Sign In
Upload
Manuals
Brands
Renfert Manuals
Laboratory Equipment
1828
Renfert 1828 Vacuum Mixer Manuals
Manuals and User Guides for Renfert 1828 Vacuum Mixer. We have
2
Renfert 1828 Vacuum Mixer manuals available for free PDF download: Instruction Manual, Translation Of The Original Instructions For Use
Renfert 1828 Instruction Manual (128 pages)
Brand:
Renfert
| Category:
Laboratory Equipment
| Size: 1.3 MB
Table of Contents
Deutsch
9
Table of Contents
9
Einleitung
9
1 Inbetriebnahme
10
Aufstellempfehlungen
10
Bedienungsanleitung
10
Symbole
10
Wandmontage
10
2 Bedienung
11
Gerätebeschreibung
11
Tastensymbole
12
Display
12
IM Grundzustand
12
IM Mischvorgang
12
Einschalten / Ausschalten
12
Stand-By-Modus
12
Mischvorgang
13
Mischvorgang Vorzeitig Stoppen
14
Stromausfall
14
Einstellungen während des
14
Mischvorgangs
14
Druckluft Anschluss
11
Elektrischer Anschluss
11
Standgerät
11
3 Programmierung
14
Programmwahl
14
Rührparameter Anzeigen
14
Rührparameter Einstellen / Speichern
14
Rührparameter Permanent Speichern
15
Rührparameter Temporär Speichern
15
Vorspatelfunktion
15
Vorspatelfunktion Aktivieren
15
Vorspatelfunktion Deaktivieren
15
4 Reinigung / Wartung
15
Gehäuse Reinigen
15
Dichtflächen
16
Ansaugfiltersystem
16
Schwammfilter
16
Sinterfilter
16
Sicherungswechsel
16
Eingangsfilter
16
Schalldämpfer Wechseln
16
5 Ersatzteile
17
6 Lieferumfang
17
7 Lieferformen
17
8 Zubehör
17
9 Fehlersuche
18
Twister Evolution Venturi (Nr. 1829)
19
Fehlercodes
20
Anwendungsbereich
21
Bestimmungsgemäße Verwendung
21
Bestimmungswidrige Verwendung
21
Umgebungsbedingungen
21
Gefahren- und Warnhinweise
21
Hinweise für den Betreiber
21
Entsorgungshinweise
22
Entsorgungshinweis für die
22
Länder der EU
22
Besondere Hinweise für Kunden in Deutschland
23
Reparatur
22
Vorbereitungen zur Inbetriebnahme
22
Zugelassene Personen
22
Garantie
23
Haftungsausschluss
23
Technische Daten
23
Twister Evolution (Nr. 1828)
23
Twister Evolution Venturi (Nr. 1829)
23
English
25
1 Commissioning
26
Setup Recommendations
26
Wall Mounting
26
Benchtop Models
27
Electrical Connection
27
Compressed Air Supply
27
Instruction Manual
26
Symbols
26
2 Operation
27
Appliance Description
27
Key Symbols
28
Display
28
Initial State
28
During Mixing Process
28
On / off
28
Standby Mode
28
Mixing Process
29
Abort Mixing Process
30
Power Cut
30
Adjustment During the Mixing Process
30
3 Programming
30
Programme Selection
30
Displaying Mixing Parameters
30
Setting / Saving Mixing Parameters
31
Saving Mixing Parameter Settings
31
Permanently
31
Saving Mixing Parameter Settings Temporarily
31
Premix Function
31
Activate Premixing Function
31
Deactivating the Premixing Function
31
4 Cleaning and Maintenance
32
Housing
32
Seal Surfaces
32
Suction Filter System
32
Sponge Filter
32
Sinter Filter
32
Fuses
32
Inlet Filter
32
Silencer
33
5 Spare Parts
33
6 Standard Delivery
33
7 Delivery Versions
33
8 Accessories
33
9 Troubleshooting
33
Twister Evolution (No. 1828)
33
Twister Evolution Venturi (No. 1829)
34
Error Codes
35
Application
36
Correct Use of the Appliance
36
Unapproved Use
36
Ambient Conditions
36
Information for the Purchaser
36
Approved Personnel
37
Disposal Instructions
37
Disposal Instructions for Countries in the EU
38
Hazards and Warnings
37
Prior to Installation
37
Repair
37
Disclaimer
38
Guarantee
38
Technical Data
38
G1 Twister Evolution (No. 1828)
38
Twister Venturi Evolution (No. 1829)
38
Français
39
Mise en Service
40
Consignes de Mise en Place
40
Montage Mural
40
Appareil À Pieds
41
Branchement Électrique
41
Raccordement de L'air Comprimé
41
Mode D'emploi
40
Symboles
40
Mise en Œuvre
41
Description de L'appareil
41
Symbole des Touches
42
Afficheur
42
À Létat Initial
42
Pendant Le Mélange
42
Marche/Arrêt
42
Mode Vieille
42
Procédure de Mélange
43
Arrêt Anticipé du Mélange
44
Panne de Courant
44
Réglage Pendant Le Processus de Malaxage
44
Programmation
44
Choix de Programme
44
Affichage du Paramètre de Malaxage
45
Réglage du Paramètre de Malaxage
45
Enregistrement Permanent D'un Paramètre de Mélange
45
Enregistrement Temporaire D'un Paramètre de Mélange
45
Vérifier Le Flexible À Air Comprimé
45
Activer Le Prémalaxage
45
Désactiver Le Prémalaxage
46
Nettoyage Et Maintenance
46
Boîtier
46
Surfaces Étanches
46
Système de Filtres D'aspiration
46
Filtre Éponge
46
Filtre Fritté
46
Fusible
46
Filtre D'entrée
46
Amortisseur de Bruit
47
Livraison
47
Pièces de Rechange
47
Type de Livraison
47
Recherche des Défauts
48
Twister Evolution Venturi (Nr. 1829)
48
Codes D'erreurs
50
Domaine D'utilisation
51
A.1Utilisation Correspondante Aux
51
Prescriptions D'emploi
51
Utilisation Contraire Aux Prescriptions D'emploi
51
Conditions D'environnement
51
Indication À L'attention de L'exploitant
51
Indications Et Signalisations des Dangers
52
Personnes Autorisées À L'utilisation
52
Préparations Pour la Mise en Service
52
Données Techniques
53
Twister Evolution (1828)
53
Exclusion de Responsabilité
53
Indications Sur L'élimination de L'appareil
53
Indications D'élimination Pour Les Pays de la CE
53
Reparation
53
Garantie
54
Italiano
55
Twister Evolution Venturi (N. 1829)
55
1 Messa in Esercizio
56
Consigli Per L'installazione
56
Istruzioni Per L'uso
56
Montaggio a Parete
56
Simboli
56
Apparecchio da Banco
57
Collegamento Dell'aria Compressa
57
Collegamento Elettrico
57
2 Uso
57
Descrizione Dell'apparecchio
57
Simboli Sui Tasti
58
Display
58
Nello Stato Normale
58
Nel Processo DI Miscelazione
58
Accendere / Spegnere
58
Modalità DI Standby
58
Miscelazione
59
Arresto Anticipato del Processo DI Miscelazione
60
Mancanza DI Rete
60
Impostazioni Durante la Miscelazione
60
3 Programmazione
60
Scelta del Programma
60
Visualizzazione Dei Parametri
61
Impostazione / Memorizzazione Dei
61
Parametri DI Miscela
61
Salvare in Modo Permanente I Parametri DI Miscelazione
61
Salvare in Modo solo Permanente I
61
Parametri DI Miscelazione
61
Funzione DI Prespatolazione
61
Attivare la Funzione DI Prespatolazione
62
Disattivare la Funzione DI Prespatolazione
62
4 Pulizia E Manutenzione
62
Cabinet
62
Superfici DI Tenuta
62
Sistema DI Filtri DI Aspirazione
62
Filtro DI Spugna
62
Filtro Sinterizzato
62
Cambiare Il Fusibile
62
Filtro D'entrata
63
Sostituire Il Silenziatore
63
5 Pezzi DI Ricambio
63
9 Elenco Guasti
64
Twister Evolution Venturi (N. 1829)
64
Codice DI Errore
66
Avvertenze E Avvisi DI Pericolo
67
Avvertenze Per Il Gestore
67
Campo D'impiego
67
Utilizzo Conforme
67
Utilizzo Non Conforme Alla Norma
67
Condizioni Ambientali
67
Istruzioni Per lo Smaltimento
68
Indicazioni Per lo Smaltimento Nei Paesi Dell'ue
68
Personale Autorizzato
68
Preparativi Per la Messa in Funzione
68
Riparazione
68
Dati Tecnici
69
Twister Evolution (N. 1828)
69
Twister Evolution Venturi (N. 1829)
69
Esclusione DI Responsabilità
69
Garanzia
69
Español
71
1 Puesta en Servicio
72
Instrucciones de Servicio
72
Montaje Mural
72
Recomendaciones de Instalación
72
Símbolos
72
Aparato de Mesa
73
Conexión Eléctrica
73
Conexión Neumática
73
2 Manejo
73
Descripción del Aparato
73
Símbolos Teclas
74
Display
74
En el Estado Inicial
74
Durante el Proceso de Mezcla
74
Conexión / Desconexión
74
Modo Stand by Espera
74
El Proceso de Mezcla
75
Parar el Proceso de Mezcla Antes de Tiempo
76
Falta de Corriente
76
Ajuste de Los Parámetros Durante el
76
Proceso de Mezcla
76
3 Programación
76
Selección de Programas
76
Mezcla
76
Ajuste / Almacenamiento de
77
Los Parámetros de Mezcla
77
Almacenamiento Permanente de un Parámetro de Mezcla
77
Almacenamiento Temporal de un Parámetro de Mezcla
77
Función de Premezclado
77
Activación de la Función de Premezclado
78
Desactivar la Función de Premezclado
78
4 Limpieza / Mantenimiento
78
Limpieza de la Caja
78
Superficies de Obturación
78
Sistema Filtrante de Aspiración
78
Filtro de Esponja
78
Filtro Sinterizado
78
Cambio de Fusibles
79
Filtro de Entrada
79
Cambio del Silenciador
79
5 Piezas de Recambio
79
6 Volumen de Suministro
79
8 Accesorios
79
9 Busca de Fallos y Averías
80
Twister Evolution (Nº 1828)
80
Twister Evolution Venturi (Nº 1829)
81
Códigos de Error
82
Campo de Aplicación
83
Utilización Según el Uso Previsto
83
Aplicación no Conforme al
84
Uso Previsto
84
Condiciones Ambientales
84
Indicaciones de Interés para
83
Indicaciones de Peligro y Advertencias
84
Datos Técnicos
85
Twister Evolution (Nº 1828)
85
Indicaciones Acerca de la Eliminación del Aparato
85
Indicaciones Acerca de la
85
Eliminación en Países de la UE
85
Personas Autorizadas
85
Reparaciones
85
Trabajos Preparativos Antes de la Puesta en Servicio
85
Exención de Responsabilidad
86
Garantía
86
Русский
87
Введение
88
Символика
88
1 Ввод В Эксплуатацию
89
Рекомендации Для Установки
89
Монтаж На Стене
89
Прибор На Штативе
89
Электрическое Подключение
89
Штуцер Для Подвода Сжатого Воздуха
89
Инструкция По Эксплуатации
89
2 Обслуживание
90
Описание Прибора
90
Символика На Кнопках
90
Дисплей
90
Вначальном Состоянии
90
Впроцессе Смешивания
91
Включение / Выключение
91
Режим Ожидания (Stand-By)
91
Процесс Смешивания
91
Преждевременная Остановка Смесительного Процесса
92
Нарушение Электроснабжения
93
Регулировка Во Время Смешивания
93
3 Программирование
93
Выбор Программы
93
Индикация Параметров Смешивания
93
Установка / Занесение В Память Параметров Смешивания
93
Занесение Параметров Смешивания Впостоянную Память
94
Занесение Параметров Смешивания Во Временную Память
94
Функция Предварительного
94
Смешивания
94
Активация Функции Предварительного Смешивания
94
Деактивация Функции Предварительного Смешивания
95
4 Чистка / Уход
95
Чистка Корпуса
95
Уплотнительные Поверхности
95
Замена Системы Всасывающих
95
Фильтр-Губка
95
Металлокерамический Фильтр
95
Замена Предохранителя
95
Замена Входного Фильтра
96
Шумоглушитель
96
5 Запасные Части
96
6 Объем Поставки
96
8 Принадлежности
96
9 Алгоритмы Решения Возможных Проблем
97
Twister Evolution (№ 1828)
97
Twister Evolution Venturi (№ 1829)
98
Коды Неисправностей
99
Область Применения
101
Применение, Соответствующее
101
Назначению
101
Эксплуатация, Не
101
Соответствующая Предписаниям
101
Условия Окружающей Среды
101
Указания Для Эксплуатирующей Орга
101
Указания Об Имеющихся Опасностях И Предостережения
101
Допущенный Персонал
102
Подготовка К Вводу В Эксплуатацию
102
Ремонт
102
Исключение Ответственности
103
Технические Данные
103
Twister Evolution (№ 1828)
103
Twister Evolution Venturi (№ 1829)
103
Указания По Утилизации
103
Указание По Утилизации Для
103
Гарантия
104
Advertisement
Renfert 1828 Translation Of The Original Instructions For Use (82 pages)
Vacuum mixer
Brand:
Renfert
| Category:
Dental equipment
| Size: 4.81 MB
Table of Contents
Deutsch
4
Table of Contents
4
2�2 Bestimmungswidrige Verwendung
5
Einleitung
5
Sicherheit
5
1�1 Verwendete Symbole
5
2�3 Umgebungsbedingungen (Gemäß DIN en 61010-1)
6
2�4 Gefahren- und Warnhinweise
6
2�5 Zugelassene Personen
6
Produktbeschreibung
7
3�1 Baugruppen und Funktionselemente
7
Inbetriebnahme
8
4�4 Elektrischer Anschluss
8
4�5 Druckluft Anschluss
9
Bedienung
9
5�3 Einschalten / Ausschalten
10
5�3�1 Stand-By-Modus
10
5�4�1 Mischvorgang Vorzeitig Stoppen
12
5�5 Einstellungen während des Mischvorgangs
12
Programmierung
12
6�4�2 Vorspatelfunktion Deaktivieren
13
Reinigung / Wartung
14
Dichtflächen
14
Ansaugfiltersystem
14
Schwammfilter
14
Sinterfilter
14
Eingangsfilter
15
8�2 Twister Evolution Venturi (Nr� 1829)
16
Fehlersuche
16
Technische Daten
18
10 Garantie
18
Entsorgungshinweise
18
11�1 Entsorgungshinweis für die Länder der EU
18
11�2 Besondere Hinweise für Kunden in Deutschland
18
English
20
1�1 Employed Symbols
21
2�1 Intended Use
21
2�2 Improper Use
21
Introduction
21
Safety
21
2�3 Ambient Conditions (According to DIN en 61010-1)
22
2�4 Hazards and Warnings
22
2�5 Authorised Persons
22
2�6 Disclaimer
22
3�1 Components and Functional Elements
23
3�2 Standard Delivery
23
3�3 Accessories
23
Product Description
23
4�1 Setup Recommendations
24
4�2 Wall Mounting
24
4�3 Benchtop Models
24
4�4 Electrical Connection
24
Commissioning
24
4�5 Compressed Air Supply
25
5�1 Key Symbols
25
Operation
25
5�2 Display
26
5�2�1 Initial State
26
5�2�2 During Mixing Process
26
5�3 on / off
26
5�3�1 Standby Mode
26
5�4 Mixing Process
27
5�4�1 Abort Mixing Process
28
5�4�2 Power Cut
28
6�1 Programme Selection
28
6�2 Displaying Mixing Parameters
28
6�3 Setting / Saving Mixing Parameters
28
Programming
28
6�3�1 Saving Mixing Parameter Settings Permanently
29
6�3�2 Saving Mixing Parameter Settings Temporarily
29
6�4 Premix Function
29
6�4�1 Activate Premixing Function
29
6�4�2 Deactivating the Premixing Function
29
7�1 Housing
30
7�2 Seal Surfaces
30
Changing Suction Filter System
30
Cleaning and Maintenance
30
Sinter Filter
30
Sponge Filter
30
7�4 Changing Fuses
31
7�6 Changing the Silencer
31
Changing Inlet Filter
31
7�7 Spare Parts
32
8�1 Twister Evolution (No� 1828)
32
8�2 Twister Evolution Venturi (No� 1829)
32
Troubleshooting
32
8�3 Error Codes
33
10 Guarantee
34
11�1 Disposal Instructions for Countries in the EU
34
Disposal Instructions
34
Technical Data
34
Français
36
1�1 Symboles Utilisés
37
2�1 Utilisation Correspondante Aux Prescriptions D'emploi
37
2�2 Utilisation Contraire Aux Prescriptions D'emploi
37
Introduction
37
Sécurité
37
2�3 Conditions D'environnement (Selon la Norme DIN en 61010-1)
38
2�4 Indications Et Signalisations des Dangers
38
2�5 Personnes Autorisées À L'utilisation
38
2�6 Exclusion de Responsabilité
38
3�1 Composants Et Éléments Fonctionnels
39
Description du Produit
39
4�1 Consignes de Mise en Place
40
4�2 Montage Mural
40
4�3 Appareil À Pieds
40
4�4 Branchement Électrique
40
Mise en Service
40
4�5 Raccordement de L'air Comprimé
41
5�1 Symbole des Touches
41
Mise en Œuvre
41
5�2�2 Pendant Le Mélange
42
5�3 Marche / Arrêt
42
5�3�1 Mode Vieille
42
Afficheur
42
5�4�2 Panne de Courant
44
6�1 Choix de Programme
44
Affichage Du Paramètre De Malaxage
44
Programmation
44
Réglage Du Paramètre De Malaxage / Mémorisatio
44
6�4�1 Activer Le Prémalaxage
45
Enregistrement Permanent D'un Paramètre De Mélange
45
Enregistrement Temporaire D'un Paramètre De Mélange
45
Vérifier Le Flexible À Air Comprimé
45
Changement Du Système De Filtres D'aspiration
46
Nettoyage Et Maintenance
46
8�2 Twister Evolution Venturi (Nr� 1829)
48
Pièces De Rechange
48
Recherche des Défauts
48
8�3 Codes D'erreurs
49
10 Garantie
50
Données Techniques
50
Indications Sur L'élimination de L'appareil
50
Italiano
52
1�1 Simboli Utilizzati
53
2�1 Utilizzo Conforme
53
2�2 Utilizzo Non Conforme Alla Norma
53
Introduzione
53
Sicurezza
53
2�3 Condizioni Ambientali (Secondo DIN en 61010-1)
54
2�4 Avvertenze E Avvisi DI Pericolo
54
2�5 Personale Autorizzato
54
2�6 Esclusione DI Responsabilità
54
3�1 Componenti Ed Elementi Funzionali
55
3�2 Dotazione
55
3�3 Accessori
55
Descrizione del Prodotto
55
4�1 Consigli Per L'installazione
56
4�2 Montaggio a Parete
56
4�3 Apparecchio da Banco
56
4�4 Collegamento Elettrico
56
Messa in Esercizio
56
4�5 Collegamento Dell'aria Compressa
57
5�1 Simboli Sui Tasti
57
Uso
57
5�2 Display
58
5�2�1 Nello Stato Normale
58
5�2�2 Nel Processo DI Miscelazione
58
5�3 Accendere / Spegnere
58
5�4 Miscelazione
59
5�4�1 Arresto Anticipato del Processo DI Miscelazione
60
5�4�2 Mancanza DI Rete
60
6�1 Scelta del Programma
60
6�2 Visualizzazione Dei Parametri DI Miscela
60
6�3 Impostazione / Memorizzazione Dei Parametri DI Miscela
60
Programmazione
60
6�3�1 Salvare in Modo Permanente I Parametri DI Miscelazione
61
6�3�2 Salvare in Modo solo Permanente I Parametri DI Miscelazione
61
6�4 Funzione DI Prespatolazione
61
6�4�1 Attivare la Funzione DI Prespatolazione
61
6�4�2 Disattivare la Funzione DI Prespatolazione
61
7�1 Cabinet
62
Pulizia E Manutenzione
62
Sostituire I Filtri DI Aspirazione
62
Superfici DI Tenuta
62
7�4 Cambiare Il Fusibile
63
7�5 Filtro D'entrata
63
7�6 Sostituire Il Silenziatore
63
7�7 Parti DI Ricambio
64
8�1 Twister Evolution (No� 1828)
64
8�2 Twister Evolution Venturi (No� 1829)
64
Elenco Guasti
64
8�3 Codice DI Errore
65
10 Garanzia
66
11�1 Indicazioni Per lo Smaltimento Nei Paesi Dell'ue
66
Dati Tecnici
66
Istruzioni Per lo Smaltimento
66
Español
68
2�3 Condiciones Ambientales (Según la Norma DIN en 61010-1)
69
Introducción
69
Seguridad
69
2�4 Indicaciones de Peligro y Advertencias
70
2�5 Personas Autorizadas
70
3�1 Grupos Constructivos y Elementos Funcionales
71
3�2 Volumen de Suministro
71
Descripción del Producto
71
Puesta en Servicio
72
Manejo
73
5�3�1 Modo Stand-By (Espera)
74
5�4�1 Parar el Proceso de Mezcla Antes de Tiempo
76
5�4�2 Falta de Corriente
76
5�5 Ajuste de Los Parámetros Durante el Proceso de Mezcla
76
6�3 Ajuste / Almacenamiento de Los Parámetros de Mezcla
76
Programación
76
6�3�1 Almacenamiento Permanente de un Parámetro de Mezcla
77
6�3�2 Almacenamiento Temporal de un Parámetro de Mezcla
77
6�4�2 Desactivar la Función de Premezclado
77
Limpieza / Mantenimiento
78
Sistema Filtrante De Aspiración
78
Superficies De Obturación
78
7�7 Piezas de Repuesto
80
8�2 Twister Evolution Venturi (N° 1829)
80
Busca de Fallos y Averías
80
10 Garantía
82
Datos Técnicos
82
Indicaciones Acerca de la Eliminación del Aparato
82
Advertisement
Related Products
Renfert 1829
Renfert 1821-0000
Renfert 1821-1000
Renfert 1807 0000
Renfert 1807 0500
Renfert 1807 1000
Renfert 1807 1500
Renfert 1807 2000
Renfert 18260000
Renfert 1825-1000
Renfert Categories
Dental equipment
Laboratory Equipment
Power Tool
Vacuum Cleaner
Ventilation Hood
More Renfert Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL