edenox VCRA-CV-CT Manual Instruction

Display with refrigerated well
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

 
DISPLAY WITH REFRIGERATED WELL
Manual instructions
EN
Installation and Operation
Manual de instrucciones
ES
Uso y mantenimiento
Manuel d'instructions
FR
Installation et fonctionnement
 
 
 
 
 
 
VCRA-CV-CT VCRM-CV-CT
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
DOCUMENT CODE: STRUCTURE CODE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for edenox VCRA-CV-CT

  • Page 1               DISPLAY WITH REFRIGERATED WELL   VCRA-CV-CT VCRM-CV-CT                                     Manual instructions   Installation and Operation Manual de instrucciones  ...
  • Page 2     ELECTRIC DIAGRAM.    ...
  • Page 3     FIGURE 2      MANUFACTURER’S IDENTIFICATION LABEL DESCRIPTION. Compulsory data in the label characteristics: - Edesa logo - Made in UE - Serial number - Model - Voltage - Frecuency - Power consumption - CE symbol - Waste disposal symbol...
  • Page 4 EN-60335-2-89 Requisitos particulares / Particular requirements          Tipo de equipo/Type of equipement: Elementos refrigerados de buffet encastrables Drop-in refrigerated elements for buffets   Año / Year:     2015    Modelos / Models: VCRA-CV-CT-311, VCRA-CV-CT-411, VCRM-CV-CT-311, VCRM-CV-CT-411    Edenox declara que los equipos especificados cumplen con las Directivas y Normas mencionadas.  Edenox hereby declare that equipements specified above conform to the above Directives and Standards.                José Manuel Conde Villaverde ...
  • Page 5: Table Of Contents

        MANUAL INSTRUCTION INDEX English …………………………………………….………………………………………….……… 1. Warranty ………….……………………………………...………………….…..……….………......…..1 2. Description, characteristics and specifications..………………………..……………………………………..…..1 3. Installation and start-up.…………………………………………………...………………………………………….…2 4. Use, regulation and control.……………………………………………………………………………………………..3 5. Risks and use precautions…………………………………………….……..……………………….…………………3 6. Maintenance and conservation..…………………………………….……..………………………………………………………………………4  Español ……………………………………………………………………………….…………..….. 1. Garantía …..……….……………………………………...………….………..……….……..….......…..6 2. Descripción, características y especificaciones……………………….………………………………………..…6 3.
  • Page 6: English

    English edenox.com     1. WARRANTY The  warranty  will  only  cover  manufacturing  defects,  excluding  any  incorrect  handling  or  use  of  the  material by the clients or users. Labor costs and travelling expenses are always on the account of the  client. Any responsibility for defects attributable to transport will not be accepted, unless the relevant  claim  is  placed  within  a  maximum  period  of  time  of  24  hours  after  receiving  the  goods. 2. DESCRIPTION, CHARACTERISTICS AND SPECIFICATIONS The purpose for which this equipment has been designed is to be built into a self‐service buffet and is ...
  • Page 7: Installation And Start-Up

    English edenox.com     COOLING SYSTEM: The tray is equipped with a ventilated evaporator, which can be accessed for cleaning purposes and  repairs by opening the hinged lids which cover the same.   The main components of the condensing unit include a hermetic compressor and an air condenser.  The gas used in the cooling circuit is R507 (CFC‐free), with a working pressure of approximately 2 and  2.4 bar depending on the model. The gas expansion at the entrance of the evaporator is carried out by  means of a capillary tube.  The  cooling  of  the  display  cabinet  is  carried  out  by  means  of  a  cold  air  flow  from  the  evaporator  through the holes in the inner doors (model with doors) or in the back (wall mounted model).  3. INSTALLATION AND START-UP The in-situ installation and start-up of this appliance must be carried out by qualified technical personnel.
  • Page 8: Use, Regulation And Control

    English edenox.com     4. USE, REGULATION AND CONTROL The appliance and the light screen of the display cabinet are turned on by means of the start-up switches located on the front part of the controls. Said switches will light up and the start-up of the motor will be heard after 2 minutes.
  • Page 9: Maintenance And Conservation

    English edenox.com     The suitable ambient temperature is from +16ºC to +32ºC, corresponding to climate class N. If the premises exceed 32ºC the necessary performance for a correct cooling is not guaranteed. This appliance is made of stainless sheet steel and there are risks of cutting inherent in its design and to being made of thin sheet steel.
  • Page 10 English edenox.com     PROBLEM PROCEDURE The appliance does not work.  Check that the appliance is correctly connected to the electricity  socket and that the fuses are in good condition and that the  automatic power limiter has not tripped.  Does not cool sufficiently.  Check the regulation of the thermostat and/or influence or  direct sources of heat on the tray. Make sure that the condenser  of the cooling unit is completely clean  Excessive noise when operating.  Make sure that the appliance is correctly levelled.  If any of the copper tubes of the cooling circuit are contacting  one with the other, please separate them.  Check the anchoring system of the appliance elements that may  have moved or become loose.  The evaporator is blocked with ice  Contact your distributor or your Technical Assistance Service. and the appliance does not cool  sufficiently.  All the basic checks have been  Contact your distributor or your Technical Assistance Service. carried out and the problem  remains.  edenox.com...
  • Page 11: Español

    Español edenox.com     1. GARANTÍA Se responsabilizará únicamente de los defectos de fabricación, quedando excluidas la manipulación o  utilización incorrecta del material por parte del cliente o usuario. El servicio de la mano de obra y los  desplazamientos son siempre por cuenta del cliente. Se declina toda responsabilidad por los defectos  imputables al transporte, siempre que no se realice la reclamación oportuna en un máximo de 24  horas después de recibir la mercancía. 2. DESCRIPCIÓN, CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES El objeto para el que se ha diseñado este elemento es el de ser encastrado en un buffet de  autoservicio y está especialmente concebido para la exposición y el servicio de alimentos fríos,  manteniendo estos últimos en las mejores condiciones de temperatura durante el periodo de tiempo  que dura el servicio. Dichas condiciones dependerán de la temperatura inicial de los productos en el  momento de su exposición y de las condiciones ambientales del local. En ningún caso este elemento  técnico sirve para refrigerar alimentos.    Las cubas inferiores tienen medidas equivalentes a 3 y 4 gastronorm 1/1. En ellas se podrán alojar  recipientes gastronorm de hasta 150 mm de profundidad. Si se prescinde de dichos recipientes el  género también se puede exponer en los estantes interiores de la cuba, que son regulables en altura.  La vitrina posee dos baldas de vidrio templado regulables en altura.  El armario técnico situado en la parte inferior acoge el cuadro eléctrico, el termostato de regulación y  la unidad condensadora.  Los modelos VR_‐CV‐CT‐_11 incorporan una cortina para uso nocturno que minimiza las pérdidas de  frío y proporciona un ahorro energético durante los periodos fuera del servicio.  TENSIÓN POTENCIA POTENCIA MODELO CAPACIDAD FRECUENCIA ELÉCTRICA FRIGORÍFICA 230V...
  • Page 12: Instalación Y Puesta En Marcha

    Español edenox.com     REFRIGERACIÓN: La cuba está equipada con un evaporador ventilado, accesible para limpieza y reparaciones abatiendo  las tapas pivotantes que lo cubren.  La  unidad  condensadora  incorpora,  como  elementos  principales,  un  compresor  hermético  y  un  condensador por aire.  El  gas  utilizado  en  el  circuito  frigorífico  es  el  R507  (libre  de  CFC’s),  con  una  presión  de  trabajo  aproximada comprendida entre 2 y 2,4 bares según el modelo. La expansión del gas a la entrada del  evaporador se realiza mediante tubo capilar. ...
  • Page 13: Uso, Regulación Y Control

    Español edenox.com     4. USO, REGULACIÓN Y CONTROL El encendido del aparato y de la pantalla de luz de la vitrina se realizan mediante los interruptores de puesta en marcha ubicados en el frontal de mandos. Dichos interruptores deberán iluminarse y se oirá...
  • Page 14: Mantenimiento Y Conservación

    Español edenox.com     Todo el aparato está construido mediante chapas de acero inoxidable por lo que presenta riesgos de corte inherentes a su diseño y a su construcción con chapas de pequeños espesores. Extreme la precaución manipulándolos y limpiándolos.
  • Page 15 Español edenox.com     PROBLEMA  PROCEDIMIENTO El mueble no funciona. Verifique  que  el  aparato  está  debidamente  conectado  a  la  toma  de  corriente,  que  los  fusibles  están  en  buen  estado  y  que no ha saltado el limitador automático de potencia.  Enfría poco.  Revise  la  regulación  del  termostato  y/o  la  incidencia  de  fuentes  directas  de  calor  sobre  la  cuba.  Asegúrese  de  que  el ...
  • Page 16: Français

    Francés edenox.com     GARANTIE La garantie porte uniquement sur les défauts de fabrication, toute manipulation ou utilisation erronée  du matériel de la part du client ou de l'utilisateur étant exclue.  Le service de main d'œuvre et les  déplacements sont toujours à la charge du client. Toute responsabilité concernant les défauts liés au  transport est déclinée, sauf si la réclamation opportune est réalisée dans un délai maximum de 24  heures à compter de la réception de la marchandise. 2. DESCRIPTION, CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS Cet élément d'exposition et de libre‐service a été conçu pour être encastré dans un buffet de self‐ service, et pour conserver les aliments froids dans les meilleures conditions de température tout au  long de la durée du service. Ces conditions dépendent aussi de la température initiale des produits au  moment de leur exposition et des conditions ambiantes de la pièce. Cet élément technique ne sert en  aucun cas à réfrigérer les aliments.  Les dimensions des cuves inférieures sont équivalentes à 3 et 4 Gastronorm 1/1. Elles peuvent  accueillir des récipients Gastronorm de jusqu'à 150 mm de profondeur. Si l'on n'utilise pas ces  récipients, les produits peuvent également être exposés sur les étagères intérieures de la cuve,  réglables en hauteur.   La vitrine est également munie de deux tablettes en verre trempé réglables en hauteur.   L'armoire technique située dans la partie du bas accueille le tableau électrique, le thermostat de  réglage et l'unité de condensation.  Les modèles VR_‐CV‐CT‐_11 sont équipés d'un rideau de nuit qui permet d'éviter les pertes de froid et  de faire des économies d'énergie pendant les périodes hors service.  TENSION PUISSANCE PUISSANCE MODÈLE CAPACITÉ FRÈQUENCE ÉLECTRIQUE FRIGORIFIQUE 230V *-311 3 GN 1/1...
  • Page 17: Installation Et Mise En Service

    Francés edenox.com     RÉFRIGÉRATION: La cuve est équipée d'un évaporateur ventilé auquel on peut facilement accéder pour le nettoyage et  les réparations éventuelles, en rabattant les couvercles pivotants qui le recouvrent.  L'unité  de  condensation  est  principalement  constituée  d'un  compresseur  hermétique  et  d'un  condensateur à air.  Le circuit frigorifique utilise du gaz R507 (exempt de CFC), avec une pression de travail qui varie selon  le  modèle  entre  2  et  2,4  bars  environ.  L'expansion  du  gaz  à  l'entrée  de  l'évaporateur  s'effectue  à  travers un tube capillaire.  La  vitrine  est  réfrigérée  grâce  à  la  diffusion  de  l'air  en  provenance  de  l'évaporateur,  à  travers  les ...
  • Page 18: Utilisation, Réglage Et Contröle

    Francés edenox.com     4. UTILISATION, RÉGLAGE ET CONTRÖLE L'appareil et la rampe d'éclairage de la vitrine s'allument au moyen des interrupteurs de mise en marche situés sur la partie avant du boîtier de commandes. Ces interrupteurs doivent s'éclairer et le moteur doit démarrer au bout de deux minutes.
  • Page 19: Entretien Et Conservation

    Francés edenox.com     La température ambiante et l'emplacement de l'appareil peuvent avoir des effets sur les températures de travail. Tenez l'appareil à l'écart de sources externes qui pourraient en affecter le rendement (chauffage, sources de chaleur directes ou semblables).
  • Page 20 Francés edenox.com     Certains problèmes sont dus à des causes faciles à éliminer sans avoir à informer le service technique.  Lisez attentivement le tableau suivant :  PROBLÈME  PROCÉDURE Le meuble ne fonctionne pas.  Assurez‐vous que l'appareil est bien branché à la prise de courant,  que les fusibles sont en bon état et que le limiteur automatique de  puissance ne s'est pas déclenché.  Il ne refroidit pas assez.  Contrôlez le réglage du thermostat et/ou les effets de sources  directes de chaleur sur la cuve. Veillez à ce que le condensateur du  groupe frigorifique soit complètement propre.  Bruit excessif pendant le  Vérifiez le nivellement de l'appareil. fonctionnement.  Si les tuyaux en cuivre du circuit frigorifique sont en contact entre  eux, séparez‐les.  Revoyez les systèmes d'ancrage des éléments de l'appareil qui  auraient pu se déplacer ou se desserrer.  L'évaporateur est bloqué par le givre  Contactez votre distributeur ou votre service d'assistance  et l'appareil ne refroidit pas assez.  technique.  Vous avez effectué toutes les  Contactez votre distributeur ou votre service d'assistance  révisions de base et le problème  technique.  persiste.  edenox.com...
  • Page 21                     Edenox S.A    Ctra.Artasona 11   22270 Amudevar (Huesca)   Office tel.: +34 93 565 11 30 Fax:+34 93 575 03 42 edenox@edenox.com  www.edenox.com SPECIALIST IN STATIC PREPARATION AND FOOD DISTRIBUTION...

This manual is also suitable for:

Vcrm-cv-ct

Table of Contents