Download Print this page
Ferro GM2F Series Installation And Operation Manual

Ferro GM2F Series Installation And Operation Manual

Advertisement

Quick Links

www.ferro.pl
GM2F- **
Instrukcja montażu i obsługi
Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a použitie
Installation and operation manual
Manual de instalare si operare
Руководство по монтажу и техобслуживанию
Szerelési és használati útmutató
Инструкция за монтаж и експлоатация
PL
CZ
SK
EN
RO
RU
HU
BG

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ferro GM2F Series

  • Page 1 GM2F- ** Instrukcja montażu i obsługi Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a použitie Installation and operation manual Manual de instalare si operare Руководство по монтажу и техобслуживанию Szerelési és használati útmutató Инструкция за монтаж и експлоатация...
  • Page 2 BUDOWA • KONSTRUKCE • KONŠTRUKCIA • CONSTRUCTION • ELEMENTE COMPONETE • СТРОЕНИЕ • FELÉPÍTÉS • УСТРОЙСТВО G1 1/2 G1 1/2 210 mm Robinet golire Спускной Töltő-űrítő Изпускателен 1 Zawór spustowy Vypouštěcí ventil Vypúšťací ventil Drain valve 1/2” клапан szelep вентил 2 Złączka Mosazná...
  • Page 3 Gwarancja nie obejmuje: • uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego przechowywania oraz nieprzestrzeganiem instrukcji montażu wyrobu przez Na- Grupa pompowa dwufunkcyjna z zaworem termostatycz- bywcę, nym 3-drogowym 20-40°C • uszkodzeń mechanicznych, PARAMETRY TECHNICZNE • uszkodzeń wynikłych z eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem wyrobu, Maksymalne ciśnienie statyczne (PN) 0,4 MPa (4 bar)
  • Page 4 • škody vzniklé v důsledku použití v rozporu s určeným použitím výrobku, prevádzky. • poškození způsobená nesprávnou instalací a zapojením výrobku, • škody způsobené neprovedením kontroly těsnosti závitových spojů po instalaci, • na díly podléhající běžnému opotřebení v důsledku normálního provozu. Manifold pumping group with 3-way thermostatic mixing valve 20-40°C TECHNICAL PARAMETERS...
  • Page 5: Технические Параметры

    • damages caused as a result of improper storage and failure to follow tarea Reclamantului. 5. Dacă defectul nu poate fi reparat, Producătorul poate înlocui produsul the product assembly instructions by the Purchaser, cu unul nou sau poate returna banii, dar numai în locul de unde a fost •...
  • Page 6 1. Производитель предоставляет 24-месячную гарантию на изделие. 6. Indítsa el a kazánt és érje el az 55°C hőmérsékletet. Срок гарантии исчисляется от даты приобретения, подтвержденного 7. Nyissa meg az elzárószelepeket a szett előtt. доказательством приобретения. 8. A padlófűtés rendszer felfűtése után beállítható az igény szerinti érték a 2.
  • Page 7: Гаранционни Условия

    ЗАДЕЙСТВАНЕ НА СИСТЕМАТА 1. Напълнете системата със нагряваща среда и проверете всички връзки за течове. 2. Задействайте циркулационната помпа. 3. Обезвъздушете системата. 4. Преди да включите главната помпа на централната отоплителна система, настройте подходящите потоци на отоплителният цикъл. 5. Настройте температурата да е до 35°C. 6.
  • Page 8 обогрева дово отопление Producent: RZT Technika Grzewcza Łukasz Stachnik, Wiatowice 190, 32-420 Gdów, PL Dystrybutor: FERRO S.A., ul. Przemysłowa 7, 32-050 Skawina, PL, www.ferro.pl Distributor: NOVASERVIS spol. s r.o. Forgalmazó: FERRO HUNGARY Kft. Merhautova 208, Brno, CZ 1117 Budapest, Budafoki út 209, HU www.novaservis.cz...