Gipse, Einbettmassen sowie Silikone� Bestimmungswidrige Verwendung An diesem Produkt dürfen nur die von der Firma Renfert GmbH gelieferten oder freigegebenen Zubehör- und Ersatzteile verwendet werden� Die Verwendung von anderen Zubehör- oder Ersatzteilen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen, birgt das Risiko schwerer Verletzungen, kann zu Schäden an der Umwelt oder zur Beschädigung des Produkts führen�...
► das Produkt in irgendeiner Art und Weise verändert wird - außer den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Veränderungen. ► das Produkt nicht vom Fachhandel repariert oder nicht mit Original Renfert Ersatzteilen eingesetzt wird. ► das Produkt trotz erkennbarer Sicherheitsmängel oder Beschädigungen weiter verwendet wird.
Inbetriebnahme Aufstellempfehlungen Betreiben Sie das Gerät bei Raumtemperatur 15 - 30 ºC [59 - 86 ºF]� Beachten Sie bei der Aufstellung dass: • Das Gerät nicht unter einer Wärmequelle platziert wird� • Das Gerät nicht an offenen Fenstern platziert wird� • Das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist� •...
Druckluft Anschluss nur Twister evolution venturi ⇒ Druckluftschlauch (18) bis zum Anschlag in Schlauchanschluss des Druckluftanschluss (12) einstecken� Dabei ist ein leichter Widerstand spürbar zu überwinden� ⇒ Zum Anschluss an des Druckluftnetz die passende Schlauch- kupplung aus beiliegendem Set (16, Abb� 1) auswählen und am Schlauchende anbringen�...
Display Auf dem Display werden je nach Betriebszustand unterschiedliche Informationen dargestellt: 5.2.1 Im Grundzustand 20 Nummer des gewählten Programms� 21 Großanzeige der Rührzeit� 22 Symbole der Rührparameter, die in dem aktuellen Programm verwendet werden� 23 Im gewählten Programm eingestellte Drehzahl� 24 Im gewählten Programm eingestelltes Vakuum� Abb. 6 5.2.2 Im Mischvorgang Informationen zur aktuellen Phase des Mischvorgangs: 20 Nummer des gewählten Programms�...
Page 11
Ist das eingestellte Vakuum <100 %, schaltet die Pumpe ab wenn es erreicht ist. Sie kann nochmals kurz anlaufen, um das eingestellte Vakuum genau zu erreichen. nur Twister evolution venturi Abb. 9 Das reduzierte Vakuum (80 %) wird durch einen geöffneten Bypass erreicht.
Bei Stromausfall oder Ausschalten des Geräts während des Mischvorgangs, bleibt das Vakuum erhalten und der Becher am Gerät� Bei Stromwiederkehr oder Einschalten des Geräts wird der Becher belüftet und fällt ab. nur Twister evolution venturi Bei Stromausfall oder Ausschalten des Geräts wird der Becher belüftet und fällt ab. Einstellungen während des Mischvorgangs Alle Rührparameter können während des Mischvorgangs in der Großanzeige angezeigt werden, indem...
6.3.1 Rührparameter permanent speichern ⇒ Rührparameter auswählen� ⇒ Parametertaste (3) drücken� ♦ Symbol des Rührparameters wird im Display angezeigt� ♦ Wert des Rührparameters wird in der Großanzeige für ca� 4 Sek�, oder bis eine andere Taste gedrückt wird, angezeigt� ⇒ Wert einstellen� ⇒...
Reinigung / Wartung Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen! Gehäuse reinigen Gerät nicht mit Dampf reinigen. KEINE lösungsmittelhaltigen, aggressiven oder scheuernden Reiniger verwenden. ⇒ Gerät ausschalten� ⇒ Netzstecker ziehen� ⇒ Gehäuse feucht abwischen� Dichtflächen Folgende Dichtflächen müssen immer sauber gehalten werden, um einen optimalen Vakuumaufbau und einen sicheren Halt des Rührbechers wäh- rend des Mischvorgangs zu gewährleisten: •...
Abb. 16 einrastet� Eingangsfilter nur Twister evolution venturi Bei den Twister evolution venturi - Geräten gibt es zwei Ausführungen des Eingangsfilters: ► Aktuelle Ausführung: Eingangsfilter intern, hinter dem Druckluftanschluss (Abb. 17-a). ⇒ Gerät von Druckluft trennen� ⇒ Ring am Druckluftanschluss (12) hoch drücken und Druckluft- schlauch (18) abziehen�...
Vakuumpumpe ab, wenn das ein- wird die Vakuumpumpe automatisch wieder gangs periodisch ein gestellte Vakuum erreicht ist� eingeschaltet, bis das gewünschte Vakuum und aus. erreicht ist� Twister evolution venturi (Nr. 1829) Fehler Ursache Abhilfe EIN- / AUS-Schalter ohne • Kein Stromanschluss� • Stromversorgung überprüfen�...
Bitte informieren Sie sich bei Ihren lokalen Behörden über die ordnungsgemäße Entsorgung� 11.2 Besondere Hinweise für Kunden in Deutschland Bei den Renfert Elektrogeräten handelt es sich um Geräte für den kommerziellen Einsatz� Diese Geräte dürfen nicht an den kommunalen Sammelstellen für Elektrogeräte abgegeben werden, sondern werden von Renfert zurückgenommen�...
Page 19
Twister evolution / -venturi TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE Made in Germany...
Improper use Only spare parts and accessories supplied or authorized by Renfert GmbH may be used with this prod- uct� If other spare parts or accessories are used, this could have a detrimental effect on the safety of the device, increase the risk of serious injury and lead to damage to the environment or the device itself�...
► the product is used for purposes other than those stated in the operating instructions. ► the product is modified in any way – apart from modifications described in the operating instructions. ► the product has not been repaired by a specialist firm or original Renfert replacement parts have not been used.
Commissioning Setup Recommendations Operate the appliance at room temperature 15 - 30 ºC [59 – 86 ºF]� When setting up the appliance, please note the following: • Do not place the appliance under a heat source� • Do not place the appliance in front of open windows� •...
0:20 / 0:25 Twister evolution, no� 1828: in 5 % increments Twister evolution venturi, no� 1829: Choice of 80 % and 100 % vacuum levels only� ***) Direction change: The time period after which the current direction of mixing is reversed�...
Display The information which appears on the display varies according to the operating state� 5.2.1 Initial state 20 Number of program selected� 21 Large mixing time display� 22 Parameter symbol in large-scale display (here: mixing time)� 23 Speed setting in selected program� 24 Vacuum setting in selected program�...
If the set vacuum is <100 %, the pump will switch off when it is achieved. The pump can restart briefly, in order to reach the set vacuum level exactly. Twister evolution venturi only Fig. 9 The reduced vacuum level (80 %) is achieved through an opened bypass.
When the power returns or the device is switched back on again, the bowl will become ventilated and then fall off. Twister evolution venturi only In case of a power failure or if the appliance is switched off, the bowl will be vented and be uncou- pled.
6.3.1 Saving mixing parameter settings permanently ⇒ Select mixing parameter settings� ⇒ Press parameter key (3)� ♦ Mixing parameter symbol will appear in the display� ♦ Mixing parameter setting is displayed in large-scale characters for approx� 4 sec� or until another key is pressed�...
Cleaning and Maintenance Switch off and unplug the appliance before cleaning or servicing! Housing Do not steam clean the appliance. Do not use solvent-based, aggressive or scouring cleaners. ⇒ Switch the appliance off� ⇒ Disconnect from mains� ⇒ Wipe housing with a damp cloth� Seal Surfaces The following seal surfaces must always be kept clean in order to ensure correct vacuum built up and the secure retention of the mixing bowl during...
Fig. 16 sides lock into place� Changing inlet filter Twister evolution venturi only In the Twister evolution venturi units there are two different types of inlet filters: ► Current version: Inlet filter internally, behind the compressed air connection (Fig. 17-a).
Spare Parts You can find components subject to wear and the spare parts on the spare part list in the internet at www.renfert.com/p918� Enter the following item number: 18280000 oder 18290000� The components excluded from the warranty (such as consumables or parts subject to wear and tear) are marked on the spare part list�...
Error Cause Solution No vacuum being gener- • Bowl detection pin sticking� • Clean area around pin� ated. • Have the device repaired� Permanent venting noise. • Solenoid valve fault� • Have the device repaired� • Bowl detection pin sticking� •...
*) Sound pressure level in accord� with EN ISO 11202 10 Guarantee Renfert gives a 3-year guarantee on all parts of the Twister evolution / Twister evolution venturi provided that the product is used in accordance with the operating instructions� The original sales invoice of the specialist depot is required for a claim under guarantee�...
Page 35
Twister evolution / -venturi TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE Made in Germany...
Page 36
7�6 Amortisseur de bruit �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7.7 Pièces de rechange �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Recherche des défauts ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8�1 Twister evolution (Nr� 1828) ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 8�2 Twister evolution venturi (Nr� 1829) ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8�3 Codes d’erreurs ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Données techniques ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 Garantie ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 Indications sur l’élimination de l’appareil ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Veuillez tenir ces informations à la disposition de l’opérateur� Utilisation correspondante aux prescriptions d’emploi L’appareil de malaxage sous vide Twister evolution / Twister evolution venturi sert à mélanger exclusi- vement, de façon homogène et sans bulles, les matériaux dentaires pour modèles et empreintes tels plâtres, revêtements ainsi que les silicones�...
► La réparation du produit n’a pas été faite par le commerce spécialisé ou si les pièces de rechange utilisées ne sont pas des pièces d’origines de Renfert. ► Le produit a continué à être utilisé malgré des défauts de sécurité ou des détériorations visibles.
Description du produit Composants et éléments fonctionnels Bouton de commande (réglage des 11 Amortisseur de bruit paramètres, marche, arrêt, ventilation) (Twister evolution venturi uniquement) Touche de programme «P» 12 Alimentation en air comprimé (Twister evolution venturi uniquement) Touches des paramètres 13 Filtre d’entrée Afficheur (Twister evolution venturi uniquement) Filtre éponge...
Mise en service Consignes de mise en place N’utilisez l’appareil qu’à une température ambiante de 15 - 30 ºC [59 - 86 ºF]� Choisissez l’emplacement de l’appareil de sorte que : • l’appareil ne se trouve pas sous une source de chaleur, • l’appareil ne soit pas placé à proximité d’une fenêtre ouverte, •...
Raccordement de l’air comprimé Twister evolution venturi uniquement ⇒ Introduire le tuyau à air comprimé (18) jusqu‘au bout dans la prise du tuyau filtre d’entrée (12) jusqu’à la butée en surmontant sensiblement une légère résistance. ⇒ Pour faire le raccordement au réseau d’air comprimé choisir dans le set (16, Fig� 1) joint le raccord symétrique adéquat et le fixer au bout du tuyau.
Afficheur L’afficheur fournit différentes informations en fonction de l’état de fonctionnement: 5.2.1 À l’état initial 20 Numéro du programme sélectionné� 21 Grand affichage du temps de malaxage. 22 Symboles des paramètres de mélange qui sont utilisés dans le programme courant� 23 Vitesse réglée dans le programme sélectionné� 24 Vide réglé dans le programme sélectionné� Fig. 6 5.2.2 Pendant le mélange Informations concernant la phase de mélange en cours: 20 Numéro du programme sélectionné� 21 Affichage d’un paramètre en grand format (ici la durée de mé- lange restante)�...
Page 43
Si le vide paramétré est <100 % la pompe s’arrête dès que le vide paramétré est atteint. La pompe peut se remettre en marche tempo- rairement pour atteindre exactement le vide paramétré. Twister evolution venturi uniquement. Fig. 9 Le vide réduit (80 %) est obtenu par ouverture d’un by-pass. C’est la raison pour laquelle les bruits de flux sont presque identiques à...
Au rétablissement de l’alimentation ou à la mise sous tension de l’appareil, le vide disparaît et le bol tombe. Twister evolution venturi uniquement Lors d’une coupure du courant ou bien lors de l’arrêt de l’appareil le bol de mélange va être venti- lé...
6.3.1 Enregistrement permanent d’un paramètre de mélange ⇒ Sélectionner le paramètre de mélange. ⇒ Appuyer sur la touche du paramètre (3). ♦ Le symbole du paramètre de mélange apparaît sur l’afficheur. ♦ La valeur du paramètre de mélange apparaît sur l’afficheur grand format pendant 4 secondes environ, ou jusqu’à ce qu’une autre touche soit actionnée� ⇒ Régler la valeur� ⇒ Modifier la valeur en tournant le bouton de commande (1). ⇒ Régler les valeurs supplémentaires comme décrit en haut� ⇒ Enregistrer la valeur� ♦...
Nettoyage et maintenance Avant le nettoyage ou la maintenance, mettre l’appareil hors tension et le débrancher. Boîtier Ne pas nettoyer l’appareil à la vapeur. Ne pas utiliser de solvants, de nettoyants agressifs ou abrasifs. ⇒ Débranchement de l’appareil� ⇒ Débrancher la prise� ⇒...
Page 47
Filtre d’entrée Twister evolution venturi uniquement Les appareils Twister evolution venturi existent avec deux versions de filtre d’entrée différentes : ► Version actuelle : Filtre d’entrée interne, derrière la prise à air comprimé (Fig. 17-a). ⇒ Débrancher l’appareil de l’air comprimé�...
Erreur Cause Remède Réduction du vide / • Système de filtres d’aspiration encrassé. • Nettoyer/remplacer les filtres (chap. 7.3). purge du vide trop lente. • Amortisseur de bruit encrassé� • Remplacer l’amortisseur de bruit ou bien (chap� 7�6)� • Monter le régulateur de pression du filtre en amont� • Vanne magnétique défectueuse� • Donner l’appareil à réparer� Aucune formation de •...
*) Niveau de pression acoustique, selon EN ISO 11202 10 Garantie Pour un emploi correct Renfert offre une garantie de 3 ans sur toutes les pièces du Twister evolution / Twister evolution venturi� La condition d’une prise sous garantie est la présentation de la facture d’achat d’origine établie par le dépôt dentaire� Les pièces soumises à une usure naturelle ainsi que les pièces consommables sont exclues des droits à...
Page 51
Twister evolution / -venturi TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE Made in Germany...
Page 52
7�6 Sostituire il silenziatore ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 7�7 Parti di ricambio ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Elenco guasti ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8�1 Twister evolution (No� 1828) ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8�2 Twister evolution venturi (No� 1829) ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8�3 Codice di errore ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Dati tecnici ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 Garanzia ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 Istruzioni per lo smaltimento ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Conservare questo libretto informativo in modo che sia sempre disponibile per l’operatore� Utilizzo conforme Il miscelatore sottovuoto Twister evolution / Twister evolution venturi serve a miscelare in modo omoge- neo e senza bollicine solamente i materiali per la riproduzione dentale e i materiali per i modelli come i gessi, i rivestimenti e i siliconi�...
► Azionare l’apparecchio solo sotto il controllo di una seconda persona. ► Pericolo di lesioni! L‘utilizzo di accessori non omologati comporta il rischio di lesioni. Utilizzare solamente accessori originali Renfert. ► Nel corso della miscelazione dei rivestimenti, osservare la scheda tecnica di sicurezza del pro- duttore! Eventualmente indossare l’equipaggiamento protettivo personale!
12 Raccordo per aria compressa Tasti per impostare il programma „P“ (solo Twister evolution venturi) Tasti per impostare i parametri 13 Filtro d’entrata (solo Twister evolution venturi) Display 14 Filtro sinterizzato Filtro di spugna 15 Tazza agitatore incl�...
Messa in esercizio Consigli per l’installazione Mettere in funzione l’apparecchio a temperatura ambiente 15 - 30 ºC [59 - 86 ºF]� Al momento dell’installazione, fare attenzione a: • Non collocare l’apparecchio sotto una fonte di calore� • Non collocare l’apparecchio in vicinanza di finetre aperte. • Tenere l’apparecchio lontano dall’esposizione diretta con i raggi del sole� •...
Collegamento dell’aria compressa solo Twister evolution venturi ⇒ Inserire il tubo dell‘aria compressa (18) nell‘apposito raccordo del giunto per l‘aria compressa (12) fino alla battuta, superando una leggera resistenza� ⇒ Fra gli accessori forniti a corredo, scegliere il giunto adatto per collegare il tubo flessibile alla rete dell’aria compressa (16, Fig� 1) e montarlo sull’estremità del tubo�...
Display In base allo stato di esercizio, sul display sono visualizzate diverse informazioni: 5.2.1 Nello stato normale 20 il numero del programma selezionato� 21 Visualizzazione grande del tempo di miscelazione� 22 i simboli dei parametri di miscelazione che sono impiegati nel programma attuale� 23 il numero di giri impostato nel programma selezionato� 24 il sottovuoto impostato nel programma selezionato�...
Se il vuoto impostato è < 100 %, la pompa si spegne una volta rag- giunto il valore programmato. La pompa può rimettersi brevemente in azione per raggiungere esattamente il valore impostato. Solo Twister evolution venturi Fig. 9 Il vuoto ridotto (80 %) si ottiene con l’apertura di un bypass. La rumorosità...
Quando ritorna la corrente o quando si riaccende l’apparecchio, la tazza viene aerata e si sgancia. Solo Twister evolution venturi Se viene a mancare la corrente elettrica o quando si spegne l’apparecchio, la tazza viene aerata e si sblocca.
6.3.1 Salvare in modo permanente i parametri di miscelazione ⇒ Selezionare i parametri di miscelazione� ⇒ Premere il tasto del parametro (3)� ♦ Il simbolo del parametro di miscelazione è visualizzato sul display� ♦ il valore dei parametri di miscelazione è visualizzato per circa 4 secondi, oppure fino a quando non venga premuto un altro tasto� ⇒...
Pulizia e manutenzione Prima della pulizia o della manutenzione, spegnere l’apparecchio e disinserire la spina della cor- rente. Cabinet Non pulire l’apparecchio con il getto di vapore. NON utilizzare dei detergenti a base di solventi, aggressivi o abrasivi. ⇒ Spegnere l’apparecchio� ⇒...
Fig. 16 su ambo i lati� Filtro d’entrata solo Twister evolution venturi Per gli apparecchi Twister evolution venturi vi sono due versioni di filtro di ingresso: ► Versione attuale: Filtro di ingresso interno, dietro il raccordo dell’aria compressa (Fig. 17-a).
Parti di ricambio Le parti di consumo e i ricambi sono riportati nella lista dei ricambi che si trova sul sito internet www.renfert.com/p918� Si prega quindi di inserire il seguente numero di codice del prodotto: 18280000 oppure 18290000� Le componenti escluse dalla garanzia (parti soggette ad usura o di con- sumo) sono marcate nella lista dei ricambi�...
Errore Causa Rimedio Eliminazione del vuoto / • Filtri di aspirazione imbrattati� • Pulire / sostituire i filtri (cap. 7.3). disaerazione troppo lenta. • Silenziatore imbrattato� • Sostituire il silenziatore (cap� 7�6)� • Preinserire il regolatore di pressione filtrante. • Valvola elettromagnetica difettosa� • Far riparare l’apparecchio� Non si forma il sottovuoto. • Perno per il riconoscimento della •...
Nell’ambito di un utilizzo conforme alle prescrizioni Renfert concede su tutti i componenti del Twister evolution / Twister evolution venturi una garanzia di 3 anni. Presupposto necessario per il ricorso alla garanzia è l’esibizione della fattura di acquisto originale emessa dal rivenditore specializzato�...
Page 67
Twister evolution / -venturi TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL Made in Germany...
Page 68
7�6 Cambio del silenciador ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7�7 Piezas de repuesto ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Busca de fallos y averías ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 8�1 Twister evolution (n° 1828) �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8�2 Twister evolution venturi (n° 1829) ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8�3 Códigos de error ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Datos técnicos ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 10 Garantía ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
En este producto se podrán usar solo las piezas de accesorio y repuesto suministradas o autorizadas por la empresa Renfert GmbH� El uso de otras piezas de accesorio o repuesto puede perjudicar la seguridad del equipo, conlleva el riesgo de lesiones graves, y puede provocar daños en el medio ambiente o la avería del producto�...
► El aparato tan sólo deberá accionarse bajo control de un operador. ► ¡Peligro de lesiones! En caso de uso de accesorios no autorizados por Renfert existe peligro de lesiones. Utilice únicamente accesorios originales de Renfert. ► Observe las hojas de datos de seguridad del correspondiente fabricante y use un equipo de pro- tección personal adecuado al mezclar revestimientos (polvos nocivos para la salud).
1 Vaso de mezcla de 500 ml con mezclador-agitado 1 Cable de red 1 Tubo flexible para aire comprimido de 2 m 1 Juego para la conexión neumática (sólo Twister evolution venturi) (sólo Twister evolution venturi) 1 Juego para la conexión neumática 1 Instrucciones de servicio 1 Plantilla para taladrar 1 Juego de piezas de fijación...
Puesta en servicio Recomendaciones de instalación Accione el aparato a una temperatura ambiente de 15 - 30 ºC [59 - 86 ºF]� Observe durante la instalación que: • el aparato no sea posicionado debajo de una fuente de calor� • el aparato no sea posicionado delante de una ventana abierta� •...
Conexión neumática sólo Twister evolution venturi ⇒ Introducir la manguera de aire comprimido (18) hasta el tope de la toma de la manguera de aire comprimido (12), superando para ello perceptiblemente una ligera resistencia� ⇒ Para la conexión a la red de tubería de aire comprimido, elija primero la apropiada pieza de empalme incluida en el juego adjunto (16, Fig�...
Display En el display se indican diferentes informaciones en función del correspondiente estado de servicio� 5.2.1 Número del programa seleccionado. 20 Número del programa seleccionado� 21 Visualización del tiempo de mezcla en dígitos grandes� 22 Los símbolos de los parámetros de mezcla utilizados en el actual programa�...
Page 75
Fig. 9 sólo Twister evolution venturi El nivel de vacío reducido (80 %) es posible gracias a un bypass abierto, siendo los ruidos de corriente de aire casi iguales que los ruidos producidos por un nivel de vacío del 100 %.
Al volver la corriente o conectarse el aparato, el vaso es ventilado, lo que tiene como consecuen- cia que éste se caiga. sólo Twister evolution venturi En caso de una falta de corriente o al desconectarse el aparato, entrará aire en el vaso de mezcla, lo que tiene como consecuencia que éste se caiga.
6.3.1 Almacenamiento permanente de un parámetro de mezcla ⇒ Selección de un parámetro de mezcla� ⇒ Pulse la tecla de parámetros (3)� ♦ El display indica el símbolo del parámetro de mezcla� ♦ El valor del parámetro de mezcla se indica durante aprox� 4 seg� - o bien hasta que se pulse otra tecla - en la pantalla grande�...
Limpieza / Mantenimiento Desconecte el aparato y desenchufe el conector de red antes de realizar trabajos de limpieza o de mantenimiento. Limpieza de la caja No utilizar vapor para la limpieza del aparato. NO utilizar productos de limpieza agresivos, abrasivos o productos que contengan disolventes. ⇒...
Page 79
Filtro de entrada sólo Twister evolution venturi En los equipos Twister evolution venturi existen dos versiones del filtro de entrada: ► Versión actual: Filtro de entrada interno; detrás de la conexión de aire comprimi- do (Fig. 17-a).
Piezas de repuesto Encontrará las piezas sujetas a desgaste o de recambio en la lista de piezas de recambio en Internet en www.renfert.com/p918� Introduzca aquí el número de artículo siguiente: 18280000 o 18290000. Las piezas excluidas de la prestación de garantía (piezas de consumo, piezas sujetas a desgaste) vienen especificadas en la lista de piezas de recambio. El número de serie y la fecha de fabricación están indicados en la placa identificadora del aparato. Busca de fallos y averías Twister evolution (n°...
Page 81
Fallo Causa Solución El vacío no se • Sistema filtrante de aspiración conta- • Limpiar / cambiar el filtro (véase el capítulo 7.3). forma o se for- minado� ma demasiado • Silenciador sucio� • Sustituirlo el silenciador� (véase el capítulo 7�6)� lento. • Preconectar un regulador de presión filtrante. • Válvula magnética defectuosa� • Llevar el aparato a arreglar� Ninguna forma- •...
*) Nivel de presión sonora (valor de emisión relativo al puesto de trabajo) según la norma EN ISO 11202 10 Garantía En caso de un uso adecuado, Renfert le concede una garantía de 3 años sobre todas las piezas de la mezcladora al vacío� Condición previa para la prestación de servicios en garantía es la existencia de la factura original de venta de su distribuidor�...
Need help?
Do you have a question about the Twister evolution and is the answer not in the manual?
Questions and answers