Ferro CP 15 1,5 Instruction Manual And Guarantee page 21

Circulation pump for drinking water
Table of Contents

Advertisement

sildil näidatud väärtustele. Tsirkulatsioonipump
peab olema alati maandatud. Elektriühendused
peavad vastama kohalikele eeskirjadele. Ühenda-
ge toiteallikas pärast kõigi ülejäänud paigaldus-
tööde lõpetamist. Vt pilt 4, enne pumba käivita-
mist lugege kollast hoiatussilti.
Pumba käivitamine
Veenduge, et pump on korrektselt torustikku
paigaldatud, kõik hüdraulilised ühendused on ti-
hedad ja õhk on torustikust eemaldatud. Pumpa
määrib pumbatav vedelik ja see ei saa töötada,
kui torudes ei ole vett. Kuivalt töötamine kauem
kui 10 sekundit, põhjustab pumba täielikku riket.
Märkus: Ettevaatust, põletusoht.
Pumba hooldus, asendamine ja remont
Pump ei vaja hooldust. Enne pumba eemaldamist
torustikust katkestage elektrivarustus ja sulge-
ge sulgventiilid. Vt pilt 5. Kõiki toitejuhtme kah-
justusi võivad parandada ainult kvalifitseeritud
elektrikud, enne remonti tuleb pump torustikust
eemaldada. Seda toodet ei tohi kõrvaldada koos
muude olmejäätmetega. Seadme kõrvaldamiseks
tuleb see viia elektroonikaseadmete ümbertööt-
lemiseks ettenähtud kogumispunkti.
Garantiitingimused
1. Ettevõte Ferro Baltics, UAB annab 24-kuulise
garantii Ferro pumba korrektsele toimimisele
vastavalt kasutusjuhendis toodud rakendusele
ja tehnilistele tingimustele ning 6-kuulise garantii
remondile ja kasutatud varuosadele. Garantiiaeg
algab kuupäevast, mil lõppkasutaja toote ostab.
TÕRKEOTSING
Tõrked
Pump ei käivitu
Süsteem on lärmakas
Pump on lärmakas
UA
Попередження
Монтаж, підключення електропроводки та
Võimalikud põhjused
Toitepinge puudub
Vale toitepinge
Vigane kondensaator
Rootor on blokeeritud
ladestuste tõttu puksidel
Voolukiirus liiga kõrge
Voolukiirus liiga kõrge
Õhk pumbas
Sisselaskerõhk on liiga madal
Garantii kehtib Eesti Vabariigi territooriumil, teis-
te riikide puhul vastutab garantiitõendite eest
müüja.
2. Garantiitõend peab olema täidetud ja kinni-
tatud müüja ning pumba paigaldanud paigal-
dusettevõtte poolt; mittetäielik garantiitõend
on kehtetu.
3. Müüja on kohustatud toote müümisel seda
näitama; võimalikke hilisemaid pretensioone seo-
ses pinnakahjustustega ei aktsepteerita.
4. Klient esitab õigustatud nõude ettevõttele,
kust ta on toote ostnud, või otse Ferro Baltics,
UAB ettevõttele. Pretensioonide korral esitab
ta nõuetekohaselt täidetud garantiitõendi koos
ostukviitungiga; pretensiooni ei aktsepteerita, kui
ei ole esitatud kehtivaid dokumente.
5. Garantii hõlmab ainult tõestatavaid tootja
põhjustatud vigu, mitte aga vale või ebakompe-
tentse paigalduse, kasutusjuhendis toodud juhis-
te täitmata jätmise, jaotussüsteemi ebapuhtuste,
külmumise, mehaaniliste kahjustuste jms tõttu
tekkinud puudusi.
6. Garantii ei hõlma toote transpordi, ebasobiva
ladustamise või ebakorrektse kasutamise käigus
tekkinud kahjustusi.
7. Garantii ei hõlma osi, mille loomulik kulumine
tuleneb tavapärasest kasutamisest, ega vigu, mis
on põhjustatud saastest pumbatavas vedelikus.
Sobiva filtri kasutamine pumba sisselaskeavas
on kohustuslik.
8. Garantiid ei aktsepteerida, kui toodet on oma-
voliliselt kohandatud või parandatud.
Abinõud
Kontrollige elektriühendust ja
kaitsmeid
Kontrollige sildil olevaid andmeid
ja rakendage õiget pinget.
Vahetage kondensaator
Vabastage rootor
kruvikeerajaga, puhastage pump
Asendage väiksema pumbaga
Tühjendage süsteem
Tühjendage pump
Tõstke sisselaskerõhku
налаштування насоса повинні виконувати осо-
би з відповідними кваліфікаціями відповідно
до принципів та положень, що діють у країні
встановлення. Недотримання цих основних
принципів безпеки спричиняє втрату гарантії
21

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents