Ferro Wederman GM40 Instruction Manual

Ferro Wederman GM40 Instruction Manual

Mixing group for 1” manifolds with thermostatic valve and pump
Table of Contents
  • Warunki Gwarancji
  • Obsługa I Konserwacja
  • Záruční Podmínky
  • Záručné Podmienky
  • Условия Гарантии

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

GM40
Grupa mieszająca do rozdzielaczy 1"
z zaworem termostatycznym i pompą
Návod k obsluze - Termostatická sestava s
čerpadlem 25-40 130 pro rozdělovače, 1"
Návod na obsluhu - Termostatická zostava
s čerpadlom 25-40 130 pre rozdeľovače, 1"
Mixing group for 1" manifolds with thermo-
static valve and pump instructions manual
Instrucțiuni de utilizare la grupul de ames-
tec pentru distribuitori/colectori 1" cu vana
de amestec termostatată și pompă
Инструкция по обслуживанию группы
смешивания для распределителей 1" с
термостатическим клапаном и насосом
Karta Gwarancyjna • Instrukcja obsługi
Záruční list • Návod k obsluze
Záručný list • Návod na použitie
Warranty Certificate • Operation manual
Certificat de garantie • Manual de operare
Гарантийный талон • Руководство по техобслуживанию

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Wederman GM40 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ferro Wederman GM40

  • Page 1 GM40 Grupa mieszająca do rozdzielaczy 1” z zaworem termostatycznym i pompą Návod k obsluze - Termostatická sestava s čerpadlem 25-40 130 pro rozdělovače, 1” Návod na obsluhu - Termostatická zostava s čerpadlom 25-40 130 pre rozdeľovače, 1" Mixing group for 1” manifolds with thermo- static valve and pump instructions manual Instrucțiuni de utilizare la grupul de ames- tec pentru distribuitori/colectori 1”...
  • Page 2: Warunki Gwarancji

    WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarant udziela 24-ro miesięcznej gwarancji na poprawne działanie zaworu mie- szającego termostatycznego. Gwarancja na pompę wg. osobnej karty gwarancyjnej. 2. Okres gwarancji jest liczony od daty sprzedaży zestawu. Zakres terytorialny gwa- rancji jest ograniczony do krajów z przypisanym Gwarantem. W pozostałych kra- jach Gwarantem pozostaje sprzedawca 3.
  • Page 3: Obsługa I Konserwacja

    Dystrybutor i Gwarant Dystrybutor i Gwarant w Polsce: w Czechach i Słowacji: w Rumunii: FERRO S.A. Novaservis, Merhautova 208 SC Novaservis Ferro Group 32-050 Skawina Brno, CZ, Grupa FERRO SRL Cluj Napoca, RO ul. Przemysłowa 7 www.novaservis.cz tel: 0264522524 www.ferro.pl OBSŁUGA I KONSERWACJA:...
  • Page 4 d. wielkość instalacji obsługiwanej przez grupę jest ograniczona wydajnością i wysokością podnoszenia pompy obiegowej, zgodnie z charakterystyką hydrau- liczną zawartą w instrukcji obsługi pompy, dołączonej do grupy, e. grup nie należy montować i eksploatować w warunkach innych niż przewidzia- ne przez producenta, jak również przy parametrach przekraczających wartości podane.
  • Page 5: Záruční Podmínky

    Producent i Gwarant Prodej a servis – ČR a SR Distributor a Ručitel w Polsce: Novaservis, Merhautova 208 Rumunsko: FERRO S.A. Brno, CZ, Grupa FERRO SC Novaservis Ferro Group 32-050 Skawina www.novaservis.cz SRL Cluj Napoca, RO ul. Przemysłowa 7 telefon 0264522524...
  • Page 6 Návod k obsluze - Termostatická sestava s čerpadlem 25-40 130 pro rozdělovače, 1” 1. Určení a. Sestava je určena pro snižování teploty v topných systémech. Obsahuje: obě- hové čerpadlo (3), termostatický směšovací ventil (4) , podložky a spojovací díly s teploměrem (2) a odvzdušňovací...
  • Page 7: Záručné Podmienky

    Producent i Gwarant Predaj a servis – ČR a SR Distribútor a Ručiteľ w Polsce: Novaservis, Merhautova 208 Rumunsko: FERRO S.A. Brno, CZ, Grupa FERRO SC Novaservis Ferro Group 32-050 Skawina www.novaservis.cz SRL Cluj Napoca, RO ul. Przemysłowa 7 telefón 0264522524...
  • Page 8 Návod na obsluhu - Termostatická zostava s čerpadlom 25-40 130 pre rozdeľo- vače, 1" 1. Určenie a. Zostava je určená pre znižovanie teploty vo vykurovacích systémoch. Obsahuje: obehové čerpadlo (3), termostatický zmiešavací ventil (4), podložky a spojovacie diely s teplomerom (2) a odvzdušňovací ventil (1) / Obrázok číslo 1 / b.
  • Page 9: Warranty Conditions

    WARRANTY CONDITIONS 1. The Guarantor issues a 24 month warranty for the correct operation of the ther- mostatic mixing valve. The pump warranty is issued based on a separate warranty card. 2. The set’s warranty period begins on the date of purchase. Territorial scope of the warranty is limited to countries with an assigned Guarantor.
  • Page 10 Distributor and Guarantor Distributor and Guarantor Guarantor in Poland: in the Czech Republic and in Romania: FERRO S.A. Slovakia: SC Novaservis Ferro Group 32-050 Skawina Novaservis, Merhautova 208 SRL Cluj Napoca, RO ul. Przemysłowa 7 Brno, CZ, Grupa FERRO Phone 0264522524 www.ferro.pl...
  • Page 11 d. The size of the system supported by the group is limited by the efficiency and head of the circulation pump, in accordance with the hydraulic characteristics contained in the pump instructions manual, attached to the group. e. Groups should not be installed and used in conditions other than those speci- fied by the manufacturer, as well as with parameters exceeding the given values.
  • Page 12 CONDIȚII DE GARANȚIE 1. Firma NOVASERVIS FERRO GROUP (denumită în continuare Garant) asigură o garanție de 24 de luni pentru functionarea corecta a robinetului termostatic de amestec din cadrul grupului GM40.Garantia pentru pompa este separata. 2. Perioada de garanție este calculată de la data de vânzare a sistemului, dar nu mai mult de 30 luni de la data controlului de etanșeitate indicată...
  • Page 13 1. Reclamația trebuie raportată la distribuitor(NOVASERVIS FERRO GROUP.) sau la vanzator. 2. Baza valabilității obligațiilor de garanție o constituie prezentul certificat de garanție, completat în mod corespunzător, însoțit de dovada achiziționării. 3. Cumpărătorul sau vânzătorul au obligația să trimită către Garant și pe cheltuiala acestuia echipamentul la adresa de mai jos, printr-o firmă...
  • Page 14 b. în timpul instalării trebuie respectată direcția de curgere indicată pe carcasa pompei și corectitudinea conexiunilor supapelor la instalație - a se vedea figura 2 c. asamblarea grupului la instalație trebuie să se efectueze astfel încât în timpul montarii asupra grupului să nu existe presiune din sistem. Strângerea prea puter- nică...
  • Page 15: Условия Гарантии

    УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ 1. Гарант дает 24-месячную гарантию на правильное действие смесительного термостатического клапана. Гарантия на насос находится на отдельной га- рантийной карте. 2. Срок гарантии считается от даты продажи набора. Территориально гарантия органичивается странами, к которым приписан Гарант. В остальных странах Гарантом...
  • Page 16 положения ст. 560 гражданского кодекса. Гарантия на проданный товар не исключает, не ограничивает и не приостанав- ливает прав покупателя, следующих из несоответствия товара договору. Инструкция по обслуживанию группы смешивания для распределителей 1” с термостатическим клапаном и насосом 1. Предназначение: a. смешивающие группы предназначены для понижения температуры в низ- котемпературных...
  • Page 17 c. лицо, выполняющее электрические соединения, должно иметь соответствующие квалификации. 5. Настройка параметров работы: a. После установки группы проведите деаэрацию системы, пользуясь как деаэраци- онной пробкой у насоса, так и деаэратором (1) в наборе. b. Желательную температуру питания устанавливают при помощи ручки смешиваю- щего...
  • Page 18 MONTAŻ ROZDZIELACZA Z GRUPĄ MIESZAJĄCĄ GM40 DO SZAFKI NATYNKOWEJ SZN • MONTÁŽ ROZDĚLOVAČE SE SMĚŠOVACÍ SESTAVOU GM40 DO NÁSTĚNNÉ SKŘÍNĚ SZN • MONTÁŽ ROZDEĽOVAČA SO ZMIEŠAVACOU ZOSTAVOU GM40 DO NÁSTENNEJ SKRINE SZN • ASSEMBLING OF MANIFOLD WITH GM40 MIXING GROUP INTO WALL CABINET SZN •...
  • Page 19 Wypełnia sprzedawca • Vyplní prodejce • Vyplní predajca • Completed by dealer • Se completează de vanzător • Заполнит дилер Typ / Model Data sprzedaży • Datum prodeje • Dátum predaja • Date of sale Pieczątka • Razítko • Pečiatka • Stamp • Ştampila • Печать •...
  • Page 20 32-050 Skawina, ul. Przemysłowa 7, tel.: +48 12 25 62 100, fax: +48 12 27 67 606, e-mail: info@ferro.pl Distributor: Novaservis, Merhautova 208, Brno, CZ, Grupa FERRO, www.novaservis.cz Distributor: SC Novaservis Ferro Group SRL Cluj Napoca, RO. Phone 0264522524 www.ferro.pl...

Table of Contents