Download Print this page

Stihl HSA 50 Instruction Manual page 191

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
4 Indicações de segurança
– As lâminas de corte estão montadas correta‐
mente.
– Neste corta-sebes apenas estão instalados
acessórios originais da STIHL.
– Os acessórios estão corretamente montados.
ATENÇÃO
■ Se não estiverem em condições de funciona‐
mento seguro, os componentes poderão dei‐
xar de funcionar corretamente e os dispositi‐
vos de segurança poderão ser desligados. As
pessoas podem sofrer ferimentos graves ou
fatais.
► Trabalhar com um corta-sebes sem danos.
► Caso o corta-sebes esteja sujo ou
molhado: Limpar o corta-sebes e deixá-lo
secar.
► Não proceder a alterações no corta-sebes.
► Caso os elementos de comando não fun‐
cionem: não trabalhar com o corta-sebes.
► Instalar apenas acessórios originais da
STIHL neste corta-sebes.
► Incorporar os acessórios tal como descrito
neste manual de instruções ou no manual
de instruções do acessório.
► Não inserir objetos nos orifícios do corta-
-sebes.
► Substituir as placas de indicação gastas ou
danificadas.
► Caso existam dúvidas: consultar um reven‐
dedor especializado da STIHL.
4.6.2
Lâminas de corte
As lâminas de corte são seguras se forem cum‐
pridas as seguintes condições:
– As lâminas de corte não estão danificadas.
– As lâminas de corte não estão deformadas.
– As lâminas de corte funcionam sem dificul‐
dade.
– As lâminas de corte estão afiadas correta‐
mente.
– As lâminas de corte não apresentam rebarba.
ATENÇÃO
■ Quando não se cumpre as exigências de
segurança, partes das lâminas de corte
podem soltar-se e ser projetadas. Podem
ocorrer ferimentos graves em pessoas.
► Não trabalhar com uma lâmina de corte
danificada.
► Afiar e rebarbar corretamente as lâminas
de corte.
► Em caso de dúvidas: Consultar um reven‐
dedor especializado da STIHL.
0458-018-9801-A
4.6.3
Bateria
A bateria encontra-se num estado seguro, se
forem cumpridas as seguintes condições:
– A bateria está intacta.
– A bateria está limpa e seca.
– A bateria funciona e não foi modificada.
ATENÇÃO
■ Se não estiver num estado seguro, a bateria
deixará de funcionar em segurança. As pes‐
soas podem ferir-se gravemente.
► Trabalhe com uma bateria sem danos e
funcional.
► Não carregue uma bateria danificada ou
com defeito.
► Caso a bateria esteja suja ou molhada:
limpe a bateria e deixe-a secar.
► Não modifique a bateria.
► Não insira objetos nas aberturas da bateria.
► Não faça a ligação nem estabeleça curto-
-circuito de contactos elétricos da bateria
com objetos metálicos.
► Não abra a bateria.
► Substitua as placas informativas gastas ou
danificadas.
■ Uma bateria danificada pode derramar líquido.
Caso o líquido entre em contacto com a pele
ou com os olhos, estes podem ficar irritados.
► Evite o contacto com o líquido.
► Caso haja contacto com a pele: lave as
zonas afetadas abundantemente com água
e sabão.
► Caso haja contacto com os olhos: lave os
olhos abundantemente com água durante
15 minutos e procure um médico.
■ Uma bateria danificada pode ter um cheiro
incomum, deitar fumo ou incendiar. As pes‐
soas podem sofrer ferimentos graves ou fatais
e podem ocorrer danos materiais.
► Caso a bateria tenha um cheiro incomum
ou deite fumo: não utilize a bateria e man‐
tenha-a longe de substâncias inflamáveis.
► Caso a bateria queime: tente apagar o fogo
da bateria com um extintor ou água.
4.6.4
Carregador
O carregador cumpre as exigências de segu‐
rança, caso estejam satisfeitas as seguintes con‐
dições:
– O carregador não está danificado.
– O carregador está limpo e seco.
ATENÇÃO
■ Num estado que não cumpra as exigências de
segurança, os componentes podem deixar de
funcionar corretamente e os equipamentos de
português
191

Advertisement

loading