Shure GLXD6 User Manual

Shure GLXD6 User Manual

Wireless system, guitar pedal receiver
Hide thumbs Also See for GLXD6:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PRODUCT SERIES
GLX-D Wireless System – GLXD6 Guitar Pedal Receiver
User Guide
日本語
한국어
汉语
繁體中文
Pengguna
panduan
© 2016 Shure Incorporated
27A32539 (Rev. 1)
Printed in China.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GLXD6 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Shure GLXD6

  • Page 1 PRODUCT SERIES GLX-D Wireless System – GLXD6 Guitar Pedal Receiver User Guide 日本語 한국어 汉语 繁體中文 Pengguna panduan © 2016 Shure Incorporated 27A32539 (Rev. 1) Printed in China.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    • EMC conformance is based on the use of supplied and recommended cable types. The use of other cable types may degrade EMC performance. • Use this battery charger only with the Shure charging modules and battery packs for which it is designed. Use with other than the specified modules and bat- tery packs may increase the risk of fire or explosion.
  • Page 3: System Overview

    System Overview The new groundbreaking GLX-D Wireless Systems from Shure combine the leading edge of Automatic Frequency Management technology with best-in-class intelligent lithi- um ion battery rechargeability, world-renowned microphones and unparalleled design and construction. The compact low-profile design easily fits into pedalboard configura- tions.
  • Page 4: Receiver Mode

    Guitar Pedal Receiver Overview ① Power Switch Turns power on or off. ② DC Power Connector Connect DC power supply (9 to 15 V DC, 250 mA min., 400 mA max.) Note: Compatible with positive tip or negative tip link group power supplies.
  • Page 5: Transmitter Status Led

    - Press and hold within 5 seconds of power-on to manually link with receiver - Press momentarily to activate Remote ID function to a linked receiver ⑦ Battery Compartment Holds Shure rechargeable battery. Transmitter Status LED Wearing the Bodypack Transmitter LED is green during normal operation.
  • Page 6: Batteries And Charging

    Batteries and Charging GLX-D transmitters are powered by Shure SB902 lithium-ion rechargeable batteries. Advanced battery chemistry maximizes runtimes with zero memory effects, eliminating the need to discharge batteries prior to charging. When not in use, recommended battery storage temperature is 10°C (50°F) to 25°C (77°F).
  • Page 7 Multiple Receiver Systems For ease of set up, frequencies are divided into groups to best match the channel requirements for your system. Select the group by determining the total number of receivers in your system (channel count). All receivers in the system must be set to the same group. Group Channel Count (Number of Number of Backup Frequencies...
  • Page 8 2.4 GHz Spectrum Overview GLX-D operates within the 2.4GHz ISM band which is utilized by Wi-Fi, Bluetooth, and other wireless devices. The benefit of 2.4GHz is that it’s a global band that can be used anywhere in the world, license free. Coexisting with Wi-Fi Challenging Wireless Overcoming the Challenges of...
  • Page 9: Receiver Operation

    2.4 GHz Frequency Tables The following tables list receiver channels, frequencies, and latency for each group: Group 1: Channels 1-4 (latency = 4.0 ms) Group 2: Channels 1-5 (latency = 7.3 ms) Group/Channel Frequencies Group/Channel Frequencies 2424 2425 2442 2443 2462 2464 2423 2424 2443 2444 2473 2474 2418 2419 2448 2450 2469 2471 2404 2405 2426 2427 2456 2457...
  • Page 10: Tuner Menu

    Tuner Menu Enter tuner mode by pressing the footswitch. In tuner mode, the controls will only affect tuner functions, RF and audio settings are not affected. Note: The audio signal does not pass through the tuner, eliminating the need for bypass switches commonly found on wired tuners. Tuner Options Selecting and Editing Tuner Menu Settings...
  • Page 11: Using The Tuner

    Firmware is embedded software in each component that controls functionality. Periodically, new versions of firmware are developed to incorporate additional features and enhancements. To take advantage of design improvements, new versions of the firmware can be downloaded and installed using the Shure Update Utility tool.
  • Page 12: Troubleshooting

    Transmitter and receiver LEDs Update both components to firmware version 2.0 or greater. Download the flash to indicate that linking start- Shure Update Utility application and follow the instructions. ed, but the link fails Sound level variations when switching to different Adjust transmitter gain as necessary (see Gain Adjustment).
  • Page 13: Specifications

    Channel Count -88 dBm, typical 4 typical, Up to 8 maximum Total Harmonic Distortion 0.2%, typical GLXD6 RF Output Power 10 mW E.I.R.P. max Dimensions GLXD1 46 x 95 x 133 mm (1.8 x 3.7 x 5.2 in.), H x W x D...
  • Page 14 : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. The CE Declaration of Conformity can be obtained from Shure Incorporated or any of its European representatives. For contact information please visit www.shure.com The CE Declaration of Conformity can be obtained from: www.shure.com/europe/compliance...
  • Page 15 故障の原因となる可能性があります。 11. アタッチメントや付属品は、必ずメーカー指定のものを使用してください。 21. 本製品は指定された動作温度範囲内で使用してください。 警告:この装置内には、生命に危険な高電圧が存在します。内部には、ユーザーが整備できる部品はありません。整備の際は、資格のある整備担当者に必ずご相談ください。使用電圧の 工場出荷時設定が変更された場合は、安全保証は適用されません。 警告:電池パックは直射日光や火などの高熱にさらさないでください。 警告 • バッテリーパックは爆発、または有毒な物質を放出する場合があります。 火災または火傷の恐れがあります。 開けたり、押し潰したり、改造したり、分解 したり、60℃以上の熱に曝したり、焼却したりしないでください。 • メーカーの指示に従ってください。 • 決して口の中に電池を入れないでください。 飲み込んだ場合は医師または最寄りの中毒事故管理センターまで連絡してください。 • ショートさせないでください。火傷または火災の原因となります。 • 指定されたShure製品以外に充電や使用はしないでください。 • バッテリーパックは正しく処分してください。 使用済みバッテリーパックの正しい処分方法については、各地域販売店にお問い合わせください。 警告:電池が間違って交換された場合、爆発する恐れがあります。Shure対応電池のみを使用してください。 注: • 本機器はプロのオーディオ用途用です。 • EMC適合性は同梱および推奨のケーブル使用に基づきます。別種のケーブルを使用した場合はEMC性能が低下します。 • この充電器はShure社の充電モジュールと指定電池パックにのみ使用してください。指定のモジュールと電池パック以外のものに使用すると、発火や爆発の 危険性が高まります。 • 本機器の変更・改造は、Shure Incorporated によって書面で認可されたものを除き、装置の使用の権限を無効にする場合があります。 注:必ず同梱の電源、Shure純正品を使用してください。...
  • Page 16 システムの概要 新しく、革新的なShureのGLX-Dワイヤレスシステムは、最新の周波数自動制御テクノロジー、このクラスで最高のインテリジェントなリチウムイオンバッテリー充電性 能、世界に知られたマイクロフォンの音質、優れたデザインと堅牢性を合わせて提供します。コンパクトデザインによりペダルボードに簡単に装着できます。内蔵クロマチ ックチューナーが、セットアップを簡単にしつつ柔軟なチューニングオプションを提供します。最新の周波数ホッピングテクノロジーが干渉を検出し、自動的にクリアなバ ックアップチャンネルに切り換えて音声ドロップアウトを防止します。チャンネルスキャンによりワイヤレス音声に最適な受信機チャンネルを検出し、送信機に自動的にリ ンクします。 • 極めてクリアなデジタル音質 • 送信機ゲインを調整し、最適な音声信号を得ることが可能です • カスタマイズ可能な機能とディスプレイオプションを備えた内蔵チューナー • 自動的に干渉を検出、回避して音質を保ちます • ワールドワイドな2.4GHz帯域でのオペレーション • 世界規模で免許不要の2.4GHz周波数帯は通常設定で最大4つ、理想的な状態下の 場合、最大8つの対応システムを作動させることが可能です • コンパクトかつ頑丈な金属構造 • 送信機機能のリモートコントロール用RFバックチャンネル • 受信機は標準9 V DC電源(250 mA以上)のプラス端子またはマイナス端子に対 応 • 送信機を使用していないときの送信機自動電源オフ機能により電池残量を節約し ます。 • 充電式電池がコスト効率を高め、最長16時間の連続使用を可能にします 同梱物 オプションアクセサリー Shure充電式電池 SB902 カーバッテリー用充電器 SBC-CAR マイクロUSB充電器...
  • Page 17 ギターペダル受信機概要 ① 電源スイッチ 電源をオン/オフします。 ② DC電源コネクター DC電源を接続します (9~15 V DC、最小250 mA、最大400 mA) link group メモ:プラス端子とマイナス端子の電源に対応 します。 mode audio auto channel ③ 音声出力ジャック アンプまたはミキサーに接続します。 メモ:複数のエフェクトペダルを使用する場合 は、最初に受信機ペダルを信号チェーンに装着し てください。 ④ USBポート ⑥ アンテナ ファームウェアの更新をアップロードします 受信機ごとに2つのアンテナ。アンテナが送信機からの信号を 拾います。 ⑤ ディスプレイ 受信機とチューナーの設定を表示します。 ⑦ フットスイッチ 押して受信機またはチューナーモードを選択します。 ディスプレイ画面、インジケーター、コントロール コントロールとディスプレイは、選択したモードに応じて特定の機能を提供します:...
  • Page 18 ② ステータスLED off on 送信機ステータスを示します。 ③ 電源スイッチ 送信機のオン/オフを切り替えます。 ④ TA4M入力ジャック 4ピンミニコネクター(TA4F)付きマイクロホン、または楽器用ケーブルを GLXD2 接続。 ⑤ マイクロUSBポート バッテリーの充電とファームウェア更新のための接続。 ⑥ リンクボタン - 5秒以内で長押ししてマニュアルで受信機とリンクします - すばやく押してリンクした受信機にリモートID機能を有効にします ⑦ 電池コンパートメント Shure充電式電池を収容します。 送信機ステータスLED ボディパック型送信機の取付方法 LEDは通常使用時は緑色です。 図のように、送信機をベルトに留めるか、送信機のクリップにギターストラップを 通します。 LEDの色や点滅は、以下の表のように送信機のステータスが変わったことを示しま す: 確実に固定するために、ベルトをクリップの奥まで押し込んでください。 色 ステー ステータス タス 緑色 点滅(遅 送信機が受信機とのリンクを回復しようとしています...
  • Page 19 電池と充電 GLX-D送信機はShure SB902リチウムイオン充電式電池で動作します。新型の電池機構により、ゼロメモリエフェクトで動作時間を最大化し、充電前に電池を放電する必 要をなくします。 未使用時の電池の保管推奨温度は10℃~25℃です。 注記:USBケーブルが接続された状態のときは、送信機はRFもオーディオ信号も送信しません。 以下の電池の充電オプションが使用できます: AC電源から充電 USBポートから充電 充電ケーブルを送信機の充 USB充電ケーブルを送信機の 電ポートに接続します。 充電ポートに接続します。 充電ケーブルをAC電 ケーブルを標準USBポ 源に接続します。 ートに接続します。 充電中のLEDステータス 充電時間と送信機動作時間 以下のLEDの状態は、送信機を充電器に接続したときの電池ステータスを示しま 以下の表から、充電時間に応じたおおよその電池動作時間を判断します。表示時間 す: は時間と分です。 • 緑 = 充電完了 注記:電池の充電は、AC電源を使用した方が、USB接続よりも早く行われます。 • 緑に点滅 = 電池充電量 > 90% AC電源充電 USB接続充電 送信機動作時間 • 赤 = 電池の充電中...
  • Page 20 複数の受信機を使用する場合 周波数は、セットアップを容易にするためにグループに分けられており、お使いのシステムのチャンネル要件に最もよく適合するようになっています。 システム内の受信機の合計台数(チャンネル数)を判定して、グループを選択します。同じシステム上の受信はすべて同じグループに設定してください。 グループ チャンネル数 (受 バックアップ 注記 信機の台数) 周波数の数 最大4 初期工場設定。 最大5* 干渉が生じた場合の最良のマルチチャンネルグループ。 最大8* 大規模なマルチチャンネルシステム用。制御Wi-Fi環境ではグループ3のみを使用してください。干渉を回避するバ ックアップ周波数がないためです。 干渉が生じた場合の最良の単一チャンネルグループ。 *環境に依存。一般的には4つのシステム 追加情報については、「ワイヤレスシステムの性能を向上させるためのヒント」セクションを参照してください。 受信機と送信機のセットアップ - - - - メモ:セットアップを開始する前にすべての送信機と受信機の電源を切っておきま す。送受信機のクロスリンキングを防ぐため、ペアごとに電源を入れてください。 group channel 最初の受信機の電源を入れます。 グループボタンを長押ししてグループを選択してください。 グループがすでにセットされている場合はチャンネルボタ ンを押して最適なチャンネルを選択してください。 最初の送信機の電源を入れます。リンクが確立さ メモ:チャンネルスキャン中にグループおよびチャンネルディスプレイに横線が表 れると、青の rf LED が点灯します。 示される場合は、その選択したグループには空きの周波数がないことを示していま す。より多くの受信機をサポートするグループを選択し、セットアップのステップ...
  • Page 21 2.4 GHzスペクトル概要 GLX-Dは2.4GHz ISM帯域内で動作します。これはWi-Fi、Bluetooth、その他のワイヤレスデバイスが使用しています。2.4GHzの利点は、これが世界で使用される帯域であ り、ライセンス料なしで使用できることです。 2.4GHzにおける課題の克服 Wi-Fiとの共存 難しいワイヤレス環境 2.4GHzの課題は、Wi-Fiトラフィックが予測不可能で パフォーマンス中にWi-Fiを使用する場合、GLX-Dを起 環境によっては、2.4 GHzワイヤレスシステムのパフ あるということです。GLX-Dは以下の方法でこれらの 動し、最良のチャンネルのスキャンをする前に、Wi-Fi ォーマンスを発揮するのが困難な場合があります。加 課題に対処します: 機器を起動してください。GLX-Dは、2.4GHz環境全体 えて、体吸収はUHF帯域と比べ、2.4GHz帯域の中でよ をスキャンし、送信する最適な周波数3つを選択するこ り強い衝撃を伴います。多くの場合、最も簡単なソリ • チャンネル毎に最適な3つの周波数に優先順位をつ とで、連続したWi-Fiトラフィックを感知し、回避しま ューションは、送信機と受信機の間の距離を縮めるこ け、送信を行います (2.4GHz帯域の6つの周波数か す。この結果、GLX-Dワイヤレスシステムの信頼性が とです。例えば受信機をステージ上において、クリア ら選択)。 高まり、Wi-Fi送信も回避することができます(こちら な見通し線が得られるようにします。 も重要となる場合あり)。 • 重要な情報を繰り返すことによって、音声の中断 難しい環境には次の場合が挙げられます: なく完全に1つの周波数を取り出すことができるよ Wi-Fiの「バースト」は、周期的に起こるため検出が困 うにします。 • 次のような反射面の少ないエリアなどです: 難です。しかしながら、GLX-Dが最も重要な情報を繰...
  • Page 22 2.4 GHz周波数表 以下の表は、各グループの受信機チャンネル、周波数、レイテンシーを一覧表しています: グループ1:チャンネル1~4 (レイテンシー = 4.0 ms) グループ2:チャンネル1~5 (レイテンシー = 7.3 ms) グループ/チャンネル 周波数 グループ/チャンネル 周波数 2424 2425 2442 2443 2462 2464 2423 2424 2443 2444 2473 2474 2418 2419 2448 2450 2469 2471 2404 2405 2426 2427 2456 2457 2411 2413 2430 2431 2476 2477 2410 2411 2431 2432 2448 2449 2405 2406 2436 2437 2455 2457...
  • Page 23 チューナーメニュー フットスイッチを押して、チューナーモードを入力します。 チューナーモードでは、コントロールはチューナー機能のみに影響を及ぼし、RFと音声設定は影響を受けません。 メモ:音声信号はチューナーを経由しないため、配線チューナーでよく行われるスイッチのバイパスの必要がありません。 チューナーオプション チューナーメニュー設定の選択と編集 以下のボタンを使用してチューナーメニュー設定を選択、 • インジケーター:NeedleまたはStrobe 編集します: • 出力:Live, Mute、またはBoth • modeボタンを使用して、メニューにアクセスし、メニ • ディスプレイの明るさ link group ュー設定をスクロールします。 • チューン外れ M...e...n...u • ▲ ▼ボタンを使用してメニューパラメーターを変更し • シャープおよびフラット ます • 基準音程 • フットスイッチを使ってパラメーター変更の入力と保 存を行います mode auto channel インジケーター:ニードルまたはストロボ チューン外れ チューナーインジケーターは、ニードルスタイルまたはストロボスタイルの表示に チューナーは、チューニング外れの楽器に対して以下の増分でシャープまたはフラ...
  • Page 24 各ノートを個別に演奏します。ディスプレイはノートの名前を表示します。 両方のインジケーターが点灯するまでチューニングを調整し、ニードルまたはストロボが、チューニングが正しいことを示すようにします。 ニードルモード ストロボモード ノートをチューニング中、チューニングインジケーターと中央の緑セグメントが点 両方のチューニングインジケーターが点灯し、ノートをチューニング中はストロボ 灯します。 セグメントが点灯したままになります。 チュ ーニング中 チュ ーニング中 フラッ ト フラッ ト シャ ープ シャ ープ ファームウェア ファームウェアは各コンポーネントに埋め込まれたソフトウェアで機能をコントロールします。定期的に新しいバージョンがリリースされ、機能の追加や拡張が行われま す。デザインの改善を活用するには、Shure更新ユーティリティツールを使用してファームウェアの新しいバージョンをダウンロードし、インストールすることができま す。 ソフトウェアは http://www.shure.com/update-utilityからダウンロードできます。 コンピューターに接続する GLX-Dシステムに付属のUSB/マイクロUSBケーブルを使用し、デバイスをコンピューターに接続します。 GLXD4 o / on power mic out instr out GLXD6 GLXD1 GLXD2...
  • Page 25 LEDが点滅してい • 受信機および送信機を別のグループやチャンネルに変更する。 る、またはオフ • 付近の干渉源(携帯電話、Wi-Fiアクセスポイント、信号プロセッサ等)を特定し、 干渉源をシャットダウンするか距離を離す。 • 送信機電池を充電するか交換する。 • 受信機と送信機がシステムパラメーター内に設置されているか確認する。 • システムは必ず推奨レンジ内に設定し、受信機は必ず金属面から離すこと。 • 最適なサウンドを得るためには送信機を受信機からの見通し線に設置する必要があ る。 歪み OLインジケーターが受 送信機のゲインを減らす(ゲインの調整を参照)。 信機LCDに表示される 送信機と受信機のリンクが確立できない 送信機と受信機のLEDが 両方のコンポーネントのファームウェアをバージョン2.0以降に更新します。Shure 点滅してリンク設定が開 Update Utilityアプリケーションをダウンロードし、指示に従います。 始されたことを示すが、 リンクは確立できない 別の音源に切り替える際にサウンドレベルが変 必要に応じて送信機のゲインを調整する(ゲインの調整を参照)。 化する 受信機/送信機がオフにならない 送信機のLEDが速く点滅 コントロールがロックされている。コントロールのロックおよびロック解除を参照。 している 受信機ゲインコントロールが調整できない 送信機をチェックする。送信機をオンにしてゲイン変更を有効にする。 受信機コントロールが調整できない ボタンを押すと、受信機...
  • Page 26 仕様 GLXD6 チューニング帯域幅 2400~2483.5 MHz 寸法 到達距離 46 x 95 x 133 mm (1.8 x 3.7 x 5.2 インチ), 高さ×幅×奥行き 屋内 最大 30 m (100 ft) 標準, 最大 60 m (200 ft) 最大 質量 504 g (17.8 オンス) 屋外 最大 20 m (65 ft) 標準, 最大 50 m (165 ft) 最大...
  • Page 27 :(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. CE適合宣言書はShure社またはShure社の欧州担当部より入手することができます。問い合わせ先についてはvisit www.shure.comを参照してください CE適合宣言書は以下より入手可能です: www.shure.com/europe/compliance ヨーロッパ認定代理店: Shure Europe GmbH ヨーロッパ、中東、アフリカ地域本部: 部門:EMEA承認 Jakob-Dieffenbacher-Str.12 75031 Eppingen, Germany TEL:49-7262-92 49 0...
  • Page 28 • EMC 적합성 시험은 공급되고 권장된 형식의 케이블을 사용하는 것을 조건으로 합니다. 다른 유형의 케이블을 사용하면 EMC 성능이 저하될 수 있습니다. • 이 건전지 충전기는 오직 Shure 충전 모듈과 이 용도로 설계된 건전지 팩에만 사용하십시오. 특정 모듈과 건전지 팩 이외의 다른 제품과 함께 사용할 경우 화재...
  • Page 29 시스템 개요 Shure의 획기적인 신제품인 GLX-D 무선 시스템은 첨단 자동 주파수 관리 기술과 동종 최고의 지능적인 리튬 이온 건전지 재충전성, 세계적으로 유명한 마이크 및 비할 데 없는 디자인과 구조를 결합하였습니다. 컴팩트한 로우 프로파일 디자인으로 페달 보드 구성에 쉽게 적용 가능합니다. 내장형 반음계 튜너로 유연한 튜닝 옵션을 제공하며 설정을 간...
  • Page 30 기타 페달 수신기 개요 ① 전원 스위치 전원을 켜고 끕니다. ② DC 전원 커넥터 DC 전원 공급 장치 연결(9 ~ 15V DC, 최소 250mA, 최대 400mA) link group 주: 양극 팁 또는 음극 팁 전원 공급장치와 호환됨. ③ 오디오 출력 잭 mode audio auto...
  • Page 31 ⑥ 링크 버튼 - 전원을 켜고 5초간 눌러서 수신기와 연결을 수동으로 완료하십시오. - 살짝 누르고 연결된 수신기에 원격 ID 기능을 활성화시킵니다. ⑦ 건전지 장착함 Shure 충전지를 장착합니다. 송신기 상태 LED 바디팩 송신기 착용하기 정상 작동 중에는 LED가 녹색입니다. 그림과 같이 송신기를 벨트에 걸거나 송신기 클립에 기타 스트랩을 끼웁니다.
  • Page 32 건전지 및 충전 GLX-D 송신기는 Shure SB902 리튬이온 충전지로 전원을 공급합니다. 첨단 건전지 화학기술에 따른 제로 메모리 효과로 충전 이전에 건전지를 방전할 필요가 없어서 사용시 간을 최대화할 수 있습니다. 사용하지 않을 경우, 건전지 보관 권장 온도는 10°C(50°F)~25°C(77°F)입니다. 주: 송신기가 충전 케이블에 연결되어 있을 때 RF나 오디오 신호를 전달하지 않습니다.
  • Page 33 다중 수신기 시스템 간편한 설정을 위해 시스템의 채널 요건과 가장 적절하게 부합하도록 주파수가 그룹으로 나뉘어 있습니다. 시스템에 총 수신기 수를 결정하여 그룹을 선택합니다(채널 수). 시스템의 모든 수신기가 동일한 그룹에 설정되어 있어야 합니다. 그룹 채널 수(수신기 수) 백업 주파수 수 메모 최대...
  • Page 34 2.4 GHz 스펙트럼 개요 GLX-D는 와이파이, 블루투스 및 기타 무선 기기로 활용되는 2.4GHz ISM 대역 내에서 작동합니다. 2.4GHz의 장점은 전세계 어디서나 라이센스 없이 사용할 수 있는 글로벌 대 역이라는 점입니다. 2.4GHz의 문제점 극복하기 Wi-Fi와 동시 사용 까다로운 무선 환경 2.4GHz의 문제는 와이파이 트래픽을 예측할 수 없다는 연주...
  • Page 35 2.4GHz 주파수 표 다음 표에는 수신기 채널, 주파수 및 각 그룹에 대한 레이턴시가 나열되어 있습니다. 그룹 1: 채널 1~4(레이턴시 = 4.0ms) 그룹 2: 채널 1~5(레이턴시 = 7.3ms) 그룹/채널 주파수 그룹/채널 주파수 2424 2425 2442 2443 2462 2464 2423 2424 2443 2444 2473 2474 2418 2419 2448 2450 2469 2471 2404 2405 2426 2427 2456 2457 2411 2413 2430 2431 2476 2477...
  • Page 36 튜너 메뉴 풋스위치를 눌러서 튜너 모드를 들어가십시오. 튜너 모드에서 컨트롤은 오직 튜너의 기능에만 영향을 미치며, RF와 오디오 설정은 영향을 받지 않습니다. 주: 오디오 신호는 튜너를 통과하지 않기 때문에 보통의 유선 튜너에 있는 바이패스 스위치가 필요 없습니다. 튜너옵션 튜너 메뉴 설정 선택 및 편집 다음...
  • Page 37 샤프 펌웨어 펌웨어는 기능을 제어하기 위해 각 구성품에 내장된 소프트웨어입니다. 추가 기능 및 향상된 성능을 적용하기 위해 정기적으로 새로운 버전의 펌웨어가 개발됩니다. Shure 업 데이트 유틸리티 도구를 사용하여 새 버전의 펌웨어를 다운로드한 후 설치하면 설계 개선의 이점을 누릴 수 있습니다.
  • Page 38 송신기 게인을 줄입니다(게인 조절 참조). 가 나타남 송신기 및 수신기가 성공적으로 연결되었습니다. 송신기 및 수신기 LED가 두 가지 구성 요소를 모두 펌웨어 버전 2.0 이상으로 업데이트합니다. Shure 업데이트 유 깜박이면 연결을 시작했 틸리티 응용 프로그램을 다운로드하고 지침을 따릅니다. 지만 연결에 실패했다는...
  • Page 39: Pin Assignments

    사양 GLXD6 대역폭 조절 2400~2483.5 MHz 크기 작동 범위 46 x 95 x 133 mm (1.8 x 3.7 x 5.2 in.), 높이 x 폭 x 깊이 실내 최대 30 m (100 ft) 일반, 최대 60 m (200 ft) 최대 무게...
  • Page 40 : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. "CE Declaration of Conformity (CE 적합성 선언)"은 Shure Inc. 또는 그 유럽 대리점에서 구할 수 있습니다. 연락처 정보는 www.shure.com 사이트에 있습니다. CE 적합성 선언은 다음 사이트에서 확인할 수 있습니다: www.shure.com/europe/compliance 공인...
  • Page 41 11. 只能使用制造商指定的连接部件/附件。 警告:本设备中的电压具有致命危险。设备内部没有用户可维修的部件。所有维修均应由合格的维修人员执行。如果改变了厂方设置的工作电压,则安全合格证书不再适用。 警告:不应将电池暴露在阳光、火源或其它类似的高温环境下。 警告 • 电池组可能爆炸或释放有毒物质。 具有火灾或烧伤风险。 不要打开、挤压、改装、拆解电池,不要让电池温度超过 60°C (140°F),禁止焚烧电池 • 遵循制造厂商的说明 • 禁止将电池放入口中。 如果吞入,请与外科医生或当地的毒物控制中心联系 • 不要将电池短接,否则可能会导致烧伤或起火 • 禁止使用舒尔指定产品以外的电池组或为其充电。 • 应使用正确方法丢弃电池。 向您所在地的供应商了解废旧电池的正确丢弃方法。 警告:电池更换不当,可能会有爆炸危险。只能使用与 Shure 设备兼容的电池。 注意: • 此设备适用于专业音响场合。 • EMC 符合性测试是使用附带的和推荐的缆线类型完成的。使用其它缆线类型可能会降低 EMC 性能。 • 只能将该电池充电器用于专门为其设计的舒尔充电模块及电池组。 将充电设备用于舒尔公司以外的模块或电池组件可能存在火灾或爆炸隐患。 • 未经舒尔公司明确许可的修改或改装会使您操作本设备的授权失效。 注意:只能使用附带的电源部件或经过舒尔批准的对等部件。...
  • Page 42 • 全球未许可的 2.4 GHz 频带,在典型背景中最多可运行 4 个兼容系统,在理想条 件下最多可运行 8 个兼容系统 • 接收器与标准 9 伏直流正极尖端或负极尖端电源兼容(250 毫安最小值) • 射频反向频道用于远程控制发射机功能 • 发射机可充电电池的使用成本低,可提供长达 16 个小时的工供电时间 • 在不使用发射机情况下,发射机的电源自动关闭功能可以延长电池的使用寿命。 • 可调节的发射机增益,可以优化音频信号 附带组件 选配附件 Shure 充电电池 SB902 汽车电池充电器 SBC-CAR 微型 USB 电池充电器 SBC10-USB 单个电池独立充电器 SBC10-902 电源 PS24 高级吉他线缆...
  • Page 43 吉他踏板接收机概述 ① 电源开关 打开或关闭电源。 ② 直流电源连接器 连接直流电源(9 到 15 伏直流,最低 250 毫安, 最高 400 毫安) link group 注意:与正极尖端或负极尖端电源兼容。 ③ 音频输出插孔 mode audio auto channel 连接到放大器或混音器。 注意:如果使用多功能踏板,应将接收机踏板第一 个介入信号链路。 ④ USB 端口 用于上传固件更新 ⑥ 天线 ⑤ 显示屏 每个接收机有两条天线。天线从发射机获得信号。 显示接收机和调谐器设置。 ⑦ 脚踏开关 压下可选择接收机或调谐器模式。 显示屏幕、指示灯和控制部件...
  • Page 44 用于打开/关闭发射机电源。 ④ TA4M 输入接头 用于连接到 4 针迷你接头器 (TA4F) 话筒或乐器线缆。 GLXD2 ⑤ Micro USB 端口 用于电池充电和固件更新的连接。 ⑥ 连接按钮 - 按住电源开关保持 5 秒,可与接收机实现手动连接 - 快速按下可启用已连接接收机的遥控 ID 功能 ⑦ 电池舱 容纳 Shure 充电电池。 发射机状态指示灯 腰包发射机的佩戴 在正常工作过程中指示灯为绿色。 如图所示,可将发射器卡子扣在皮带上,也可将吉他背带穿过发射器卡子。 如下表中所示,指示灯闪烁或颜色改变表示发射机状态发生变化: 为获得最佳效果,应将皮带固定在夹子的底座上。 颜色 状态 状态 绿色...
  • Page 45 电池和充电 GLX-D 发射机由舒尔 SB902 可充电锂电池供电。先进的电池化学特性能够确保电池运行时间的最大化,而且没有记忆效应,不需要在充电之前进行电池放电。 在不使用情况下,建议将电池存放在温度为 10°C (50°F) 至 25°C (77°F) 的环境。 注意:在连接了充电缆线情况下,发射机不会传送射频或音频信号。 提供了下列电池充电选项: 通过 USB 端口充电 使用交流电源充电 将充电线缆插入发射机 将 USB 充电线缆插入发 上的充电端口。 射机上的充电端口。 将充电线缆插入到交流电源。 将线缆插入标准 USB 端口。 充电过程中的指示灯状态 充电时间和发射机可使用时间 当发射机连接到充电器时,以下指示灯状态指示电池状态: 根据充电时长,使用下表确定电池的大约使用时间。将用小时和分钟方式显示时间。 • 绿色 = 充电完成 注意:使用交流供电充电器为电池充电的时间比使用 USB 连接充电要快速。 • 绿色闪烁表示电池电量大于 90% 交流电源充电...
  • Page 46 多接收机系统 为实现轻松的设置,频率被分为几组,以对您的系统的通道要求进行最佳匹配。 通过确定您的系统中的接收机总数量来选择组(通道数量)。必须将系统中的所有接收机设置在同一个组。 组 通道数量(接收机数量) 备用频率数量 注释 最多 4 个 工厂初始设置。 最多 5* 如果发生干扰,可使用的最佳多通道组。 最多 8* 用于大型多通道系统。在受控 Wi-Fi 环境中只使用组 3,因为它没有用于避免干扰的备用频率。 如果发生干扰,可使用的最佳单个通道组。 *取决于环境,4 个典型系统 有关详细信息,参见“提高无线系统性能”部分。 设置接收机和发射机 - - - - 注意:在开始工作之前,必须关闭所有发射机和接收机。打开电源并单独设置每个发 射机/接收机对,以避免交叉连接。 group channel 打开第一台接收机的电源。 可根据需要,按住组按钮来选择组;如果已经设置了 组,按通道按钮可以扫描到最佳的可用通道。 打开第一部发射机的电源。连接建立后,蓝色的 rf LED 将点亮。 注意:通道扫描过程中组和通道位置将显示破折号,表示选取组中的频率不可用。选...
  • Page 47 2.4 GHz 频谱概述 GLX-D 在 2.4GHz ISM 频段下工作,这个频段是供 Wi-Fi、蓝牙和其他无线设备使用的。2.4GHz 是一个可以在全球任何地方使用而不需要许可证的频段,这是它的明显优势。 克服 2.4GHz 可能面临的挑战 与 Wi-Fi 的共存 复杂的无线环境 2.4GHz 可能面临的问题是 Wi-Fi 流量可能无法预 如果您计划在演出期间使用 Wi-Fi,在开启 GLX-D 并扫 在有些环境下,确保 2.4 GHz 无线系统的良好性能比较 测。GLX-D 通过下列方式应对这些挑战: 描最佳频道之前,请开启 Wi-Fi 设备。GLX-D 扫描整个 困难。此外,与 UHF 频谱相比,身体吸收对 2.4 GHz 2.4GHz 环境并选择...
  • Page 48 2.4 GHz 频率表 下表列出了接收机每个组的频道、频率和延迟时间: 组 1:频道 1-4(延迟 = 4.0 毫秒) 组 2:频道 1-5(延迟 = 7.3 毫秒) 组/频道 频率 组/频道 频率 2424 2425 2442 2443 2462 2464 2423 2424 2443 2444 2473 2474 2418 2419 2448 2450 2469 2471 2404 2405 2426 2427 2456 2457 2411 2413 2430 2431 2476 2477 2410 2411 2431 2432 2448 2449 2405 2406 2436 2437 2455 2457...
  • Page 49 调谐器菜单 按下脚踏开关可进入调谐器模式。 在调谐器模式下,控制部件只会影响调谐器功能,射频和音频设置不受影响。 注意:音频信号不会通过调谐器,这样就不需要配备有线调谐器中常用的旁通开关了。 调谐器选项 选择并编辑调谐器菜单设置 使用下列按钮选择并编辑调谐器菜单设置值: • 指示灯:Needle 或 Strobe • 输出:Live、Mute 或 Both • 可使用 mode 按钮操作菜单,并在不同菜单设置值之间 滚动 • 显示器亮度 link group • 可使用 ▲ ▼ 按钮更改菜单参数 • 解谐 M...e...n...u • 用于脚踏开关输入和保存参数的更改 • 升音和降音 • 参考音高 mode auto channel 指示灯:Needle or Strobe 可将调谐器指示灯设置为显示...
  • Page 50 Needle 模式 Strobe 模式 在音调位于调谐中时,调谐指示灯和中间的绿色段点亮。 在音调位于调谐中时,调谐指示灯将点亮,strobe 分段将保持静止。 调谐中 调谐中 降音 平坦 升音 剧烈 固件 固件是在每个功能控制组件中的嵌入式软件。定期开发的新固件版本中包含附加功能和性能增强部分。若要享受设计改进带来的优势,可利用“Shure Update Utility”工具下载和 安装新版本的固件。 您可以从以下网站下载软件: http://www.shure.com/update-utility。 连接到计算机 使用您的 GLX-D 系统配备的 USB 至 Micro USB 电缆将设备连接至您的计算机。 GLXD4 o / on power mic out instr out GLXD6 GLXD1...
  • Page 51 • 将接收机和发射机更改到不同的组和/或频道。 • 识别附近的干扰源(例如手机、Wi-Fi 访问接入点、信号处理器等)并关闭或移除干扰 源。 • 充电或更换发射机电池。 • 确保接收机和发射机都位于系统参数范围内。 • 系统设置必须位于推荐的范围内,接收机应与金属表面保持一定距离。 • 为获得最佳的音响效果,发射机必须位于接收机的视线范围内。 失真 接收机显示屏上显示 减小发射机增益(参见“增益调节”)。 OL(过载)指示灯 发射机和接收机连接不成功 发射机和接收机指示灯闪 将两个部件更新至固件版本 2.0 或更高版本。下载 Shure Update Utility 应用程序,并遵 烁表示链接已起动,但 守说明。 连接失败 在切换到不同音源时,音量电平有所不同 不适用 根据需要调节发射机增益(参见“增益调节”)。 接收机/发射机不能关闭 发射机指示灯快速闪烁 控制已锁定。参见“控制的锁定和解锁”。 不能调节接收机增益控制 不适用 检查发射机。必须将发射机电源打开才能启用增益更改。 不能调节接收机控制...
  • Page 52 规格 调谐带宽 GLXD6 2400–2483.5 MHz 外观尺寸 工作范围 46 x 95 x 133 毫米 (1.8 x 3.7 x 5.2 英寸), 高度 x 宽度 x 深度 户内 最多 30 米 (100 英尺) 典型, 最多 60 米 (200 英尺) 最大值 重量 户外 最多 20 米 (65 英尺) 典型, 最多 50 米 (165 英尺) 最大值...
  • Page 53 : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. 可从舒尔公司或其任何欧洲代表处获得“欧盟符合性声明”。有关联系信息,请访问 www.shure.com 可从以下地址获得“CE 符合性声明”: www.shure.com/europe/compliance 授权的欧洲代表: Shure Europe GmbH 欧洲、中东、非洲总部...
  • Page 54: Petunjuk Penting Keselamatan

    • Kesesuaian EMC didasarkan pada penggunaan tipe kabel yang disediakan dan direkomendasikan. Penggunaan tipe kabel lainnya dapat memperburuk penampilan EMC. • Gunakan pengisi baterai ini hanya dengan modul pengisian Shure dan kemasan baterai dimana ia di desain. Menggunakan modul dan kemasan baterai se- lain yang sudah ditetapkan dapat meningkatkan resiko kebakaran atau ledakan.
  • Page 55 Tinjauan Sistem Sistem Nirkabel GLX-D inovatif baru dari Shure yang menggabungkan teknologi canggih Automatic Frequency Management dengan kemampuan isi-ulang baterai lithium ion yang cerdas dan terbaik di kelasnya, mikrofon kelas dunia, dan desain serta konstruksi yang tak tertandingi. Desain profil rendah yang mudah disesuaikan ke dalam konfig- urasi papan pedal.
  • Page 56 Tinjauan Receiver Pedal Gitar ① Tombol Daya Menghidupkan atau mematikan daya. ② Konektor Daya DC Sambungkan catu daya DC (9 sampai 15 V DC, min. 250 mA, maks. 400 mA) link group Catatan: Cocok dengan catu daya ujung positif atau negatif. mode audio auto...
  • Page 57 - Tekan sementara untuk mengaktifkan fungsi ID Jarak Jauh pada receiver yang ditautkan ⑦ Tempat Baterai Menampung baterai isi ulang Shure. Lampu LED Status Pemancar Memakai Pemancar Bodypack Lampu LED berwarna hijau selama kegiatan normal. Jepit pemancar pada sabuk atau geser tali gitar melalui penjepit pemancar sesuai petunjuk.
  • Page 58 Baterai dan Pengisian Daya Pemancar GLX-D digerakkan oleh baterai isi ulang litium-ion SB902 Shure. Baterai kimia canggih memaksimalkan waktu kerja dengan pengaruh memori nol, meniadakan keharusan untuk melepaskan baterai sebelum mengisi. Saat tidak digunakan, suhu penyimpanan baterai yang dianjurkan adalah 10°C (50°F) hingga 25°C (77°F).
  • Page 59 Beberapa Sistem Receiver Untuk memudahkan penyetelan, frekuensi terbagi dalam grup yang paling sesuai dengan persyaratan saluran untuk sistem Anda. Pilih grup dengan menentukan jumlah receiver dalam sistem Anda (jumlah saluran). Semua receiver dalam sistem harus diatur ke grup yang sama. Grup Jumlah Saluran Jumlah Frekuensi...
  • Page 60 Gambaran Spektrum 2,4 GHz GLX-D bekerja dengan gelombang ISM 2,4GHz ISM yang digunakan oleh Wi-Fi, Bluetooth, dan perangkat nirkabel lainnya. Keuntungan 2,4 GHz adalah ini merupakan gel- ombang global yang dapat digunakan di mana pun di dunia, bebas lisensi. Mengatasi Tantangan 2,4 Berdampingan dengan Wi-Fi Lingkungan Nirkabel yang Sulit...
  • Page 61 Tabel Frekuensi 2,4 GHz Tabel berikut mendaftar saluran, frekuensi, dan latensi receiver untuk setiap grup: Grup 1: Saluran 1-4 (latensi = 4,0 det) Grup 2: Saluran 1-5 (latensi = 7,3 det) Grup/Saluran Frekuensi Grup/Saluran Frekuensi 2424 2425 2442 2443 2462 2464 2423 2424 2443 2444 2473 2474 ½...
  • Page 62 Menu Penyetel Masuk modus penyetel dengan menekan tombol kaki. Pada modus penyetel, kontrol hanya akan memengaruhi fungsi penyetel, FR dan pengaturan audio tidak terpengaruh. Catatan: Sinyal audio yang tidak melewati penyetel, meniadakan keharusan untuk jalan pintas tombol yang umumnya ditemukan pada penyetel berkabel. Opsi Penyetel Memilih dan Mengedit Pengaturan Menu Penyetel...
  • Page 63 Firmware adalah perangkat lunak yang dipasang di setiap komponen yang mengontrol fungsionalitas. Secara berkala, versi baru firmware dikembangkan untuk memberikan beragam fitur dan penyempurnaan tambahan. Untuk memanfaatkan peningkatan desain, versi firmware baru dapat diunduh dan diinstal dengan alat Shure Update Utility.
  • Page 64: Pemecahan Masalah

    Penautan pemancar dan receiver tidak berhasil. LED pemancar dan receiver Perbarui kedua komponen ke firmware versi 2.0 atau yang lebih tinggi. Unduh berkedip untuk menunjukkan aplikasi Shure Update Utility dan ikuti petunjuknya. bahwa penautan dimulai, tetapi penautan gagal. Tingkat suara bervariasi saat beralih ke sumber Sesuaikan penguatan pemancar bila perlu (lihat Mengatur Penguatan).
  • Page 65 Spesifikasi GLXD6 Bandwidth (Lebar Gelombang) Penyetelan 2400–2483,5 MHz Dimensi Jarak Kerja 46 x 95 x 133 mm (1,8 x 3,7 x 5,2 in.), H x W x D Di dalam ruangan hingga30 m (100 ft) khas, hingga60 m (200 ft)
  • Page 66 : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. "EU Declaration of Conformity" (Pernyataan Kesesuaian UE) dapat diperoleh dari Shure Incorporated atau sebagian perwakilannya di Eropa. Untuk informasi kontak silahkan kunjungi www.shure.com Pernyataan Kesesuaian CE bisa diperoleh di: www.shure.com/europe/compliance...
  • Page 68 Europe, Middle East, Africa: PT. GOSHEN SWARA INDONESIA Kompleks Harco Mangga Dua Blok L No. 35 Jakarta Pusat I.16.GSI31.00501.0211...

This manual is also suitable for:

Glx-d

Table of Contents