen on the stage Lock the specimen slide on the mechanical stage using the clamps. Ensure that the specimen is cen- tred over the stage opening.
Page 8
Remember to never wipe the surface of any optical items with your hands. Fingerprints can damage the optics. • Do not disassemble objectives or eyepieces in attempt to clean them. If you need to send the microscope to Optika for maintenance, please use the original packaging. Page 8...
Page 9
7.0 AUTOMATIC LIGHT CONTROL (B-150POL-ALC MODELS) B-150POL-ALC models have a special function called “Automatic Light Control”. The level of light is adjusted by the microscope in order to maintain the same level as the one the user has chosen, no matter if the aperture of the diaphgram changes, another objective is inserted, opacity of the sample changes, etc.
Page 10
Equipment disposal Art.13 Dlsg 25 july 2005 N°151. “According to directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC relating to the reduction in the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and waste disposal.” The basket symbol on equipment or on its box indicates that the product at the end of its useful life should be collected separately from other waste.
INDICE 1.0 DESCRIZIONE pag. 14 2.0 INTRODUZIONE pag. 16 3.0 DISIMBALLAGGIO E MONTAGGIO pag. 16 4.0 UTILIZZO DEL MICROSCOPIO pag. 17 5.0 BATTERIA RICARICABILE (modelli B-150POLR) pag. 18 6.0 MANUTENZIONE pag. 18 7.0 CONTROLLO AUTOMATICO DELLA LUCE (MODELLI B-150POL-ALC) pag. 19 8.0 SMALTIMENTO pag.
Page 13
Optika ricorda che il presente manuale contiene informazioni importanti per un uso sicuro e una corretta ma- nutenzione dello strumento. Esso deve quindi essere accessibile a chiunque lo utilizzi.
Optika ricorda che il presente manuale contiene informazioni importanti per un uso sicuro e una corretta ma- nutenzione dello strumento. Esso deve quindi essere accessibile a chiunque lo utilizzi.
4.0 UTILIZZO DEL MICROSCOPIO Regolazione della testata di osservazione Allentare la vite di serraggio, ruotare la testata fino a trovare una posizione comoda per l’osservazione e quindi avvitarla nuovamente. Posizionamento del vetrino sul tavolo portapreparati Fissare il vetrino con preparato al piano meccanico mediante le apposite pinzette per il sostegno dei campioni.
Non strofinare la superficie di nessun componente ottico con le mani. Le impronte digitali possono danneggiare le ottiche. • Non smontare gli obiettivi o gli oculari per cercare di pulirli. Si prega di utilizzare l’imballaggio originale nel caso in cui fosse necessario rispedire il microscopio ad Optika per la manutenzione. Pagina 18...
7.0 CONTROLLO AUTOMATICO DELLA LUCE (MODELLI B-150POL-ALC) I modelli B-150POL-ALC sono dotati di una speciale funzione chiamata “Automatic Light Control” (Controllo automatico della luce). Il livello della luce è regolato dal microscopio in modo da mantenere il livello prescelto dall’utente, indipenden- temente dalla variazione del diaframma di apertura, dall’inserimento di un obiettivo diverso, dal cambiamento dell’opacità...
Smaltimento Ai sensi dell’articolo 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005 n°151. “Attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto riportato sulla apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente degli altri rifiuti.
Page 21
Serie B-150 MANUAL DEL USUARIO Modelos B-150POL-M B-150POL-B B-150POL-MR B-150POL-BR B-150POL-MALC B-150POL-BALC Versión: Fecha: 08, 07, 2015...
Page 23
Optika avisa que el presente manual contiene información importante para un uso seguro y el correcto man- tenimiento del instrumento. Por lo tanto debe ser accesible a todos aquellos que lo utilizan.
Page 24
1.0 DESCRIPCIÓN COMPENSACIÓN DIÓPTRICA OCULAR CABEZAL BINOCULAR OBJETIVOS FILTRO ANALIZADOR COLOCACIÓN DE LA MUESTRA REVÓLVER PORTAOBJETIVOS PINZA DE SUJECIÓN DE MUESTRAS PLATINA PORTAPREPARADOS MANDO DE ENFOQUE MACROMÉTRICO DIAFRAGMA IRIS FILTRO POLARIZADOR MANDO DE ENFOQUE MICROMÉTRICO CONDENSADOR REGULACIÓN DE LA INTENSIDAD E INTERRUPTOR ILUMINADOR LED ON/OFF (EN EL LATERAL IZQUIEDO) Página 24...
Page 25
1.0 DESCRIPCIÓN CABEZAL MONOCULAR REVERSO: MANDO DE REGULACIÓN DE LA TENSIÓN CONECTOR JACK DE ALIMENTACIÓN Página 25...
Optika avisa que el presente manual contiene información importante para un uso seguro y el correcto man- tenimiento del instrumento. Por lo tanto debe ser accesible a todos aquellos que lo utilizan.
4.0 UTILIZACIÓN DEL MICROSCOPIO Regulación del cabezal de observación Aflojar el tornillo de ajuste, girar el cabezal hasta obtener una posición cómoda para la observación y fijar de nuevo el tornillo. Colocación de la muestra en la platina portapreparados Fijar la preparación en la platina utilizando las correspondientes pinzas de sujeción. Asegurarse que la preparación se sitúe en el centro del campo de observación.
No frotar con la manos la superficie de ningún componente óptico. Las huellas digitales podrían dañar las ópticas. • No desmontar los objetivos o los oculares para intentar limpiarlos. Si fuera necesario enviar el microscopio a la empresa Optika para su mantenimiento, se ruega utilizar el embalaje original. Página 28...
7.0 CONTROL AUTOMÁTICO DE LUZ – ALC (MODELOS B-150POL-ALC) Los modelos B-150POL-ALC tienen una función especial en el sistema de iluminación denominado Control Automático de luz (en Inglés Automatic Light Control) La intensidad de luz se ajusta automáticamente en el microscopio para mantener el mismo nivel de ilumina- ción seleccionado por el usuario, aunque éste haga cambios en la apertura del diafragam, en el objetivo con el que trabaje, o varie la opacidad de las muestras, etc.
Eliminación de residuos En conformidad con el Art. 13 del D.L. de 25 julio 2005 n°151. Actuación de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/ CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en la instrumentación eléctrica y electrónica y a la eliminación de residuos. El símbolo del contenedor que se muestra en la instrumentación o en su embalaje indica que el producto cuando alcanzará...
Page 32
OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALIA Tel.: +39 035.571.392 - Fax: +39 035.571.435 info@optikamicroscopes.com - www.optikamicroscopes.com OPTIKA Spain ® spain@optikamicroscopes.com OPTIKA USA ® usa@optikamicroscopes.com OPTIKA China ® china@optikamicroscopes.com OPTIKA Hungary ® hungary@optikamicroscopes.com...
Need help?
Do you have a question about the B-150POL-M and is the answer not in the manual?
Questions and answers