Download Print this page
ARDES AR4P19 Instructions For Use Manual

ARDES AR4P19 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for AR4P19:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HU Ez a termék csak jól szigetelt terekben vagy alkalomszerűen
használható.
GB This product is only suitable for well insulated spaces or
occasional use.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
INSTRUCTIONS FOR USE
HŐSUGÁRZÓ
FAN HEATER
AR4P19

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AR4P19 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ARDES AR4P19

  • Page 1 HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCTIONS FOR USE HŐSUGÁRZÓ FAN HEATER HU Ez a termék csak jól szigetelt terekben vagy alkalomszerűen használható. GB This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. AR4P19...
  • Page 3 Figyelmeztetések FIGYELEM: olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, mivel fontos információkat tartalmaz a biztonságos telepítéssel, használattal és karbantartással kapcsolatban. Későbbi használatra megőrzendő fontos utasítások. • Ezt a készüléket 8 éven felüli gyermekek és csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű, illetve tapasztalatlan és ismeretekkel nem rendelkező...
  • Page 4 nem végezhetik annak felhasználói karbantartását. • VESZÉLY – készülék egyes részei felforrósodhatnak és égési sérüléseket okozhatnak. Különösen ügyelni kell, ha gyermekek vagy kiszolgáltatott helyzetű személyek vannak jelen. • Ha megsérül a tápkábel, akkor azt a kockázatok elkerülése érdekében kizárólag a gyártó engedélyével rendelkező...
  • Page 5 • FIGYELMEZTETÉS: A tűzveszély csökkentése érdekében tartsa a textíliákat, függönyöket vagy bármilyen más gyúlékony anyagot legalább 1 m távolságra a légkivezetéstől. Tilos a gyereknek ezzel a készülékkel játszani! Az eszközt kizárólag arra a célra lehet használni, amelyre kifejezetten tervezték; minden olyan felhasználás, amely nem felel meg a kézikönyvben szereplő...
  • Page 6 Ha lehetséges, kerülje az adapterek és / vagy hosszabbító kábelek használatát; ha felhasználásuk feltétlenül szükséges, csak a jelenlegi biztonsági előírásoknak és az adapterek elektromos paramétereinek megfelelő anyagokat használjon. A készüléket tilos külső időzítőkkel és/vagy egyéb, a kézikönyvben meghatározottaktól eltérő távirányítós eszközökkel bekapcsolni. NE használja és tárolja a készüléket hőforrások (fűtőberendezések, kályhák stb.) közelében.
  • Page 7 felügyelete nélkül végezni. Mielőtt kihúzza az eszközt, kapcsolja ki a megfelelő paranccsal az irányítópanelen. NE függessze a ventilátort a falra vagy a mennyezetre, hacsak nem szerepel az ilyen típusú felszerelés magyarázata a készülék kézikönyvében. Helyezze a készüléket megfelelő távolságra tárgyaktól vagy a környező falaktól, figyelve arra, hogy a készülék működtetése nem okozzon véletlen károkat.
  • Page 8 4. Ne zárja rövidre az elemeket. 5. Ne töltse az elemeket. 6. Ne erőltesse a kifogyott elemeket. 7. Ne használjon egyszerre új és használt elemeket, illetve különböző típusú vagy márkájú elemeket. 8. A lemerült elemeket azonnal el kell távolítani a készülékből és megfelelő...
  • Page 9: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok - Kezelőpanel - Kijelző - Légkivezető - Főegység - Fogantyú - Főkapcsoló - Talp - Távvezérlő - Éjszakai fény A készüléken feltüntetett műszaki adatok. Használati utasítás Elemek A távirányítóhoz 3 V-os CR2025 elemeket biztosítunk; használat előtt távolítsa el a műanyag védőburkolatot a távirányító elemtartójáról. A lemerült elemeket azonos típusú...
  • Page 10 készülék nyári szellőztetési üzemmódban kapcsol be (a „Fan” jelzőfény világít). A kijelzőn (2) megjelenik a helyiség hőmérséklete. - Amikor a készülék be van kapcsolva, nyomja meg ezt a gombot annak kikapcsolásához. Várjon 30 másodpercet, amíg a ventilátor leáll; majd kapcsolja ki a készüléket a főkapcsoló...
  • Page 11 Nyomja meg ezen gombok egyikét a helyiség kívánt hőmérsékletének beállításához (automatikus funkció); a beállított hőmérséklet villogni kezd a kijelzőn (2). A hőmérséklet növeléséhez nyomja meg a „(+)/(Tem.)” gombot, a hőmérséklet csökkentéséhez nyomja meg a „-” gombot: a hőmérséklet 15 és 40 °C között állítható.
  • Page 12 Felhasználói információk CSOMAGOLÁS A környezet védelme érdekében a csomagolóanyagokat a szelektív hulladékgyűjtésnek megfelelően kell ártalmatlanítani. Nézzen utána a helyi szabályozásoknak. ELEMEK - Ártalmatlanítás előtt vegye ki az elemeket a készülékből. Ne dobja az elemeket háztartási hulladékok közé. Az elemeket megfelelő tárlókba vagy a speciális gyűjtőközpontba kell dobni.
  • Page 13 JÓTÁLLÁS Feltételek és kikötések A garancia időtartama 24 hónap. Ez a garancia kizárólag megfelelően kitöltve, a vásárlást igazoló nyugtával együtt benyújtva érvényes, amely nyugtán szerepelnie kell a vásárlás dátumának. A garancia a készüléket alkotó alkatrészek cseréjére vagy javítására vonatkozik, amelyek gyártási hiba miatt mentek tönkre. A garancia lejártát követően a készülék javítása díjfizetés ellenében történik.
  • Page 14 Az elektromos egyedi helyiségfűtő berendezésekre vonatkozó tájékoztatási követelmények Modellazonosító(k): AR4P19 Tétel Szimbólum Érték Egység Tétel Egység Hőteljesítmény Hőbevitel típusa, kizárólag elektromos tárolós beltéri fűtőberendezések esetén (válasszon egyet) Névleges Töltésszabályozás manuális vezérlése N.A. hőteljesítmény integrált termosztáttal Minimális N.A. hőteljesítmény Kézi hőmérséklet-szabályozás beltéri és/ (irányérték)
  • Page 15 Warnings ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for a safe installation, use and maintenance. Important instructions to be kept for future reference. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use...
  • Page 16 appliance or perform user maintenance. • CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. • If the power cable gets damaged, it has to be replaced only at a service centre approved by the manufacturer in order to prevent any risks.
  • Page 17 rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided. • WARNING: To reduce the risk of fire, keep textiles, curtains, or any other flammable material a minimum distance of 1 m from the air outlet. It is forbidden for the children to play with the device.
  • Page 18 Before powering the device make sure the rating (voltage and frequency) corresponds to the grid and the socket is suitable for the plug of the device. Make sure the power system is equipped with proper protection according to the law in force. DO NOT power the device using multiple sockets.
  • Page 19 is not design for the external use or storage. The cleaning and maintenance of the device MUST NOT be done by children without the supervision of an adult. Before unplugging the device, switch it off, using the proper command on the control panel. DO NOT hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation is provided and explained in this manual.
  • Page 20 on the battery and the equipment. 4. Do not short-circuit batteries. 5. Do not charge batteries. 6. Do not force discharge batteries. 7. Do not mix new and used batteries or batteries of different types or brands. 8. Exhausted batteries should be immediately removed from equipment and properly disposed of.
  • Page 21: Technical Informations

    Technical informations 1 - Control panel 2 - Display 3 - Air outlet 4 - Main body 5 - Handle 6 - Main switch 7 - Base 8 - Remote control 9 - Night light Technical data indicated on the appliance. Instructions for use Batteries The remote control is supplied with CR2025 3V batteries;...
  • Page 22 device switches on in summer ventilation mode “Cool”. The display (2) will show the room temperature. - When the device is switched on, press this button to turn it off. Wait 30 seconds until the fan will stop; then switch off the appliance by setting the main switch (6) to “0“.
  • Page 23: Maintenance

    Tem. Button Press one of these buttons to set the desired room temperature (automatic function); the set temperature will flash on the display (2). Press button (+)/(Tem.) to increase the temperature or button “-“ to decrease it: the set temperature will change from a minimum of 15°C to a maximum of 40°C.
  • Page 24: User Information

    User Information PACKAGING In order to respect the environment, packaging material must be dispo- sed of properly in accordance with separate collection. Check local regulations. BATTERIES - Remove the batteries from the appliance before its disposal. Do not dispose the batteries with domestic waste.
  • Page 25 GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
  • Page 26 Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): AR4P19 Symbol Value Unit Item Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat Manual heat charge control, with N.A. output...
  • Page 27 (Volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326; fax: +(36-1) 427 0327 www.multikomplex.hu Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Olaszország Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716 http://www.ardes.it - e-mail: polypool@polypool.it KÍNÁBAN KÉSZÜLT...