HOWA MACHINERY H3EF Instruction Manual

High speed type 3-jaw draw down power chuck
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

重要
重要
重要
重要
本取扱説明書をよく読み, 内容を十分理解した
上でこの製品を使用してください。
この取扱説明書は大切に保管し, 製品の所有者
が変わった場合, この説明書も新しい所有者に
手渡してください。
高速 3 3 3 3 爪 爪 爪 爪 ドローダウンチャック
高速
高速
高速
ドローダウンチャック
ドローダウンチャック
ドローダウンチャック
HIGH SPEED type 3-JAW
DRAW DOWN POWER CHUCK
H3EF
H3EF
H3EF
H3EF
取扱説明書
INSTRUCTION MANUAL
豊和工業株式会社
HOWA MACHINERY, LTD.
IMPORTANT
Be sure to read and understand this
instruction
manual
operating this product.
Please
save
this
ownership of this product is transferred,
submit this manual to the new owner.
thoroughly
before
manual.
When

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H3EF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HOWA MACHINERY H3EF

  • Page 1 Be sure to read and understand this 本取扱説明書をよく読み, 内容を十分理解した instruction manual thoroughly before 上でこの製品を使用してください。 operating this product. この取扱説明書は大切に保管し, 製品の所有者 Please save this manual. When が変わった場合, この説明書も新しい所有者に ownership of this product is transferred, 手渡してください。 submit this manual to the new owner. 豊和工業株式会社 HOWA MACHINERY, LTD.
  • Page 2: Table Of Contents

    目 目 目 目 次 次 次 次 はじめに 安全についてのインフォメーション 安全のために 1. 構造と作動・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 4 形番表示・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 4 構造と作動・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 4 2.取付け方法・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 4 開梱・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 4 付属品・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 5 準備するもの・・・・・・・・・・・・・・・・・ 5 ストローク規制・・・・・・・・・・・・・・・・ 5 取付作業・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 5 2.5.1 作業を始める前に ・・・・・・・・・・・ 5 2.5.2 チャックアダプタの取付け ・・・・・・・ 5 2.5.3 チャックの取付け ・・・・・・・・・・・ 6 2.5.4 点検・・・・・・・・・・・・・・・・・・...
  • Page 3 はじめに 1.この取扱説明書は,H3EF 形高速 3 爪ドローダウンチャックチャックの標準形について説明しています。 2.このチャックをご使用いただく前に,必ずこの取扱説明書を熟読し,取付け・運転・点検・保守について十分 に理解した上でご使用くださるようお願いします。 3.この取扱説明書の記載事項を守らない場合,作業者や周りの人を巻き込んだ重大な事故や機械の破損に結びつ く事があります。 4.この取扱説明書は常に手元に置き,紛失しないように大切に保管してください。 5.この取扱説明書と,この取扱説明書が対象とする製品についての問い合わせは下記へお願いします。 またこの取扱説明書を紛失したときも下記へ直接請求してください。 豊和工業株式会社 豊和工業株式会社 豊和工業株式会社 豊和工業株式会社 機械事業部 機械事業部 機械事業部 機械事業部 CE CE 営業 営業 営業 営業グループ グループ グループ 機器 グループ 機器 機器チーム 機器 チーム チーム チーム 〒452-8601 愛知県清須市須ケ口 1900 番地 1...
  • Page 4 安全のために ご使用の前に特に知っておいていただきたいこと,守っていただきたいことをまとめています。必ずお読みくださ い。 危険 危険 危険 危険 スピンドル スピンドル回転中 スピンドル スピンドル 回転中 回転中 回転中は は は は , , , , 回転 回転 回転 回転シリンダの シリンダの シリンダの シリンダの切換弁 切換弁 切換弁 切換弁の の の の 操作 操作 操作 操作を を を を 行 行 行 行 ってはな ってはな...
  • Page 5 警告 警告 警告 警告 定期的 定期的に に に に 給油 定期的 定期的 給油 給油 給油を を を を 行 行 行 行 うこと うこと うこと うこと。 。 。 。 給油を怠ると製品の寿命を著しく縮める結果となることがあります。 給油は 8 時間の使用につき 1 回を目安としますが, 水溶性切削油を多量に使用する場 合は,4 時間の使用につき 1 回としてください。 推奨油種...
  • Page 6: 形番表示

    構造と と と と 作動 構造 作動 作動 作動 1.1 形番表示 形番表示 形番表示 形番表示 高速 3 爪ドローダウンチャックは次のように分類されます。 H3EF H3EF H3EF H3EF A A A A ..JIS 規格主軸端番号 記号なし: : : : ストレートインロ付き(標準仕様) : : : : アダプタ付き 主軸端番号:5,6,8 サイズ番号:...
  • Page 7: 付属品

    2.2 付属品 付属品 付属品 付属品 梱包箱にはチャック本体の他に,付属品が同梱されていますので確認してください。 ( 詳細については,6.5 付属品の項を参照してください。) 2.3 準備 準備するもの するもの 準備 準備 するもの するもの 直装形のH3EF□ A□形チャックを除き, 旋盤の主軸にチャックを取付けるためにはチャックアダプタが必要です。 チャックアダプタを設計する上で不明な点がありましたら,当社へ問い合わせてください。 チャックを作動させるためには,チャックアダプタの他に回転シリンダ,シリンダアダプタ,コネクチングロッド および油圧源または空気圧源が必要ですが,これらについては回転シリンダの取扱説明書を参照してください。 当社はご要望があればコネクチングロッドの図面をチェック致します。 警告 警告 警告 警告 コネクチングロッドは, , , , 使用 コネクチングロッドは 使用する する旋盤 旋盤とチャックに とチャックに適 適 適 適 したものを...
  • Page 8: チャックの取付け

    2.5.3 2.5.3 チャックの 2.5.3 2.5.3 チャックの チャックの取付 チャックの 取付 取付け け け け 取付 図 4 ① チャックを取付ける前にトップジョーおよびカバーを 取外します。 ② 8インチのチャックには, ボデーの外周にネジ穴が設け てありますから, ここに付属のアイボルトをねじ込み, 吊り上げます。 6インチのチャックは, 吊りベルトで吊 り上げて作業を行ないます。 ③ 油圧または空気圧回路を操作してコネクチングロッド を前進端まで前進させます。 この状態における,チャックアダプタ前端面とコネク チングロッドの前端面との間の距離Reは表1の値と します。 注意 注意 注意 注意 Re 寸法が表 1 の値より小さいと,チャックを取付けることができません。 図...
  • Page 9 注意 注意 注意 注意 チャック チャック取付 取付け け け け 中 中 中 中 に に に に 油圧 油圧または または空気圧回路 空気圧回路を を を を 操作 操作する する場合 場合には には, , , , 十分注意 十分注意してこれを してこれを行 行 行 行 っ っ っ っ チャック...
  • Page 10: バランス

    2.5.5 2.5.5 バランス 2.5.5 2.5.5 バランス バランス バランス 追加工や治具取付けによってアンバランスにならないように注意してください。アンバランスがありますと振動な どが発生して加工精度不良となります。 アンバランスの大きいワークの場合,ワークの偏心質量による遠心力がトップジョーに加わりますので,十分検討 し低い回転速度で加工してください。 本書が対象とするチャックの釣合い良さは,JIS B0905-1992 で定義される釣合い良さ 4mm/s を基準とし,チ ャック外周における不釣合いの大きさは,表 4 のように規定してあります。 (JIS B0905-1992 の対応国際規格は,ISO1940-1:1986 と ISO8821:1989 です。) 表 4 チャックサイズ 不釣合いの大きさ(最大) (g) 3 3 3 3 . . . . 使用上 使用上の...
  • Page 11: トップジョーの取付け

    3. 3. 3. 3.2 2 2 2 トップジョーの トップジョーの トップジョーの トップジョーの取付 取付 取付け け け け 取付 図 8 ① ワークに合ったトップジョーを選定したら,これをチャックに取付けます。 取付ける前に, トップジョーとドローバの取付け端面およびはめあい部を圧 縮空気で清掃します。圧縮空気で飛ばない汚れは,洗浄油で汚れを浮上らせ てからブラシを掛け,圧縮空気で吹飛ばします。 注意 注意 注意 注意 トップジョーと トップジョーとドローバの トップジョーと トップジョーと ドローバの ドローバの取付 ドローバの 取付 取付 取付け け け け 端面 端面...
  • Page 12: トップジョーの成形

    3.3 トップジョーの トップジョーの トップジョーの成形 トップジョーの 成形 成形 成形 トップジョーを取付けたら,これをワークに合せて成形します。 図 11 ワークはジョーストロークの中央付近で把握するようにしてくだ さい。ストロークの中央付近で使用するのが,機能および精度の うえから最良です。このチャックは全ストロークの中央でドロー バーのトップジョー取り付け面円筒部の中心とチャックボデーの 中心が一致するようになっています。 中央付近で把握出来ない場合は,終端から全ストロークの 1/4 を 除く範囲としてください。これは,ワークの外径を把握するとき は,ジョーストロークの内寄り 1/4 では把握してはならないこと を意味します。 トップジョー成形時のシリンダ圧力は,ワークを実際に加工する ときと同じ圧力としてください。トップジョーの成形要領は図 12 を参照してください。 警告 警告 警告 警告 ジョーストロークの ジョーストロークの終端付近 ジョーストロークの ジョーストロークの 終端付近 終端付近 終端付近で で で で は は は は 把握 把握...
  • Page 13 図 12 1 1 1 1 ●成形プラグを用意します ・標準トップジョーを使用する場合の成形プラグの外径(φd)は図 13 および表 6 を参照して製作 してください。 ・ 成形プラグの外径寸法は, ジョーストロークが全ストロークの中央となるように設定してください。 ・成形プラグの外径は▽ ▽ ▽ 程度とし,把握時歪まない厚さとしてください。 ・成形プラグの中心にはボルト穴を設けて,ボルトが取りつけられるようにしてください。 ボルトの長さは,成形プラグのチャック前端面への押し当ておよび誤って指を挟まないようなハ ンドルの役割をするものとしてください。 2 2 2 2 ●成形プラグを把握します。 ・ストッパとトップジョーが取付いている場合は取外してください。 ・成形プラグをチャック前端面へ載せて,トップジョーを仮締めします。 ・油圧回路を操作して,低油圧力で成形プラグを把握します。(設定圧:約 0.5MPa とします。) 注意:仮締めや低油圧力の設定が適切でない場合,トップジョー,成形プラグが浮上り,把握精度が 悪くなります。 ・成形プラグか傾かないように,チャック前端面へ押し当てながら把握させます。 成形プラグを把握するときには指をはさまないよう 注意 注意 注意 注意...
  • Page 14: ストッパの取付け

    3.4 ストッパの ストッパの取付 取付け け け け ストッパの ストッパの 取付 取付 ドローダウンチャックは,ワークをチャックの回転軸方向に位置決めしないと安定した把握ができません。ワーク をチャックの回転軸方向に位置決めするためには,チャック前面に押し当てるほか,ワークの形状によってはチャ ックの前面に基準片(ストッパ)を取り付けることが必要な場合があります。 このチャックは,把握時の引き込み作用により,ワークをストッパに強く引き付けて把握します。このため基準面 の振れが,ワークの直角度と平行度の仕上げ精度に大きく影響します。基準面は,十分な精度と硬度を確保してく ださい。 ストッパを設計する場合は,当社に図面の承認を受けてください。豊和工業が承認しないストッパを使用した場合 に発生する事故に対する責は負いかねます。 回転軸方向 回転軸方向にワークの 回転軸方向 回転軸方向 にワークの にワークの にワークの位置決 位置決 位置決めがないと 位置決 めがないと めがないと めがないと安定 安定 安定した 安定 した した把握 した 把握 把握状態 把握...
  • Page 15: ワークの変形

    3.5.2 3.5.2 ワークの 3.5.2 3.5.2 ワークの ワークの変形 ワークの 変形 変形 変形 図 15 変形しやすいワークの時は,把握力を低くして変形を小さくしなければな りません。ただし,回転数が高くなったときに,遠心力の作用でワークを 保持できなくなるおそれがありますから,把握力を小さくするときは特別 の注意が必要です。 変形の問題は,トップジョーがワークを包み込むような形状にすることに よって,より良い結果が得られます。また,6 ヶ所の把握点に均等に把握 力が加わるように,トップジョーの把握面の中心を削除すると効果があり ます。 備考:薄いリング状のワークに, 合計す ただし,当社が承認しない図面に基づいて製作されたトップジョーを用い ると同じになる力を 6 等分して て発生した事故に対する責は負いかねます。 等間隔で加えた場合, 3 等分して 等間隔で加えた場合に生じる変 形の約 1/20 となります。 3.6 作業上 作業上の の の の 注意 注意...
  • Page 16: ワークを把握するとき

    警告 警告 警告 警告 このチャックの このチャックの取付 取付けに けに当 当 当 当 たって たって, , , , 空気圧 空気圧または または油圧 油圧システムが システムが異常 異常を を を を 起 起 起 起 こしたときに こしたときに圧 圧 圧 圧 このチャックの このチャックの 取付 取付 けに けに たって...
  • Page 17: 作業終了

    警告 警告 警告 警告 回転中 回転中のチャックのトップジョーや 回転中 回転中 のチャックのトップジョーや のチャックのトップジョーや のチャックのトップジョーや不規則 不規則 不規則な な な な 形状 不規則 形状 形状のワークは 形状 のワークは のワークは, , , , 輪郭 のワークは 輪郭 輪郭 輪郭が が が が 良 良 良 良 く く く く 見 見 見 見 えませんから えませんから...
  • Page 18: 4.保守

    4 4 4 4 . . . . 保守 保守 保守 保守 4.1 給油 給油 給油 給油 チャックの最も一般的な不具合の原因は潤滑油の不足や不適合です。 図 17 潤滑油が不足したり,推奨油種以外の潤滑油を用いると,摩耗が早く進 むだけでなく把握力が不足して,切削中にワークが外れるなどの危険が 生じます。給油は以下のガイダンスに従って確実に行ってください。 グリース給油後は,ワークを把握しないでジョーの開閉を数回行ってく ださい。 チャックボデー外周には,グリース抜き穴が1ヶ所設けてあります。グ リースの給油が過剰となり,ドロースリーブの動きが重くなった場合プ ラグを外し,ジョーを開閉させて余分なグリースを排出させて下さい。 プラグ穴から勢い良くグリースが排出される場合があります。 注意 注意 注意 注意 プラグ穴を作業者に向けて行わないで下さい。 排出作業終了後は,プラグをもとどおりに締めてください。 注意 注意 注意 注意 プラグを外した状態でチャックを使用しますと,切削水や切削屑やスケールがチャック内部 に侵入して,把握力の低下,焼き付きが発生します。...
  • Page 19: 分解と清掃

    4.2 分解 分解 分解と と と と 清掃 分解 清掃 清掃 清掃 給油が十分行われていても,微細な切削屑やスケールがチャック内部に侵入して,ドローバやドロースリーブの周 囲にたまり,円滑な作動を妨げることがあります。 分解清掃は通常の使用条件で,1000 時間の使用につき一回とします。分解清掃を行うときは,部品の摩耗や破損 の状態をよく調べ,必要な場合には交換してください。 警告 警告 警告 警告 チャック チャック チャック チャック内部 内部 内部 内部に に に に 切削屑 切削屑 切削屑がたまると 切削屑 がたまると がたまると, , , , 把握力 がたまると...
  • Page 20: 安全回転数の設定

    4.4 安全回転数 安全回転数 安全回転数 安全回転数の の の の 設定 設定 設定 設定 「ANSI B11.6-1984」の section 7.1.9 には,安全回転数の設定についてのガイドラインが設けられています。 安全回転数は,チャックがワークを把握する能力を左右するドローバの摩耗の程度に影響されます。ドローバやチ ャックボデーの案内面が荒れて,把握力が維持できないような状態であれば,適切に修正しなければなりません。 さらにチャックの使用法によっては,把握力を定期的に測定する必要があります。把握力に変化がなくても,ワー クを把握するチャックの機能を維持するために,内部の汚れ具合を定期的に検査しなければなりません。またチャ ックの回転数は,ワークを供給する速さ,ワークの大きさや重さ,ワークの材質,切削や加工の方法,切削速度や 送りなど,作業内容が変わる度に再検討しなければなりません。 警告 警告 警告 警告 トップジョーをゆるめたままチャックの トップジョーをゆるめたままチャックの中 中 中 中 に に に に 残 残 残 残 しておいてはいけません トップジョーをゆるめたままチャックの...
  • Page 21: パーツリスト

    4.5 パーツリスト パーツリスト パーツリスト パーツリスト 品 名 数 量 品 名 数 量 チャックボデー 六角穴付ボルト カバー グリースニップル ドロースクリュ ボルト ドロースリーブ キー Oリング 六角穴付ボルト バックプレート Oリング ラウンドナット ガイドバー スプリング 六角穴付止ネジ スチールボール ドロースタッド トップジョー (ソフトジョー) 六角穴付止ネジ ドローバ 六角穴付止ネジ Oリング Oリング アイボルト (除く 6") 六角穴付ボタンボルト...
  • Page 22: 5.故障対策

    5 5 5 5 . . . . 故障対策 故障対策 故障対策 故障対策 チャックを使用中に不具合が生じましたら当社へ連絡をしていただく前に下記の点をお調べください。 不 具 合 原 因 対 策 チャックが作動しない チャック部品が破損している。 分解の上,取替える。 摺動部が焼付いている。 分解の上,焼付部分を油砥石で修正 するか,部品を取替える。 回転シリンダが作動していない。 配管系統を調べ異常がなければ,回 転シリンダの分解清掃を行う。 ドローバのストローク不足 切粉が内部に大量に入っている。 分解清掃をする。 回転シリンダとコネクチングロッ 回転シリンダを外して締め直す。 ドが緩んでいる。 ワークがスリップする トップジョーのストロークが足り ワークを把握したときに,トップジ ない。 ョーがストロークの中央付近にある ようにする。...
  • Page 23: 6.仕様

    6 6 6 6 . . . . 仕様 仕様 仕様 仕様 6.1 仕様 仕様 仕様 仕様 形式番号 H3EF 仕様 ジョーのストローク(直径) プ ラ ン ジ ャ ス ト ロ ー ク ( シ リ ン ダ ス ト ロ ー ク ) 最大...
  • Page 24 6.2 寸法 寸法 寸法 寸法 形式番号 H3EF 記号 90.5 100.5 M16×2 M20×2.5 Max. 47.5 Min. 35.5 14.8 19.8 Max. Min. Max. 45.3 58.3 Min. 42.7 55.7 Max. 5.70 5.70 Min. -5.70 -5.70 -22-...
  • Page 25: 把握力

    6.3 把握力 把握力 把握力 把握力 次のグラフは,標準生爪を使用したときのチャック回転中の把握力を示します。 H3EF6 H3EF8 この把握力特性は,標準トップジョーを使用してワークをジョーストロークの中央にて把握したものとして示して あります。また,夫々の特性曲線は,シリンダ力を許容シリンダ力より低く設定した場合の把握力が示してありま す。ワークに合わせシリンダ力を低く設定する場合の参考としてください。 6.4 標準生爪 標準生爪 標準生爪 標準生爪 標準生爪の寸法を下記に示します。 チャックサイズ ±0.15 17.5 φ11 φ13.5 φ118 φ150 -23-...
  • Page 26: 付属品

    6.5 付属品 付属品 付属品 付属品 梱包箱にはチャック本体の他に下記の付属品が同梱されていますので確認してください。 チャックサイズ 個数 品名 チャック取付け用 M16 六角穴付ボルト L=95 L=105 六角棒スパナ B=10 各 1 B=10 B=14 アイボルト 限 限 限 限 定 定 定 定 保 保 保 保 証 証 証 証 売 売 売 売 り り り り 主 主 主 主 は は は は 製品 製品...
  • Page 28 Table of contents Introduction Safety Information Safety Precautions 1. Construction and Operation ........4 1.1 Model Coding............. 4 1.2 Construction and Operation....... 4 2. Installation ..............4 2.1 Unpacking ............4 2.2 Accessories ............5 2.3 Preparations for Installation ....... 5 2.4 Stroke Control ............
  • Page 29: Introduction

    Introduction 1. This instruction manual describes the HIGH SPEED type 3-jaw draw down power chuck H3EF (standard model). 2. Please read this manual carefully and fully understand the procedures for installation, operation, inspection, and maintenance before operating the chuck. 3. Ignoring any instructions in this manual may result in a serious accident or machine damage, leading to injury to the operator or personnel near the machine.
  • Page 30: Safety Precautions

    Safety Precautions The following precautions apply to handling, maintenance, and operation of the chuck. Read and understand them carefully before use. DANGER Never operate the rotating cylinder selector valve while the spindle is rotating. Otherwise, the gripped work piece may come off and fly out. Never put any part of your body inside the spindle cover while the spindle is rotating.
  • Page 31 (supplied from Dow Corning Corporation) For all the chuck parts including consumables, place an order with Howa Machinery, Ltd. Howa shall not be liable for any accidents caused by use of parts not supplied from Howa. Any and all warranties are invalid unless only Howa’s genuine parts are used.
  • Page 32: Construction And Operation

    1. Construction and Operation 1.1 Model Coding The HIGH SPEED type 3-jaw draw down power chucks are sorted as follows. H3EF JIS-specified spindle nose No. No mark: : : : Having a straight socket for installation of chuck (standard model) :...
  • Page 33: Accessories

    Please refer to the section 6.5 “Accessories” for particulars. 2.3 Preparations for Installation Except the direct-mount chuck of H3EF-A□ type, a chuck adapter is needed to install the chuck onto the lathe spindle. Contact us if you need information on how to design a chuck adapter.
  • Page 34: Installing Chuck

    2.5.3 Installing Chuck (1) Remove the top jaws and cover before Fig. 4 attempting to install the chuck. (2) The 8-inch chuck has a screw hole for the eyebolt on the periphery. Screw the attached eyebolt into this hole and lift the chuck.
  • Page 35: Inspection

    Use extra care when operating the hydraulic or pneumatic circuit CAUTION during the chuck installation. If you actuate such circuits accidentally during chuck installation, you may be caught between the chuck body and the spindle or between the top jaw, resulting in injury. (6) Secure the chuck body to the chuck adapter using the chuck installing bolts provided as accessories.
  • Page 36: Balance

    For all the chuck parts including consumables, place an order with WARNING Howa Machinery, Ltd. Howa assumes no responsibility for accidents caused by use of the parts not prepared by Howa. Any and all warranties are void unless only Howa genuine parts are used.
  • Page 37: Installing Top Jaws

    3.2 Installing Top Jaws Fig. 8 (1) Select the top jaws in terms of the work piece and install them on the chuck. Before doing so, however, clean off the fitting portions of the top jaw and draw bar with a compressed air blast. What dirt or foreign matter remains can be loosened with cleaning oil, brushed vigorously, then blown off by compressed air.
  • Page 38: Forming Top Jaws

    3.3 Forming Top Jaws When the top jaws are installed, they must be Fig. 11 machine-formed to align flush with the work piece. The best position to clamp the work piece for this chuck is at the middle of total jaw stroke concerning the function and accuracy.
  • Page 39 Fig.12 1 1 1 1 ●Prepare a plug for forming the top jaws. ・In case using the standard top jaws, determine φd of a forming plug referring Fig.13 and Table6. ・φd is determined as to be that the clamping jaw stroke is the middle of full jaw stroke. ・The finish of φd part is to be around ▽▽▽.
  • Page 40: Installing Stopper

    3.4 Installing Stopper The draw down chuck cannot grip stably if the work piece is not positioned in the chuck's axial turning direction. To position the work piece here, the work piece must be pressed against the chuck's work face, but in some cases, depending on the work piece configuration, a stopper has to be equipped on the front face of the chuck.
  • Page 41: Work Deformation

    3.5.2 Work Deformation Fig.15 When a work piece tends to be easily deformed, lowering the gripping force can minimize the deformation. However, when the rotational speed becomes too high, it is less easy to support the work piece due to the effect of the centrifugal force. Thus, great care must be taken when lowering the gripping force.
  • Page 42: When Gripping Work Piece

    To comply with ANSl B11.6-1984 section 4.3.2, you need to install a WARNING check valve and an accumulator in the connecting area with the chuck so that the hydraulic or pneumatic system does not loose pressure in case of failure. Besides check valve and accumulator, it is essential to install a shielding cover that separates the chuck and work piece from the operator or bystanders.
  • Page 43: End Of Operations

    Severe personal injury may result if the operator mistakenly comes WARNING into contact with a spinning chuck whose top jaws or gripped work piece have irregular contours which are not readily visible while rotating. A door or guard must be provided to prevent anyone from approaching the spinning chuck.
  • Page 44: Maintenance

    4. Maintenance Fig.17 4.1 Lubrication The most frequent cause of chuck failure is insufficient or improper lubrication. If lubrication is insufficient or if a non-specified lubricant is used, not only will wear be accelerated, the gripping force will be inadequate, with the possibility of the work piece coming off during the cutting operation.
  • Page 45: Disassembly And Cleaning

    4.2 Disassembly and Cleaning Even with proper lubrication, fine chips or scale can enter the chuck to jam the area of the jaw guide or wedge plunger, thus preventing smooth operation. Disassembly and cleaning must be done on a regular basis every 1000 hours. When doing so, inspect carefully for parts wear and breakage, replacing as necessary.
  • Page 46: Setting Safe Rotational Speed

    4.4 Setting Safe Rotational Speed ANSI B 11.6-1984 section 7.1.9 suggests guidelines for setting a safe rotational speed. A safe rotational speed will be a function of the consideration of among other things, the degree of wear and tear then existing on the jaws of the chuck, which may effect their ability to grip the work piece.
  • Page 47: Parts List

    4.5 Parts List Part Name Q'ty Part Name Q'ty Chuck body Hex. socket head screw Cover Grease nipple Draw screw Bolt Draw sleeve O-ring Hex. socket head screw Back plate O-ring Round nut Guide bar Spring Set screw Steel ball Draw stud Top jaw (Soft jaw)...
  • Page 48: Troubleshooting

    5. Troubleshooting When there are any troubles with the operation of the chuck, the following causes are likely. Please check these before contacting us for service. Trouble Possible cause Recommended remedy Chuck does not operate Damaged parts on chuck. Disassemble and repair. Seizure of sliding contact part.
  • Page 49: Specifications

    6. Specifications 6.1 Specifications Series number H3EF Specifications Jaw movement (Dia.) Plunger stroke (Cylinder stroke) Max. Recommended outside chucking diameter for Min. standard soft jaws (Note1) Max. Speed r/min 7000 6000 Max. input force Clamping force at Max. input force (Total jaw force) kg・m...
  • Page 50: Dimensions

    6.2 Dimensions Series H3EF number Symbol 90.5 100.5 M16×2 M20×2.5 Max. 47.5 Min. 35.5 14.8 19.8 Max. Min. Max. 45.3 58.3 Min. 42.7 55.7 Max. 5.70 5.70 Min. -5.70 -5.70...
  • Page 51: Gripping Force

    6.3 Gripping Force The following graph shows the gripping force of the rotating chuck equipped with the standard soft jaws. H3EF6 H3EF8 This diagram is drawn in the condition that the jaw stroke is middle and using standard top jaws. Each diagram contains the lines indicating the claming force when the input force is lower than that of maximum.
  • Page 52: Accessories

    6.5 Accessories The package box contains the accessories besides the chuck itself. Chuck size Q'ty Part name Hex. socket head bolt for mounting L=95 L=105 the chuck Hex. key spanner B=10 each B=10 B=14 Eyebolt LIMITED WARRANTY Seller warrants its products to be manufactured in accordance with published specifications and free from defects in material and/or workmanship.

Table of Contents