Ferro CP 15 1,5 Instruction Manual And Guarantee

Circulation pump for drinking water

Advertisement

Quick Links

Karta gwarancyjna i instrukcja obsługi
Pompa cyrkulacyjna wody pitnej
Záruční list a návod k použití
Oběhové čerpadlo pro pitnou vodu
Záručný list a návod na použitie
Obehové čerpadlo pre pitnú vodu
Guarantee certificate and instruction manual
Circulation pump for drinking water
Certificat de garanție și manual de instrucțiuni
Pompa de circulatie pentru apa potabila
Гарантийный талон и инструкция по эксплуатации
Циркуляционный насос питьевой воды
Garanciajegy és használati útmutató
Keringető szivattyú ivóvízhez
Гаранционна карта и ръководство за потребителя
Циркулационна помпа за питейна вода
Garantinis lapas ir vartotojo vadovas
Cirkuliacinis siurblys geriamajam vandeniui
Garantijas apliecība un lietošanas pamācība
Cirkulācijas sūknis dzeramajam ūdenim
Garantiisertifikaat ja kasutusjuhend
Joogivee tsirkulatsioonipump
Гарантійний талон та інструкція з експлуатації
Циркуляційний насос питної води
Jamstveni list i upute za uporabu
Cirkulacijska pumpa za pitku vodu
Garantni list i instrukcije za upotrebu
Cirkulaciona pumpa za pijaću vodu
Εγγύηση και εγχειρίδιο οδηγιών
Αντλία κυκλοφορίας για πόσιμο νερό
PL
CZ
SK
EN
RO
RU
HU
BG
LT
LV
EE
UA
HR
SRB
GR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ferro CP 15 1,5

  • Page 1 Karta gwarancyjna i instrukcja obsługi Pompa cyrkulacyjna wody pitnej Záruční list a návod k použití Oběhové čerpadlo pro pitnou vodu Záručný list a návod na použitie Obehové čerpadlo pre pitnú vodu Guarantee certificate and instruction manual Circulation pump for drinking water Certificat de garanție și manual de instrucțiuni Pompa de circulatie pentru apa potabila Гарантийный...
  • Page 2 TECHNICAL PARAMETERS / PARAMETRII TEHNICI / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ / MŰSZAKI ADATOK / ТЕХНИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ / Model / Model / Model/ Model / Model / Модель / Típus CP 15 1,5 / Модел / Modelis / Modelis / Mudel / Модель / Model / Model / Μοντέλο...
  • Page 3 TECHNINIAI DUOMENYS / TEHNISKIE PARAMETRI / TEHNILISED PARAMEETRID / И / TEHNIČKI PARAMETRI / TEHNIČKI PARAMETRI / ТЕХНІЧНІ ПАРАМЕТР ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ Klasa ochrony elektrycznej / Krytí / Stupeň ochrany krytom / Protection class / Clasa de protecie electrica / Класс электрозащиты / Védelmi osztály / Клас IP 42 защита/ Apsaugos klasė...
  • Page 5 Charakterystyka hydrauliczna / Hydraulická charakteristika / Hydraulická charakteristika / Hydraulic characteristic / Caracteristici hidraulice / Гидравлическая характеристика Hidraulikus jellemzők Hidraulinė charakteristika / / Хидравлични характеристики / Hidraulisks raksturojums / Hüdrauliline karakteristik / Гідравлічна характеристика Hidrauličke karakteristike / Hidrauličke karakteristike / Υδραυλικα χαρακτηριστικα P(kPa) H(m) 10 1 5 0.5...
  • Page 6 Warunki gwarancji Zakres zastosowania 1. Firma Ferro S.A. udziela gwarancji prawidłowego działania na pompy Ferro zgodnie z podanymi Ta pompa cyrkulacyjna jest przeznaczona wyłącznie niżej warunkami. dla wody pitnej.
  • Page 7: Rozwiązywanie Problemów

    Gwaranta przesłać urządzenie • Wymienione części lub pompy pozostają wła- na jego adres, za pośrednictwem uzgodnionej snością firmy Ferro S.A. wcześniej firmy spedycyjnej. • Nabywca traci uprawnienia z tytułu gwarancji 4. Po sprawdzeniu i stwierdzeniu zasadności rosz- w razie dokonania napraw lub przeróbek przez...
  • Page 8: Řešení Problémů

    Pořadí montáže je uvedeno na obr. 3. Před a za 1. Firma Novaservis, spol. s r.o. poskytuje záruku čerpadlem je nutno namontovat uzavírací ventily, na správnou funkci čerpadla Ferro v délce 24 po namontování čerpadla do potrubí je nutno ote- měsíců, v souladu s jeho určením a technickými vřít plnící...
  • Page 9 1. Firma Novaservis, spol. s r.o. poskytuje záruku Toto čerpadlo je určené výhradne na pitnú vodu. na správnu funkciu čerpadla Ferro v dĺžke 24 • t1 – teplota kvapaliny (od 2°C do 95°C) mesiacov, v súlade s jeho určením a technickými •...
  • Page 10: Riešenie Problémov

    1. Ferro S.A. company provides a 24-month warranty installation open both inlet valve and airvent valve. for a correct operation of the Ferro pump in agreement After filling up the installation remember to remove with its application and technical conditions specified the air from the piping.
  • Page 11: Troubleshooting

    Ferro S.A. company. In case of a claim, liquid. Usage of proper filter at the pump’ s inlet he will submit a duly completed Warranty Certificate is mandatory.
  • Page 12 3. Piesele sau produsele înlocuite rămân în propri- echivalente de schimb. etatea Garantului. 1. Firma Novaservis Ferro Group (denumită în 4. Cumparatorul pierde dreptul la garanție în caz de continuare Garant) asigură o garanție de 24 de luni reparații sau modificări efectu¬ate de o persoană...
  • Page 13: Parametrii Tehnici

    4. După verificarea și constatarea validității adresa distribuitorului: pretențiilor de garanție, Garantul va re¬para sau Novaservis Ferro Group srl, Cluj Napoca, Str. Câmpina înlocui echipamentul cu unul nou în termen de 15 Nr.47, judetul Cluj alături de o notă. zile calendaristice, și apoi îl va returna pe adresa...
  • Page 14: Решение Проблем

    7. Гарантия не распространяется на детали, под- лежащие естественному износу по причине Гарантийные условия обычного использования. 1. Фирма Ferro S.A. предоставляет гарантию на ис- 8. Гарантия не может признана при любом не- правное функционирование насоса Ferro сроком правомерном вмешательстве в конструкцию...
  • Page 15 Garanciális feltételek csak akkor használhatják, ha felvilágosítást kaptak a termék biztonságos használatával kapcsolatban, 1. A Novaservis Ferro Hungary Kft. 24 hónap ga- továbbá megértik a benne rejlő veszélyeket. Gyer- ranciát vállal a Ferro szivattyú megfelelő működé- mekek nem játszhatnak a termékkel. Gyermekek sére, egyetértésben a műszaki leírásban foglalt...
  • Page 16 PROBLÉMAMEGOLDÁS Meghibásodás Lehetséges ok Elhárítás Ellenőrizze az elektromos Nincs hálózati feszültség csatlakozásokat és biztosítékokat Ellenőrizze az adatokat a Nem megfelelő hálózati lemezen és állítsa be a feszültség A szivattyú nem megfelelő feszültséget indul el Hibás kondenzátor Cserélje ki a kondenzátort Tegye szabaddá...
  • Page 17: Отстраняване На Дефекти

    1. Фирма НОВАСЕРВИЗ ФЕРРО БЪЛГАРИЯ неправилен или непълен монтаж, неспазване ЕООД предоставя 24-месечна гаранция на на препоръките, посочени в Инструкцията правилното действие на помпа Ferro при из- за Експлоатация, дефекти, причинени от ползване на уреда в съответствие с негово- замърсявания в дистрибуционната система, то...
  • Page 18 Garantijos sąlygos jaunesni nei 8 metų vaikai ir ribotų fizinių bei protinių gebėjimų asmenys, taip pat asmenys, 1. Ferro Baltics, UAB suteikia 24 mėnesių garan- neturintys patirties ir žinių. Vaikai neturėtų žais- tiją tinkamam Ferro siurblio veikimui pagal jo ti su įrenginiu. Vaikams negalima leisti valyti ir paskirtį...
  • Page 19 Garantijas nosacījumi Veiciet darbības, kas parādītas 3. attēlā. Uzstādiet divus noslēgvārstus uz sūkņa ieplūdes un izplū- 1. Uzņēmums Ferro Baltics, UAB piedāvā 24 mē- des atveres, pēc sūkņa uzstādīšanas atveriet gan nešu garantiju Ferro sūkņa pareizai darbībai ieplūdes vārstu, gan gaisa vārstu. Pēc instalācijas saskaņā...
  • Page 20: Traucējumu Novēršana

    Ferro Baltics, UAB Pretenzijas gadījumā viņš sūknētā šķidruma pārnestie netīrumi. Sūkņa ie- iesniegs pienācīgi aizpildītu garantijas apliecību plūdes atverē ir obligāti jāizmanto atbilstošs filtrs.
  • Page 21 õhk on torustikust eemaldatud. Pumpa 4. Klient esitab õigustatud nõude ettevõttele, määrib pumbatav vedelik ja see ei saa töötada, kust ta on toote ostnud, või otse Ferro Baltics, kui torudes ei ole vett. Kuivalt töötamine kauem UAB ettevõttele. Pretensioonide korral esitab kui 10 sekundit, põhjustab pumba täielikku riket.
  • Page 22 Умови гарантії Цей циркуляційний насос призначений лише для питної води. 1. компанія FERRO S.A. надає гарантію 24 місяці • t1 – температура рідини (від 2 до 95°С) на справну роботу насоса Ferro відповідно до • t2 – температура навколишнього середовища...
  • Page 23: Вирішення Проблем

    1. Tvrtka FERRO S.A. daje 24-mjesečno jam- Električna veza stvo za ispravan rad Ferro pumpe u skladu s Napon i frekvencija napajanja moraju biti isti kao njezinom primjenom i tehničkim uvjetima na- što je prikazano na pločici s podacima. Cirkulacij- vedenim u Uputstvu za uporabu, te 6-mjeseč-...
  • Page 24 FERRO S.A. U slučaju reklamacije, dostavit će tekućina. Upotreba odgovarajućeg filtera na propisno ispunjeni jamstveni list zajedno s ra- ulazu u pumpu je obavezna.
  • Page 25: Rešavanje Problema

    1. Kompanija FERRO S.A. daje 24-mesečnu garanciju instalacije pumpe otvorite i ulazni ventil i ventil za ispravan rad Ferro pumpe u skladu sa njenom za odzračivanje. Nakon punjenja instalacije ne primenom i tehničkim uslovima navedenim u zaboravite da uklonite vazduh iz cevovoda.
  • Page 26 > t2. Βλέπε pict. 1 εγγύηση για τη σωστή λειτουργία της αντλίας Εγκατάσταση Ferro σε συμφωνία με την εφαρμογή της και Η αντλία πρέπει να εγκατασταθεί σε κατακόρυφη τους τεχνικούς όρους που καθορίζονται στο θέση, σύμφωνα με την εικόνα 2. Το ανάγλυφο βέλος...
  • Page 27: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    που αποδεδειγμένα προκαλούνται από τον 7. Η εγγύηση δεν καλύπτει εξαρτήματα που κατασκευαστή, όχι από λανθασμένη ή ανίκανη υπόκεινται σε φυσική φθορά που προκαλείται εγκατάσταση, αδυναμία εκπλήρωσης όλων των από την τυπική εφαρμογή, καθώς και όλες τις οδηγιών που καθορίζονται στο Εγχειρίδιο Χρήστη, βλάβες...
  • Page 28 FERRO S.A. ul. Przemysłowa 7, 32-050 Skawina, PL www.ferro.pl DISTRIBUTOR: NOVASERVIS spol. s r.o. Merhautova 208, Brno, CZ www.novaservis.cz DISTRIBUITOR: NOVASERVIS FERRO GROUP SRL tel. +40264522524, Cluj-Napoca, RO www.ferro.ro FORGALMAZÓ: FERRO HUNGARY Kft. 1117 Budapest, Budafoki út 209, HU www.ferrohungary.hu DISTRIBUTER: FERRO ADRIATICA d.o.o.

Table of Contents