Download Print this page

Honeywell NORTH SUPERONE Series User Manual page 4

Filtering half mask

Advertisement

‫القناع واستبدله بآخر جديد إذا: • تمت إزالته في‬
‫المنطقة الملوثة • تسبب اإلنسداد الزائد في‬
‫حدوث صعوبة في التنفس أو إزعاج • أصبح تالف ً ا‬
‫• أصبحت الرائحة قابلة لالكتشاف لألقنعة التي‬
.‫توفر ارتياح ً ا في مواجهة الروائح المزعجة‬
‫اترك المنطقة الملوثة إذا حدثت دوخة أو تهيج‬
‫تحذير: يجب االمتناع عن استخدام القناع ألكثر‬
‫من مناوبة إذا كان مخصص ً ا لالستخدام في‬
‫ »). احتفظ باألقنعة‬NR «) ‫مناوبة واحدة فقط‬
‫غير المستخدمة في علبتها المغلقة وخز ِّ نها في‬
‫التنظيف: قابل للتطبيق فقط على األقنعة‬
‫ »). إذا كان القناع‬R «) ‫القابلة إلعادة االستخدام‬
‫س ي ُستخدم ألكثر من مناوبة واحدة، يجب تنظيف‬
‫غطاء الوجه بفوطة مبللة بمحلول تنظيف‬
.‫وتعقيم، دون استخدام الكحول‬
‫يتم إجراء اختبار من نوع االتحاد األوروبي وفق ً ا‬
‫ من الئحة معدات الحماية الشخصية عن‬B ‫للوحدة‬
:‫طريق الرقم 7341 للجسم المبلغ عنه‬
‫المعهد المركزي لحماية العمال - معهد األبحاث في‬
)CIOP-PIB) ‫بانادي‬
‫ - وارسو، بولندا‬ul. Czerniakowska 16
‫يتم إجراء اختبار من نوع االتحاد األوروبي وفق ً ا‬
‫ من الئحة معدات الحماية الشخصية عن‬B ‫للوحدة‬
:‫طريق الرقم 9482 للجسم المبلغ عنه‬
INSPEC International B.V. -
Beechavenue 54-62, 1119 PW
- Schiphol-Rijk – ‫هولندا‬
‫يتم إجراء اختبار من نوع االتحاد األوروبي وفق ً ا‬
‫ من الئحة معدات الحماية الشخصية عن‬B ‫للوحدة‬
:‫طريق الرقم 2800 للجسم المبلغ عنه‬
APAVE SUDEUROPE SAS - CS60193
‫ - فرنسا‬MARSEILLE Cedex 16 13322
‫تخضع عملية اإلنتاج المستندة إلى ضمان الجودة‬
‫ من الئحة‬D ‫للمطابقة للنوع الموضحة في الوحدة‬
0082 ‫معدات الحماية الشخصية ضمن الرقم‬
APAVE SUDEUROPE SAS - CS60193
‫ - فرنسا‬MARSEILLE Cedex 16 13322
‫شهادة فحص من نوعية شهادات االتحاد األوروبي‬
HONEYWELL RESPIRATORY" ‫صادرة لـ: شركة‬
‫". إقرار التوافق مع معايير‬SAFETY PRODUCTS
:‫االتحاد األوروبي متاح على الموقع اإللكتروني‬
.https://doc.honeywellsafety.com
.‫افرز نفاياتك عبر احترام اللوائح سارية المفعول‬
BG
AПРИЛОЖЕНИЯ:
класифицирани
като
FFP3 спрямо твърди и течни аерозоли в
концентрации до Коефициент на защита х
WEL (гранични стойности за експозиция на
работното място): 4 x WEL: клас FFP1 (ниска
токсичност), 12 [10 в UK, FI, DE, IT, SV] x WEL: клас
FFP2 (средна токсичност), 50 [20 във FI, SV, UK и
30 в DE, IT] x WEL: клас FFP3 (висока токсичност).
Маркировка „D" означава, че продуктът е
минал проверка за запушване с доломит.
Маркировки „NR" (за еднократна употреба) или
„R" (за многократна употреба) в съответствие с
изменения стандарт EN149:2001+A1:2009
ОГРАНИЧЕНИЯ: НЕ използвайте тези маски
‫: تعليمات االستخدام‬SuperOne Series
.‫ال تحدث تغيير ً ا في القناع‬
.‫أو أي محنة أخرى‬
.‫منطقة غير ملوثة‬
:‫للجسم المبلغ عنه‬
SuperOne Series: Инструкция за употреба
Филтриращи
полумаски,
FFP1,
FFP2
‫االستخدامات: أقنعة نصفية للترشيح م ُ ص َ ن َ فة‬
FFP3 ‫ أو فئة‬FFP1، FFP2 ‫للتعامل مع فئتي‬
‫للوقاية من األيروسوالت الصلبة والسائلة بتركيزات‬
‫ حد التعرض في مكان‬x ‫تصل إلى م ُ عامل الحماية‬
:‫ حد التعرض في مكان العمل‬WEL): 4 x) ‫العمل‬
‫ )منخفضة السمية)، 21 [01 في‬FFP1 ‫فئة‬
،‫المملكة المتحدة، وفنلندا، والدنمارك، وأيسلندا‬
‫ حد التعرض في مكان العمل: فئة‬x ]‫وسويسرا‬
،‫ )متوسطة السمية)، 05 [02 في فنلندا‬FFP2
30‫وسويسرا، والمملكة المتحدة،الدنمارك، و‬
‫ حد التعرض في مكان‬x ]‫في الدنمارك وأيسلندا‬
‫» تشير‬D« .)‫ )عالية السمية‬FFP3 ‫العمل: فئة‬
»NR« .‫إلى اجتياز فحص االنسداد بالدولوميت‬
‫ » )قابلة‬R « ‫)االستخدام لمناوبة واحدة) أو‬
‫إلعادة االستخدام) مؤشرة وفق ً ا للمعيار الم ُ ع َ د َّ ل‬
‫القيود: ال تستخدم هذا القناع في الدخول‬
‫إلى منطقة أو البقاء فيها عندما: • يكون تركيز‬
‫األكسجين أقل من %71 )أجواء تتسم بنقص‬
‫األكسجين) • تكون الملوثات و/أو تركيزاتها غير‬
‫معروفة أو تمثل خطر ً ا مباشر ً ا على الحياة أو‬
‫الصحة • يتجاوز تركيز الهباء الجوي المستويات‬
‫المقررة بموجب لوائح الصحة والسالمة المعمول‬
‫ حد التعرض في مكان‬x ‫بها أو معامل الحماية‬
.‫العمل • يكون هناك تواجد للغازات و/أو األبخرة‬
،‫ال تستخدم هذا القناع في األجواء المتفجرة‬
‫باستثناء اإلشارات الم ُ قد َّ مة مع إقرار التوافق. ال‬
‫الفحص قبل االستخدام: يجب أن يتأكد‬
‫المستخدم من أن القناع مناسب لالستخدام‬
.‫المستهدف قبل الدخول إلى المنطقة الملوثة‬
‫تحذير وخطوات الضبط: -1 حدد حجم القناع‬
‫باستخدام اليد، مع وضع أربطة الرأس في االتجاه‬
‫السفلي. -2 ضع القناع تحت الذقن. ضع رباط الرأس‬
‫السفلي حول الرقبة، وتحت األذنين. -3 مع تثبيت‬
‫القناع في مقابل الوجه بإحدى اليدين، ضع رباط‬
4- .‫الرأس العلوي فوق األذنين، حول قمة الرأس‬
‫تحقق من التسرب - اإلحكام على النحو التالي: • ضع‬
‫كلتا اليدين حول القناع - قم بالزفير بحدة الستخدام‬
‫القناع بدون صمام الزفير - استنشق بعمق الستخدام‬
‫القناع مع صمام االستنشاق • إذا ما شعرت بتسرب‬
‫الهواء حول الحواف، أعد ضبط القناع من خالل زيادة‬
‫شد أربطة الرأس )عبر ربط العقدة). • كرر اإلجراء إلى‬
.‫أن تتحقق من التثبيت الم ُ رضي للقناع على الوجه‬
‫مالحظة: من غير الوارد تحقيق متطلبات إحكام‬
‫الشد وتقليل التسريب إذا جرى تثبيت جهاز التنفس‬
:‫االستخدام: عند أخذ قناع جديد من علبته‬
‫-1 افحص حالة القناع قبل االستخدام. -2 ث َ ب ِّ ت‬
‫القناع وافحص التسرب - الشد قبل الدخول‬
‫إلى المنطقة الملوثة. -3 ارتد ِ القناع خالل‬
‫فترة التعرض للملوثات بأكملها. -4 تخلص من‬
при влизане или престой в участъци, където:
или
• концентрацията на кислород е под 17%
(атмосфери с кислородна недостатъчност)
• има замърсяващи вещества и/или техни
концентрации, които са неизвестни или
представляват
за живота или здравето • аерозолните
концентрации надвишават нивата, фиксирани
от действащите норми за здраве и безопасност,
или Коефициент на защита х WEL • има наличие
на газове и/или изпарения. НЕ използвайте тази
маска в експлозивни атмосфери, с изключение
на референции, предоставени с декларация
за съответствие. Не използвайте маските без
предварително обучение за употреба.
4
.EN149:2001 + A1:2009
.‫تستخدمه قبل تلقي التدريب الالزم‬
.‫في مواجهة اللحية أو شعر الوجه‬
непосредствена
AR
заплаха

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

North superone 3208 ffp3