Download Print this page

Honeywell NORTH SUPERONE Series User Manual page 12

Filtering half mask

Advertisement

vues dʼune Attestation de Conformité. Ne
pas utiliser sans formation préalable.
CONTROLES
L'utilisateur doit s'assurer que le masque
est adapté à l'application envisagée avant
d'entrer dans la zone contaminée.
PORT ET AJUSTEMENT : 1 – Tenir le
masque dans le creux de la main, les élas-
tiques en bas. 2 – Placer le masque sous le
menton. Passer l'élastique inférieur derrière
le cou, sous les oreilles. 3 – En maintenant
le masque contre le visage avec une main,
passer l'élastique supérieur derrière la
tête, au-dessus des oreilles. 4 - VERIFIER
L'ETANCHEITE DE LA MANIERE SUIVANTE
: • placer les deux mains sur le masque
et - expirer fortement pour un masque
sans soupape - inspirer fortement pour un
masque avec soupape • si vous remarquez
des fuites d'air entre le masque et le visage,
réajuster en augmentant la tension des
élastiques (en faisant un nœud) • répéter
la procédure jusqu'à l'obtention d'une
étanchéité satisfaisante. N.B. : Il est peu
probable que les exigences relatives à
l'étanchéité soient satisfaites dans le cas
de porteurs ayant une barbe.
UTILISATION: A partir dʼun masque neuf
sortant de sa boîte. 1 – Inspecter lʼétat de
votre masque avant utilisation. 2 – Mettre
le masque et verifier l'étanchéité avant
d'entrer dans l'atmosphère contaminée.
3 – Porter le masque pendant toute la
Période d'exposition aux contaminants.
4 – Jeter le masque et le remplacer si : • le
masque est enlevé dans une atmosphère
contaminée • le colmatage excessif du
masque provoque une gêne respiratoire
• le masque est endommagé • pour les
masques fournissant un soulagement
contre les odeurs, l'odeur présente devient
perceptible. Ne pas modifier ou altérer le
masque. En cas d'irritation ou de malaise,
quitter l'atmosphère contaminée.
AVERTISSEMENT: Le masque ne doit
pas être utilisé plus d'une journée de
travail sʼil est à usage unique (« NR »).
‫ • ישנם גזים או אדים. אין להשתמש‬X WEL
,‫במסכה זו באזורים בעלי סכנת התפוצצות‬
.‫למעט הפניות אשר סופקו עם הצהרות תאימות‬
.‫אין להשתמש לפני קבלת הדרכה מתאימה‬
‫בדיקה לפני השימוש המשתמש יוודא שהמסס‬
‫כה מתאימה עבור הישום המיועד לפני הכניסה‬
,‫חבישה והתאמה: 1 – החזק את המסכה ביד‬
‫עם רצועות הראש פונות למטה. 2 - הנח את‬
‫המסכה מתחת לסנטר. הנח את רצועת הראש‬
.‫התחתונה מסביב לצוואר, מתחת לאוזניים‬
,‫3 - כאשר אתה מחזיק את המסכה ביד אחת‬
‫הנח את רצועת הראש העליונה מסביב לעטרת‬
‫הראש, מעל לאוזניים. 4 - בדוק אטימות דליפה‬
‫כדלקמן: • הנח את שני הידיים על המסכה‬
‫ו- נשוף בחוזקה עבור מסכה ללא שסתום נשיפה‬
‫– שאף בחוזקה עבור מסכה עם שסתום נשיפה‬
‫• אם אתה מרגיש שהאוויר דולף בקצוות, התאם‬
/‫מחדש את המסכה על ידי חיזוק גשר האף ו‬
AVANT
UTILISATION:
‫: הוראות שימוש‬SuperOne Series
:
.‫למקום המזוהם‬
Garder les masques non-utilisés dans leur
emballage dʼorigine fermé, dans un endroit
non-contaminé.
NETTOYAGE: Applicable seulement sur les
masques réutilisables (« R »). Si le masque
doit être porté plus dʼune journée de travail,
utiliser une lingette imprégnée dʼune
solution nettoyante et désinfectante, sans
alcool, à appliquer sur le joint facial.
Les produits sont conformes au règlement
(UE) 2016/425 du Parlement européen et
du Conseil relatif aux équipements de pro-
tection individuelle et à leurs modifications
ultérieures.
L'examen UE de type conformément au
Module B du règlement EPI est réalisé
par l'organisme notifié numéro 1437 :
CENTRALNY INSTYTUT OCHRONY PRACY
- PANSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
(CIOP-PIB) - ul. Czerniakowska 16 - 00-701
WARSZAWA - POLOGNE
L'examen UE de type conformément au
Module B du règlement EPI est réalisé par
l'organisme notifié numéro 2849 : INSPEC
International B.V. - Beechavenue 54-62,
1119 PW - Schiphol-Rijk – Les Pays-Bas
L'examen UE de type conformément au
Module B du règlement EPI est réalisé par
l'organisme notifié numéro 0082 : APAVE
SUDEUROPE SAS - CS60193 - 13322
MARSEILLE Cedex 16 - FRANCE
La conformité au type sur la base de l'assu-
rance de la qualité du mode de production,
définie dans le Module D du règlement
EPI, est sous la surveillance de l'organisme
notifié numéro 0082 : APAVE SUDEUROPE
SAS - CS60193 - 13322 MARSEILLE
Cedex 16 - FRANCE
Certificat d'examen UE délivré à : «
HONEYWELL
PRODUCTS ». La déclaration de conformité
UE est disponible sur le site https://doc.
honeywellsafety.com/.
Triez vos déchets en respectant la régle-
mentation en vigueur.
1FFP, ‫יישומים: חצי מסכות לסינון המסווגות‬
‫3 נגד תרסיסים מוצקים ונוזליים‬FFP ‫2 או‬FFP
‫ (גבול‬X WEL ‫בריכוזים של עד פקטור הגנה‬
‫: סיווג‬X WEL 4 :)‫חשיפה במקום העבודה‬
UK, FIN,-‫1 (רעילות נמוכה), 21 [01 ב‬FFP
,)‫2 (רעילות מתונה‬FFP ‫: סיווג‬D, I, S[ X WEL
:D, I[ X WEL 30-‫ ו‬FIN, S, UK-‫05 [02 ב‬
‫> הוא הסימון‬D< .)‫3 (רעילות גבוהה‬FFP ‫סיווג‬
.‫לזה שהמוצר עבור את מבחן מניעת הדולומיט‬
‫> (ניתן‬R< ‫> (שימוש במשמרת יחידה) או‬NR<
‫לשימוש חוזר) מסמנים בהתאם לתקן המתוקן‬
‫הגבלות: אין להשתמש על מנת להיכנס או‬
‫להישאר באזורים בהם: • ריכוז החמצן הינו‬
‫פחות מ-%71 (אזורים נטולי חמצן) • חומר‬
‫מזהם ו/או בעלי ריכוזים שאינם ידועים או אשר‬
‫מהווים סכנה מיידית לחיים או לבריאות • ריכוז‬
‫ס‬
‫התרסיס עולה על הרמות הקבועות על ידי תק‬
‫נות הבריאות והבטחון הישימות או פקטור הגנה‬
12
RESPIRATORY
.EN149:2001 + A1:2009
SAFETY
HE

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

North superone 3208 ffp3