4. Połączenie z siecią Wi-Fi / Wi-Fi connection / Wi-Fi-
Netzwerkverbindung/ Connexion au réseau WiFi / Подключение к
сети Wi-Fi
(PL) Aby podłączyć urządzenie do sieci Wi-Fi wybierz w aplikacji nazwę swojej sieci
i wpisz poprawne hasło. Naciśnij przycisk „Dalej".
(EN) To connect your device to a Wi-Fi network, select your network name in the
app and enter the correct password. Press the "Next" button.
(DE) Um Ihr Gerät mit einem Wi-Fi-Netzwerk zu verbinden, wählen Sie Ihren
Netzwerknamen in der App aus und geben Sie das richtige Passwort ein. Drücken
Sie die Schaltfläche "Weiter".
(FR) Pour connecter votre dispositif à un réseau Wi-Fi, sélectionnez le nom de votre
réseau dans l'application et saisissez le bon mot de passe. Appuyer sur Continuer.
(RU) Чтобы подключить устройство к сети Wi-Fi, выберите в приложении
название своей сети и введите правильный пароль. Нажмите клавишу
"Далее".
5. Parowanie urządzenia/ Device pairing/ Kopplung des Geräts/
Couplage /Сопряжение устройства
(PL) Telefon wyświetli kod QR, który należy odczytać kamerą (patrz animacja pod
kodem QR). Po usłyszeniu dźwięku z kamery kliknij przycisk Słyszałem dźwięk.
(EN) Your phone will display a QR code that you need to read with the camera (see
the animation below the QR code). When you hear the sound from the camera, click
the I heard the sound.
(DE) Ihr Smartphone wird Ihnen einen QR-Code anzeigen, den Sie mit der Kamera
scannen müssen (siehe die Animation unter dem QR-Code). Wenn Sie einen Ton
von der Kamera hören, drücken Sie auf die Schaltfläche "Ich habe den Ton gehört".
(FR) Le téléphone affiche un code QR qui doit être lu avec la caméra (voir
l'animation sous le code QR). Lorsque vous entendez le son de la caméra, cliquez
sur J'ai entendu le son.
(RU) На телефоне отобразится QR-код, который следует считать с помощью
камеры (см. анимацию под QR-кодом). Когда вы услышите звук с камеры,
щелкните "Я услышал звук".
6. Parowanie urządzenia/ Device pairing/ Kopplung des Geräts/
Couplage /Сопряжение устройства
(PL) Na ekranie aplikacji powinien wyświetlić się komunikat „Dodano pomyślnie",
kliknij w prawym górnym rogu przycisk „Zakończono". Kamera jest gotowa do pracy,
sprawdź jakość połączenia uruchamiając podgląd kamery.
(EN) The application screen should display "Added successfully", click the
"Completed" button in the top right corner. The camera is ready to go, check the
connection quality by running the camera preview.
(DE) Auf dem Bildschirm sollte "Erfolgreich hinzugefügt" angezeigt werden.
Drücken Sie auf die Schaltfläche "Fertig" in der oberen rechten Ecke. Die Kamera
ist einsatzbereit. Überprüfen Sie die Verbindungsqualität, indem Sie die
Kameravorschau ausführen.
(FR) L'écran de l'application doit afficher "Ajouté avec succès", cliquez sur le bouton
"Terminé" dans le coin supérieur droit. La caméra est prête à fonctionner, vérifiez la
qualité de la connexion en lançant la visualisation de la caméra.
(RU) На экране приложения должно появиться сообщение «Добавлено
успешно», нажмите кнопку «Завершено» в правом верхнем углу. Камера
готова к работе, проверьте качество связи, запустив просмотр камеры.
9
Need help?
Do you have a question about the VIRONE VDB-1 and is the answer not in the manual?