Optimum LP-0001 Operating Instructions Manual

Optimum LP-0001 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Spieniacz do mleka
PL
Instrukcja obsługi ........................................................................................................ 3
UK
Operating Instructions ................................................................................................. 6
LP-0001/LP-0002

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Optimum LP-0001

  • Page 1 Spieniacz do mleka LP-0001/LP-0002 Instrukcja obsługi ......................3 Operating Instructions ....................6...
  • Page 2: Karta Gwarancyjna

    SPIENIACZ DO MLEKA LP-0001/LP-0002 KARTA GWARANCYJNA NR ....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: .................. Typ, model: ..................Data sprzedaży: ..........................pieczątka i podpis sprzedawcy Warunki gwarancji Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją od daty jego zakupu. Gwarancja dotyczy wyrobów za- kupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. W tym okresie istnieje wygodna możliwość wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu (termin...
  • Page 3 Spieniacz do mleka LP-0001/LP-0002 INSTRUKCJA OBSŁUGI Drodzy Klienci! Nowy spieniacz do mleka umożliwi Państwu szybkie i łatwe spienianie zimnego lub ciepłego mleka do cappuccino, kawy z mlekiem lub też innych mlecznych napojów. Wskazówki bezpieczeństwa! Przeczytać wskazówki bezpieczeństwa. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również niniejszą instrukcję.
  • Page 4: Wkładanie Baterii

    Spieniacz do mleka LP-0001/LP-0002 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA – ryzyko szkód materialnych • Nie wolno zanurzać urządzenia spieniacza w wodzie. Urządzenie nie nadaje się do mycia w zmywarce! • Należy wyjąć baterie, jeśli się wyczerpały lub jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
  • Page 5: Czyszczenie I Konserwacja

    Spieniacz do mleka LP-0001/LP-0002 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIENIANIE MLEKA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • P rzed pierwszym użyciem umyć końcówkę spieniającą • N ależy przetrzeć uchwyt wilgotną ściereczką i, jeśli to zgodnie z opisem w części „Czyszczenie”. konieczne, odrobiną płynu do mycia naczyń. • D o spieniania użyć odpowiedniego, najlepiej wysokiego • N ależy zawsze wyczyścić końcówkę spieniającą po pojemnika, gdyż nie zawsze da się uniknąć rozlania.
  • Page 6 Milk Frother LP-0001/LP-0002 INSTRUCTION MANUAL Dear Customer Thank you for purchasing the electric milk frother. Your new milk frother is ideal for quickly and easily foaming cold or warm milk for your cappuccino, milk coffee and other milk specialities. Safety instructions Read the safety warnings. Keep these instructions at hand for future reference. When handing over this product to somebody else, remember to give them these instructions. Intended use The milk frother is intended for frothing liquids. It is not suitable for processing viscous or solid ingre- dients of any kind The milk frother is designed for private household quantities and is not suitable for commercial purposes.
  • Page 7: Product Description

    Milk Frother LP-0001/LP-0002 INSTRUCTION MANUAL • Place the container in which you want to froth the milk on a solid, level and non-slip surface that can be cleaned easily. • Do not use any caustic chemicals or aggressive or abrasive detergents when cleaning.
  • Page 8: Ecology - Environmental Protection

    CLEANING 2. L ower the spiral of the milk frother into the milk and press the On button. You must keep the On button pressed while Simply wipe the handle off with a damp cloth and, if necessary, frothing milk. a little washing-up liquid. Always clean the foaming spiral after use, to avoid persistent deposits. Hold the foaming spiral into a container which is filled with clear water and a little washing-up liquid, and switch on the device briefly. Then rinse the spiral with clear water. To dry the device, hold it over an empty sink and switch it on for a moment. When cleaning the spiral, make sure not to bend its shaft. ECOLOGY – ENVIRONMENTAL PROTECTION The “crossed-out trash bin” symbol on electrical equipment or packaging indicates that the device cannot be treated as general household waste and should not be disposed of into containers for such waste.

This manual is also suitable for:

Lp-0002

Table of Contents