Table of Contents
  • Čeština

    • Table of Contents
    • Popis Produktu
    • Nabíjení a Zapnutí
    • OvláDání Hodinek
    • SIM Karta
    • Aplikace a Registrace Hodinek
    • Důležité Informace
    • Nastavení Hodinek Z Aplikace
    • Přehled Funkcí V Hodinkách
    • Poradce PřI Potížích
    • Důležitá Upozornění, Doporučení a Časté Dotazy
  • Slovenčina

    • Popis Produktu
    • Nabíjanie a Zapnutie
    • Ovládanie Hodiniek
    • SIM Karta
    • Aplikácia a Registrácia Hodiniek
    • Dôležité Informácie
    • Nastavenie Hodiniek Z Aplikácie
    • Prehľad Funkcií V Hodinkách
    • Dôležité Upozornenia, Odporúčania a Časté Otázky
    • Poradca Pri Ťažkostiach
  • Magyar

    • A Termék Leírása
    • Az Óra Kezelése
    • Töltés És Bekapcsolás
    • SIM-Kártya
    • Az Alkalmazás És Az Óra Regisztrálása
    • Az Óra Beállítása Az Alkalmazásból
    • Fontos InformáCIók
    • Az Órafunkciók Áttekintése
    • Tanácsok ProbléMák Esetén
    • Fontos Figyelmeztetések, Javaslatok És Gyakori Kérdések

Advertisement

Available languages

Available languages

CZ SK HU EN
2–16
17–31
32–47
48–63
Kidz GPS 4G
Videonávod / Videoútmutató
Video tutorial
https://rebrand.ly/edl8qmw

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Kidz GPS 4G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARMODD Kidz GPS 4G

  • Page 1 CZ SK HU EN 2–16 17–31 32–47 48–63 Kidz GPS 4G Videonávod / Videoútmutató Video tutorial https://rebrand.ly/edl8qmw...
  • Page 2: Table Of Contents

    Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek. Před použitím si prosím prostudujte tento návod. Výrobce nenese odpovědnost za škody způsobené nesprávným používáním výrobku. Obsah Popis produktu Nabíjení a zapnutí Ovládání hodinek SIM karta Aplikace a registrace hodinek Důležité informace Nastavení hodinek z aplikace Přehled funkcí...
  • Page 3: Popis Produktu

    Popis produktu Kamera Reproduktor Dotykový displej Boční / SOS tlačítko Slot pro SIM kartu Dotykové Mikrofon tlačítko...
  • Page 4: Nabíjení A Zapnutí

    Nabíjení a Zapnutí Před prvním použitím hodinky plně nabijte. Používejte vždy jen přiložený originální nabíjecí kabel, který je součástí balení. Vždy nabíjejte max. 2 hodiny a během nabíjení s hodinkami nemanipulujte. 2. Nabíjecí kabel připojte do USB portu notebooku, který je zapojen do sítě, nebo síťového adaptéru pro běžné...
  • Page 5: Sim Karta

    SIM karta Nano SIM karta musí podporovat GSM síť (4G) a umožňovat GPRS přenos dat a Caller ID (zobrazení čísla volajícího). 2. Měsíční spotřeba dat je obvykle do 30 MB. 3. Provoz hodinek podporuje většina národních operátorů, nedoporučujeme užití virtuálního operátora. 4.
  • Page 6: Aplikace A Registrace Hodinek

    Aplikace a registrace hodinek Pro nastavení hodinek a jejich správné fungování je nutné nainstalovat do telefonu, z kterého budete hodinky nastavovat a ovládat aplikaci SeTracker nebo SeTracker 2. Stáhněte si aplikaci pomocí QR kódu níže nebo ji vyhledejte v Obchodu play/App Store. Android...
  • Page 7 Při instalaci i následné registraci doporučujeme povolit aplikaci veškerá oprávnění, o která budete požádáni včetně spuštění aplikace na pozadí. 2. V závislosti na modelu používaného telefonu doporučujeme následně zkontrolovat povolení nastavení i ve správci aplikací telefonu a zejména pak povolení nastavení polohy/pozice. 3.
  • Page 8 1 obr. 3 obr. 4 obr. 2 info@armodd.cz...
  • Page 9: Důležité Informace

    Důležité informace Uložte si nálepku s QR kódem a registračním ID číslem a nálepku s IMEI kódem. Obě čísla jsou důležitá pro případnou přeregistraci hodinek. 2. Hodinky lze zaregistrovat do aplikace pouze jednou. Pokud chcete přidat osobu, která může hodinky také sledovat, tak po zadání...
  • Page 10 d. Pracovní režim - můžete vybrat ze 3 režimů. Přednastavený je režim lokalizace 10 min. Vybrat můžete i úsporný režim (1 hod.) nebo aktuální (1 min.) – má zvýšený vliv na výdrž baterie. e. Nastavení přijatých SMS – nastavení upozornění na blížící se vybití...
  • Page 11: Přehled Funkcí V Hodinkách

    Přehled funkcí v hodinkách Ciferník rie. Možnost nastavení několika ciferníků – dlouhý stisk dotykového tlačítka na hlavní ploše – posouváním listujete a kliknutím výběr potvrdíte. dinky Menu hodinek Posunutím zprava doleva vstoupíte do menu – posouváním listujete, klikem na ikonu vstoupíte do požadované funkce. rávu Kontakty –...
  • Page 12 9. Kroky – pedometr zapne rodič v aplikaci (zdraví) 10. Aplikace – stahování aplikací – možné pouze pro některé modely hodinek 11. QR kód – QR kód hodinek, QR kód ke stažení aplikace obr. 5 obr. 6 Obrázky uvedeny pro OS Android. Pro iOS se vzhled aplikace může lišit.
  • Page 13: Poradce Při Potížích

    Poradce při potížích Hodinky nelze zaregistrovat do aplikace (registrační ID číslo neexistuje nebo již bylo registrováno) – kontaktujte výrobce. 2. Hodinky jsou offline – zkontrolujte, zda je SIM karta a. aktivní (včetně dat) b. má dostatečný kredit pro volání i přenos dat c.
  • Page 14 v aplikaci telefonu rodiče. Nastavení data a času proběhne automaticky po nastavení časového pásma. 5. Hodinky mají stupeň krytí IP67. Doporučujeme předcházet kontaktu hodinek s vodou pod tlakem, rychle a prudce tekoucí, stříkající a horkou vodou a párou, neboť při používání hodinek může v důsledku opotřebení...
  • Page 15 11. Nepoužívejte výrobek v blízkosti výbušnin a chemikálií. 12. V případě demontáže nebo poškození uchovávejte výrobek mimo dosah dětí. Může obsahovat malé součástky, které by mohly vdechnout. 13. Software hodinek i samotná aplikace jsou průběžně inovovány. Z tohoto důvodu si výrobce vyhrazuje právo změny návodu i jednotlivých funkcí...
  • Page 16 úřadech, popřípadě můžete výrobek odevzdat přímo prodejci. Prohlášení o shodě Tímto SMARTOMAT s.r.o. prohlašuje, že typ zařízení ARMODD Kidz GPS 4G je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách: www.armodd.cz Technická...
  • Page 17 Ďakujeme, že ste si zakúpili náš výrobok. Pred použitím si, prosím, preštudujte tento návod. Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym používaním výrobku. Obsah Popis produktu Nabíjanie a Zapnutie Ovládanie hodiniek SIM karta Aplikácia a registrácia hodiniek Dôležité informácie Nastavenie hodiniek z aplikácie Prehľad funkcií...
  • Page 18: Popis Produktu

    Popis produktu Kamera Reproduktor Dotykový displej Bočné / SOS tlačidlo Slot pre SIM kartu Dotykové Mikrofon tlačidlo...
  • Page 19: Nabíjanie A Zapnutie

    Nabíjanie a Zapnutie Pred prvým použitím hodinky plne nabite. Používajte vždy len priložený originálny nabíjací kábel, ktorý je súčasťou balenia. Vždy nabíjajte max. 2 hodiny a počas nabíjania s hodinkami nemanipulujte. 2. Nabíjací kábel pripojte do USB portu notebooku (musí byť zapnutý...
  • Page 20: Sim Karta

    SIM karta Nano SIM karta musí podporovať GSM sieť (4G) a umožňovať GPRS prenos dát a Caller ID (zobrazenie čísla volajúceho). 2. Mesačná spotreba dát je obvykle do 30 MB. 3. Prevádzku hodiniek podporuje väčšina národných operátorov, neodporúčame použitie virtuálneho operátora. 4.
  • Page 21: Aplikácia A Registrácia Hodiniek

    Aplikácia a registrácia hodiniek Na nastavenie hodiniek a ich správne fungovanie je nutné nainštalovať do telefónu, z ktorého budete hodinky nastavovať a ovládať, aplikáciu SeTracker. Stiahnite si aplikáciu pomocou QR kódu nižšie alebo ju vyhľadajte v Obchode play/App Store. Android...
  • Page 22 Pri inštalácii odporúčame povoliť aplikácii všetky oprávnenia, o ktoré budete požiadaný. 2. V závislosti od modelu používaného telefónu odporúčame následne skontrolovať povolenie nastavenia aj v správcovi aplikácií telefónu a najmä povolenie nastavenia polohy/pozície. 3. Spustite aplikáciu (zvoľte jazyk aplikácie) a kliknite na tlačidlo "Registrovať“...
  • Page 23 1 obr. 3 obr. 4 obr. 2 info@armodd.cz...
  • Page 24: Dôležité Informácie

    Dôležité informácie Uložte si nálepku s QR kódom a registračným ID číslom a nálepku s IMEI kódom. Obe čísla sú dôležité na prípadnú preregistráciu hodiniek. 2. Hodinky je možné zaregistrovať do aplikácie len raz. Ak chcete pridať osobu, ktorá môže hodinky sledovať tiež, po zadaní registračného kódu hodiniek do iného telefónu musíte túto požiadavku potvrdiť...
  • Page 25 kedy si rodič neželá, aby bolo dieťa rušené. SOS tlačidlo bude funkčné. c. Režim scény - vibrácie / zvonenie, zvonenie, vibrácie, stíšenie d. Pracovný režim – môžete vybrať z 3 režimov. Prednastavený je režim lokalizácia 10 min. Vybrať môžete aj úsporný režim (1 hod.) alebo aktuálny (1 min.) –...
  • Page 26: Prehľad Funkcií V Hodinkách

    Prehľad funkcií v hodinkách Ciferník Možnosť nastavenia niekoľkých ciferníkov - dlhé stlačenie dotykového tlačidla na hlavnej ploche - posúvaním listujete a kliknutím výber potvrdíte. Menu hodiniek Posunutím sprava doľava vstúpite do menu - posúvaním listujete, klikom na ikonu vstúpite do požadovanej funkcie. Kontakty –...
  • Page 27 6. Galéria - galéria fotografií (zobrazí sa aj v aplikácii rodiča) 7. Hry – matematická hra, plán 8. Nastavenia – nastavenia hodiniek 9. Kroky – krokomer zapne rodič v aplikácii (zdravie) 10. Aplikácie – sťahovanie aplikácií - možné len pre niektoré modely hodiniek 11.
  • Page 28: Poradca Pri Ťažkostiach

    Poznámka Menu hodiniek sa líši v závislosti od konkrétneho modelu hodiniek a nemusí obsahovať všetky vyššie uvedené funkcie. Poradca pri ťažkostiach Hodinky nie je možné zaregistrovať do aplikácie (registračné ID číslo neexistuje alebo už bolo registrované) – kontaktujte výrobcu. 2. Hodinky sú offline – skontrolujte, či je SIM karta: a.
  • Page 29 ale aj od konkrétnej verzie hodiniek a aplikácie. 4. Pre nastavenie správneho dátumu a času je nutné hodinky zaregistrovať v aplikácii telefónu rodiča. Nastavenie dátumu a času prebehne automaticky po nastavení časového pásma. 5. Hodinky majú stupeň krytia IP67. Odporúčame predchádzať kontaktu hodiniek s vodou pod tlakom, rýchlo a prudko tečúcou, striekajúcou a horúcou vodou a parou, pretože pri používaní...
  • Page 30 9. Hodinky obsahujú zabudovaný akumulátor. Nevhadzujte ich do ohňa ani ich nevystavujte extrémnym teplotám – hrozí nebezpečenstvo výbuchu. 10. Hodinky ani príslušenstvo nerozoberajte. 11. Nepoužívajte výrobok v blízkosti výbušnín a chemikálií. 12. V prípade demontáže alebo poškodenia uchovávajte výrobok mimo dosahu detí. Môže obsahovať malé súčiastky, ktoré by mohli vdýchnuť.
  • Page 31 Vyhlásenie o zhode Týmto SMARTOMAT s.r.o. prehlasuje, že typ zariadenia ARMODD Kidz GPS 4G je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na týchto internetových stránkach: www.armodd.sk Pracovná...
  • Page 32 Köszönjük, hogy megvásárolta a termékünket. Használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt az útmutatót. A gyártót semmiféle felelősség nem terheli a termék nem megfelelő használata által okozott károkért. Tartalomjegyzék A termék leírása Töltés és bekapcsolás Az óra kezelése SIM-kártya Az alkalmazás és az óra regisztrálása Fontos információk Az óra beállítása az alkalmazásból Az órafunkciók áttekintése...
  • Page 33: A Termék Leírása

    A termék leírása Kamera Hangszóró Érintőképernyő Oldalsó / SOS gomb SIM-kártya nyílás Mikrofon Érintőgomb...
  • Page 34: Töltés És Bekapcsolás

    Töltés és bekapcsolás Az óra első használata előtt teljesen töltse fel az akkumulátort. A töltéshez mindig a mellékelt eredeti töltőkábelt használja, ami a csomag része. Mindig max. 2 órán keresztül töltse, és töltés közben ne használja az órát. 2. A tápkábelt csatlakoztassa az elektromos hálózathoz csatlakoztatott notebook USB portjához vagy egy mobiltelefon hálózati adapteréhez (5 V feszültség), és a kábel mágneses másik végét tegye rá...
  • Page 35: Sim-Kártya

    SIM-kártya A nano SIM-kártyának támogatnia kell a GSM hálózatot (4G), és lehetővé kell tennie a GPRS adatátvitelt és a Caller ID-t (a hívó számának megjelenítését). 2. A havi adatfelhasználás általában nem éri el a 30 MB-ot. 3. Az óra működését a legtöbb nemzeti szolgáltató támogatja, virtuális szolgáltató...
  • Page 36: Az Alkalmazás És Az Óra Regisztrálása

    Az alkalmazás és az óra regisztrálása Az óra beállítása és megfelelő működése érdekében arra a telefonra, amelyről az órát kezelni fogja, fel kell telepíteni a SeTracker vagy a SeTracker 2 alkalmazást. Az alkalmazást az alábbi QR-kód segítségé- vel töltheti le, vagy keresse meg a Play áruházban/AppStore-ban. Android...
  • Page 37 A telepítés és az azt követő regisztráció során javasoljuk, hogy adjon meg minden kért engedélyezést, azt is, hogy az alkalmazás elinduljon a háttérben. 2. A használt telefon típusától függően javasoljuk, hogy ellenőrizze a telefon alkalmazáskezelőjének beállításait is, különösen a helymeghatározási beállítások engedélyezését. 3.
  • Page 38 1. ábra 3. ábra 4. ábra 2. ábra info@armodd.cz...
  • Page 39: Fontos Információk

    Fontos információk Őrizze meg a QR-kódot és regisztrációs azonosító számot, valamint az IMEI kódot tartalmazó címkét. Mindkét szám fontos az óra esetleges újraregisztrálása esetén. 2. Az órát csak egyszer lehet regisztrálni az alkalmazásban. Ha szeretne egy másik személyt is hozzáadni, aki követheti az órát, miután a másik telefonban megadta az óra regisztrációs kódját, ezt az igényt jóvá...
  • Page 40 c. Megjelenési mód – rezgés/csengés, csengés, rezgés, némítás d. Munka üzemmód – háromféle üzemmód közül választhat. Az alapbeállítás lokalizációs üzemmód 10 perc. Választhatja továbbá az energiatakarékos módot (1 óra) vagy az aktuálisat (1 perc) – jelentősen befolyásolja az akkumulátoridőt. e. Fogadott SMS-ek beállításai – figyelmeztetés az akkumulátor lemerülésére, SOS-üzenet Családtagok –...
  • Page 41: Az Órafunkciók Áttekintése

    Az órafunkciók áttekintése Számlap Több számlap beállításának lehetősége – a fő felületen az érintőgomb hosszú megnyomása – csúsztatással lapozhat és kattintással hagyhatja jóvá a választást. Óramenü Jobbról balra csúsztatva léphet be a menübe – csúsztatással lapozhat, az ikonra kattintva léphet be a kívánt funkcióba. Névjegyek –...
  • Page 42 7. Játékok – matematikai játék, terv 8. Beállítások – az óra beállításai 9. Lépések – a lépésszámlálót a szülő kapcsolja be az alkalmazásban (egészség) 10. Alkalmazások – alkalmazások letöltése – csak bizonyos óramodelleknél lehetséges 11. QR-kód – az óra QR-kódja, az alkalmazás letöltéséhez szükséges QR-kód 5.
  • Page 43: Tanácsok Problémák Esetén

    Megjegyzés Az óra menüje konkrét modellenként különbözik, és nem feltétlenül tartalmazza az összes fent ismertetett funkciót Tanácsok problémák esetén Az órát nem lehet regisztrálni az alkalmazásba (a regisztrációs azonosítószám nem létezik vagy már korábban regisztrálva volt) – forduljon a gyártóhoz. 2.
  • Page 44: Fontos Figyelmeztetések, Javaslatok És Gyakori Kérdések

    Fontos figyelmeztetések, javaslatok és gyakori kérdések Csak eredeti tartozékokat használjon. 2. Minden mért érték csak tájékoztató jellegű. 3. Egyes funkciók működése részben a telefon beállításaitól, részben az óra és az alkalmazás aktuális verziójától függ. 4. A helyes dátum és idő beállításához az órát regisztrálni kell a szülő telefonjában lévő...
  • Page 45 7. Az óra megfelelő működése érdekében mindig frissítse az alkalmazást a legújabb verzióra. 8. Óvja az órát a leeséstől és az ütődéstől, ne tegye ki magas hőnek vagy közvetlen napfénynek.vEzek az óra hibás működését okozhatják, vagy akár teljesen működésképtelenné válhat. Az órát szobahőmérsékleten tárolja.
  • Page 46 A termék biztonságos megsemmisítése A terméket soha ne dobja a vegyes hulladék közé, mivel a környezetre káros anyagokat tartalmazhat. Útmutató az akkumulátor kivételéhez A termék beépített akkumulátorral rendelkezik, amely a környezetre ártalmas anyagokat tartalmazhat, ezért nem tartozik a háztartási hulladék közé. Az akkumulátort kiveheti és leadhatja környezetkímélő megsemmisítésre.
  • Page 47 Megfelelőségi nyilatkozat A SMARTOMAT s.r.o. ezúton kijelenti, hogy az ARMODD Kidz GPS 4G készüléktípus összhangban van a 2014/53/EU sz. irányelvvel. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a www.armodd.cz weboldalain Műszaki támogatás Kérdése van a megvásárolt áruval kapcsolatban? Forduljon hozzánk bizalommal.
  • Page 48 Thank you for buying our product. Please read these Instructions for Use prior to using the product. The manufacturer bears no responsibility for damage caused by improper use of the product. Table of contents Product Description Charging and Starting Watch Control SIM Card Watch Applications and Registration Important Notice...
  • Page 49: Product Description

    Product Description Camera Speaker Touch screen Side / SOS button card slot Push Microphone button...
  • Page 50: Charging And Starting

    Charging and Starting Prior to the first use, fully charge the watch. Always only use the original charging cable included in the package. Always charge for a maximum of 2 hours and do not handle the watch during the charging process. 2.
  • Page 51: Sim Card

    SIM Card The Nano SIM card must support the GSM network (4G) and enable GPRS data transmission and Caller ID (caller ID display). 2. The monthly data capacity is usually up to 30 MB. 3. The watch operation is supported by most of the national operators, we do not recommend using a virtual operator.
  • Page 52: Watch Applications And Registration

    Watch Applications and Registration For setting and proper functioning of the watch, it is necessary to install the SeTracker or SeTracker 2 application in the phone, from which you will set or control the watch. Download it using the QR code below or in Store Play/App Store.
  • Page 53 During the installation and subsequent registration, we recommend permitting all authorisations you will be enquired to confirm, including the application running in the background. 2. Based on the model of the phone used, we recommend checking the enabled setting also in the phone application manager, in particular, enabling of the position setting.
  • Page 54 1 fig. 3 fig. 4 fig. 2 info@armodd.cz...
  • Page 55: Important Notice

    Important Notice Keep the label with the QR code and registration ID and the label with the IMEI code. Both numbers are very important for eventual re-registration of the watch. 2. The watch can be registered in the application only once. If you wish to add a person to also track the watch, you must enter the watch registration code in another mobile phone and confirm this requisition in the application of the phone, in which the watch was...
  • Page 56 d. Tracking Frequency (Working mode) – you may choose from 3 modes. The localisation 10 min. mode is pre-set. You may also choose the standby mode (1 hour) or the current mode (1 min.) – higher demand for battery capacity. e.
  • Page 57: List Of Watch Functions

    List of Watch Functions Watch Face Several options of setting the watch face – by holding down the button on the main screen – move to scroll and click to confirm. watch, Watch Menu Swipe from right to left to open the menu – move to scroll, click on the icon to open the required function.
  • Page 58 8. Setting – watch setting 9. Pedometer – the parent activates the pedometer in the application (health) 10. Application – application download – enabled only in some watch models 11. QR code – watch QR code, QR code to download application modely hodinek fig.
  • Page 59: Troubleshooting

    Note The watch menu differs based on the specific watch model and may not contain all of the functions described above. Troubleshooting The watch cannot be registered in the application (registration ID does not exist or has already been registered) – contact the manufacturer.
  • Page 60 3. Operation of some functions depends on the phone setting, as well as on the specific watch and application version. 4. To set correct data and time, the watch needs to be registered in the parent’s phone application. Date and time are set automatically after the time zone is set.
  • Page 61 watch at the room temperature. 9. The watch contains an integrated battery. Do not put it in fire and do not expose it to extreme temperatures – there is a risk of explosion. 10. Do not disassemble the watch or accessories. 11.
  • Page 62 Declaration of Conformity SMARTOMAT s.r.o. represents and warrants that the ARMODD Kidz GPS 4G device type complies with the Directive 2014/53/EU. Full version of the EU Declaration of Conformity is available on the following website:...
  • Page 63 Technical support Do you have a question about the goods purchased? Do not hesitate to contact us. e-mail: info@armodd.com www.armodd.com Manufactured by: SMARTOMAT s.r.o., 1.máje 97, 460 02 Liberec, Czech Republic...
  • Page 64 Customer support info@armodd.cz info@armodd.sk info@armodd.hu info@armodd.com...

This manual is also suitable for:

90529051

Table of Contents