Hach TitraLab Basic User Manual
Hach TitraLab Basic User Manual

Hach TitraLab Basic User Manual

Ph & acid analyzer
Hide thumbs Also See for TitraLab:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Български 3
  • Čeština
  • Dansk 31
  • Deutsch 45
  • Ελληνικά 59
  • Español 87
  • Français 101
  • Hrvatski 115
  • Magyar 129
  • Italiano 143
  • Dansk 157
  • Polski 171
  • Português
  • Română 199
  • Русский 213
  • Slovenčina 227
  • Slovenščina 241
  • Svenska 255
  • Türkçe 269

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 73

Quick Links

TitraLab pH & acid analyzer
Основно ръководство за потребителя bg
Grundlæggende brugervejledning da
Основное руководство пользователя
Základní uživatelská příručka cs
Basis Bedienungsanleitung de
Βασικό Εγχειρίδιο Χρήστη
Basic User Manual en
Manual básico del usuario
Manuel d'utilisation de base
Osnovni korisnički priručnik
Alap felhasználói kézikönyv hu
Manuale utente di base
Basisgebruikershandleiding
Podstawowa instrukcja obsługi
Manual do utilizador básico
Manual de bază al utilizatorului
Základný návod na použitie
Osnovni uporabniški priročnik
Grundläggande bruksanvisning sv
Temel Kullanıcı Kılavuzu
DOC022.98.90358
2/2013, Edition 2A
el
es
fr
hr
it
nl
pl
pt
ro
ru
sk
sl
tr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hach TitraLab

  • Page 1 DOC022.98.90358 TitraLab pH & acid analyzer 2/2013, Edition 2A Основно ръководство за потребителя bg Základní uživatelská příručka cs Grundlæggende brugervejledning da Basis Bedienungsanleitung de Βασικό Εγχειρίδιο Χρήστη Basic User Manual en Manual básico del usuario Manuel d'utilisation de base Osnovni korisnički priručnik Alap felhasználói kézikönyv hu...
  • Page 2: Table Of Contents

    Български ............................... 3 Čeština ................................17 Dansk ................................31 Deutsch ................................. 45 Ελληνικά ................................ 59 English ................................73 ................................ 87 Español ..............................101 Français Hrvatski ................................ 115 Magyar ................................. 129 ................................ 143 Italiano Dansk ................................157 Polski ................................171 Português ..............................
  • Page 3: Български 3

    Български Технически данни Подлежи на промяна Функционални спецификации Киселинно-основно титруване Принцип на измерването pH: потенциометрично определяне Определяне на pH и киселинното съдържание на винена киселина и сярна киселина LLV2301.97.1002 във виното LLV2302.97.1002 Определяне на pH и киселинно съдържание в млечни продукти Област...
  • Page 4 Функционални спецификации Дисплей 128 × 64 pt течнокристален дисплей със задно осветяване 7 мембранни бутона, устойчива на пръски, PET, Клавиатура продължителност на живота \>6 милиона натискания на бутон Бюрета Разделителна способност 0,001 mL Материал на спринцовката Полипропилен Обем 10 mL Маркучи...
  • Page 5 Обща информация Предупредителни етикети Прочетете всички етикети и табелки, прикрепени към инструмента. Информация за безопасността Неспазването им може да доведе до физическо нараняване или повреда на инструмента. За използваните върху инструмента Моля, прочетете цялото ръководство за потребителя, преди да символи са предоставени съответните предупреждения в разопаковате, настроите...
  • Page 6 Монтаж Химична и биологична безопасност О П А С Н О С Т П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Потенциална опасност при контакт с химични/биологични материали. Опасност от нараняванена очи, кожа и дихателни пътища Боравенето...
  • Page 7 Фигура 1 Обем на доставката Система TitraLab за определяне на pH и киселинното съдържание O-пръстен за обезопасяване на маркучите Мишка (само версии LLV2301.97.1002, LLV2302.97.1002 и Маркуч с капаче за бутилката, резба DIN 45 LLV2306.97.1002) Маркуч за прикрепване към електрода Адаптер за захранване...
  • Page 8 Бюретата се състои от спринцовка, стъпков мотор и вентил. Стъпковият мотор и вентилът са монтирани предварително в Спазвайте следните точки, така инструментът ще работи отлично и TitraLab; спринцовката трябва да се инсталира от потребителя. ще има дълъг експлоатационен срок. •...
  • Page 9 Натиснете бутона, за да заключите държача на електрода и поставете държача на електрода на носача на статива. П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Държачът на електрода се заключва при освобождаване на бутона. Опасност...
  • Page 10 фланцовите връзки на маркучите преди тези с уплътнителни пръстени. Системата се предоставя с два маркуча; те се предоставят предварително инсталирани на TitraLab и трябва само да се свържат със съответната бутилка с титрант и с електрода. Отстраняване на защитните стикери (конфигурацията на...
  • Page 11 Системата се доставя с маркуч с капаче за бутилка (резба DIN 45). Свързване на електрода Този захранващ маркуч се доставя предварително инсталиран на TitraLab и трябва само да се свърже с бутилката с титрант. Свържете кабела на електрода с порта ELECTRODE (ЕЛЕКТРОД) на задната страна на TitraLab.
  • Page 12 Фигура 6 Свързване на електрода Фигура 7 Монтиране на щепсела Забележка: За да смените щепсела, натиснете фиксатора и изтеглете щепсела нагоре. Адаптер за захранване, външен Клавиатура Навигационен бутон UP (НАГОРЕ) О П А С Н О С Т • Използва се за избор между различните опции, показани на Опасност...
  • Page 13 Свържете входния конектор на захранването към порта управление. POWER IN (ВХОД ЗА ЗАХРАНВАНЕ) на задната страна на Бутон ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) TitraLab. Включете адаптера за захранването в контакта. Навигационен бутон LEFT (НАЛЯВО) Натиснете ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) под дисплея, за да включите •...
  • Page 14 (Добави проба: 1). настройката се изпраща към принтер или компютър. Изберете START ANALYSIS (Започни анализ). Натиснете OK, за да потвърдите резултата. Следните стъпки се изпълняват автоматично от TitraLab: За да започнете друг анализ, изберете OK. На дисплея се • Измерване на pH показва...
  • Page 15 Калибриране на pH Ръчно активиране на компонентите Поставете магнитна разбъркваща пръчица и 10 mL в pH 7,00 Бюрета разтвор за калибриране в клетка за титруване. Изберете MANUAL ACTIVATION \> BURETTE (РЪЧНО Свържете клетката за титруване с магнитната бъркалка. АКТИВИРАНЕ \> БЮРЕТА) и натиснете OK за потвърждение. Спуснете...
  • Page 16 Поддръжка Откриване и отстраняване на повреди Съобщения за грешка П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Показана грешка Причина Решение Опасност от нараняване Максималният обем е Преди извършване на дейности по поддръжка или ремонт внимателно достигнат, преди...
  • Page 17: Čeština

    Čeština Specifikace Technické údaje se mohou bez oznámení změnit! Provozní charakteristiky Acidobazická titrace Princip měření pH: potenciometrické určení LLV2301.97.1002 Určení pH a obsahu kyseliny vinné a kyseliny sírové ve víně LLV2302.97.1002 Určení pH a obsahu kyseliny v mlékárenských produktech Oblast použití LLV2304.97.1002 Určení...
  • Page 18 Provozní charakteristiky Displej 128 × 64 bodů, podsvícený displej z tekutých krystalů 7 membránových tlačítek odolných proti postříkání, PET, Klávesnice životnost \>6 milionů stisknutí tlačítek Byreta Rozlišení 0,001 ml Materiál stříkačky Polypropylen Objem 10 ml Hadičky Bílé hadičky PTFE Měřicí elektroda Konektor BNC Magnetický...
  • Page 19 Všeobecné informace Výstražné štítky Přečtěte si všechny štítky a etikety připojené k zařízení. Bezpečnostní informace V opačném případě může dojít k poranění osob nebo poškození přístroje. Popis varování odpovídajících symbolům použitým na přístroji Před vybalením, instalací nebo uvedením zařízení do provozu si prosím naleznete v návodu k obsluze.
  • Page 20 Chemická a biologická bezpečnost Instalace N E B E Z P E Č Í VA R O V Á N Í Potenciální nebezpečí při kontaktu s chemickými/biologickými materiály. Riziko zraněnípro oči, pokožku a respiraci Manipulace s chemickými vzorky, standardy a činidly může být nebezpečná. Při práci s chemikáliemi a/nebo rozpouštědly vždy sledujte příslušná...
  • Page 21 Obrázek 1 Rozsah dodávky Systém TitraLab pro zjišťování pH a obsahu kyseliny O-kroužek pro zajištění hadičky Hadička s lahvovým uzávěrem, závit DIN 45 Myš (pouze verze LLV2301.97.1002, LLV2302.97.1002 a LLV2306.97.1002) Hadička pro připevnění k elektrodě Adaptér pro napájení Držák titračního stojanu s magnetickým míchačem Zdroj, externí...
  • Page 22 0,1 M nebo 0,5 M. Kryt stříkačky upevněte šesti šrouby. Byreta se skládá ze stříkačky, krokového elektromotoru a ventilu. Krokový elektromotor a ventil jsou již v přístroji TitraLab nainstalovány. Stříkačku musí instalovat uživatel. Čeština22...
  • Page 23 VA R O V Á N Í P O Z N Á M K A Riziko zranění pro oči, pokožku a respiraci Varování před poškozením systému Dbejte, aby při daném nastavení výšky držáku elektrody byla elektroda chráněna Během prvních dnů, kdy budete systém používat, kontrolujte šroubový spoj mezi stříkačkou a ventilem: předejdete tak únikům a případné...
  • Page 24 Systém se dodává s hadičkou s lahvovým uzávěrem (závit DIN 45). Tato hadičky s přírubovými konektory a poté hadičky s těsnicími kroužky. zásobovací hadička je předinstalovaná na systému TitraLab a stačí ji pouze připojit k lahvičce s titračním roztokem. Systém se dodává se dvěma hadičkami. Tyto hadičky jsou předinstalované...
  • Page 25 Připojení elektrody Připojte kabel elektrody k portu označenému ELECTRODE na Zdroj, externí zadní straně přístroje TitraLab. Napájení probíhá prostřednictvím přístroje TitraLab. N E B E Z P E Č Í Připojení hadiček na elektrodu Riziko úrazu elektrickým proudem Připojte hadičku do zásuvky OUT ventilu byrety.
  • Page 26 Navigační tlačítko DOLŮ Obrázek 7 Příslušenství – zástrčkový konektor • Slouží k výběru z různých možností na displeji. • Snižuje číselné hodnoty. • Zobrazuje další datový záznam v nabídce protokolu dat. • Naplňuje stříkačku prostřednictvím zásobovací hadičky během ruční kontroly otevřené smyčky. Klávesa ON/OFF [zapnuto/vypnuto] Navigační...
  • Page 27 Připojte vstupní konektor zdroje napájení k portu označenému Poznámka: Ověřte, že elektroda se nepoškodí míchací tyčinkou ani POWER IN (vstup napájení) na zadní straně přístroje TitraLab. nebude narážet do dna titrační cely. Ověřte, že je kombinovaná pH Připojte zdroj napájení do síťové zásuvky.
  • Page 28 Měření pH Kalibrace pH Vložte magnetickou míchací tyčinku a vzorek do titrační cely. Vložte magnetickou míchací tyčinku a 10 mL kalibračního roztoku o pH 7,00 do titrační cely. Připevněte titrační celu k magnetickému míchači. Připevněte titrační celu k magnetickému míchači. Ponořte elektrodu do titrační...
  • Page 29 Ruční aktivace součástí Údržba Byreta VA R O V Á N Í Vyberte možnost MANUAL ACTIVATION (RUČNÍ AKTIVACE) \> Riziko zranění BURETTE (BYRETA) a potvrďte výběr stisknutím tlačítka OK. Před prováděním údržby nebo oprav přístroj důkladně opláchněte deionizovanou • Vyberte možnost FILL (NAPLNIT) pomocí navigačního tlačítka vodou a ujistěte se, že v hadičkách ani v čerpadlech nezůstaly žádné...
  • Page 30 Řešení problémů Hlášení o poruchách Zobrazené chyby Příčina Řešení Bylo dosaženo Maximum volume reached maximálního objemu ještě Vyprázdněte titrační celu (Bylo dosaženo před dokončením titrace. a restartujte titraci. maximálního objemu). Titrace se automaticky zruší. Equivalence points not Během titrace nebyly found.
  • Page 31: Dansk 31

    Dansk Specifikationer Med forbehold for ændringer! Specifikationer Syre-base-titrering Måleprincip pH: potentiometrisk bestemmelse LLV2301.97.1002 Bestemmelse af pH-værdien og syreindholdet i vinsyre og svovlsyre i vin. LLV2302.97.1002 Bestemmelse af pH-værdien og syreindholdet i mejeriprodukter Anvendelsesområde LLV2304.97.1002 Bestemmelse af pH-værdien og syreindholdet i citronsyre i tomatsovs og tomatprodukter LLV2306.97.1002 Bestemmelse af PH-værdien og syreindholdet i mælkesyre i saltlage 0 –...
  • Page 32 Specifikationer Display 128 × 64 pt, baggrundsoplyst flydende krystaldisplay 7 membrantaster, stænkvandsbeskyttede, PET, Tastatur levetid på > 6 millioner tastetryk Burette Opløsning 0,001 ml Fremstillingsmateriale til cylinder Polypropylen Volumen 10 ml Slanger Hvide PTFE-slanger Måleelektrode BNC-stik Magnetomrører RCA-stik (cinch) Input og output Computer eller printer RJ11-telefonstik Strømforsyning, ekstern...
  • Page 33 Generelle oplysninger Advarselsmærkater Læs alle mærkater og etiketter, der er sat på instrumentet. Det kan Sikkerhedsoplysninger medføre personskade eller beskadigelse af instrumentet, hvis dette ikke overholdes. Med hensyn til de symboler, der findes på instrumentet, er Læs hele brugervejledningen, inden udstyret pakkes ud, opstilles eller der tilsvarende advarsler i brugervejledningen.
  • Page 34 Installation Kemisk og biologisk sikkerhed FA R E A D VA R S E L Risiko for fare ved kontakt med kemisk/biologisk materiale. Risiko for personskade. for øjne, hud og åndedræt Det kan være farligt at håndtere kemiske prøver, standardopløsninger og rea- Når der arbejdes med kemikalier og/eller opløsningsmidler, skal du altid over- genser.
  • Page 35 Figur 1 Leveringens omfang TitraLab-system til bestemmelse af pH-værdi og syreindhold O-ring til sikring af slange Slange med flaskelukning, DIN 45-gevind Mus (kun version LLV2301.97.1002, LLV2302.97.1002 og LLV2306.97.1002) Slange til at sætte på elektroden Adapter til strømforsyning Titreringsstativ med magnetomrører Strømforsyning, ekstern...
  • Page 36 (NaOH), som, afhængig af anvendelsesområdet, er enten 0,1 M eller 0,5 M. Fastgør cylinderdækslet med seks skruer. Buretten omfatter cylinder med stempel, stepmotoren og ventilen. Stepmotoren og ventilen er allerede installeret i TitraLab. Cylinder og stempel skal installeres af brugeren. Dansk 36...
  • Page 37 Fjern den hvide hætte fra elektrodens spids. Sæt elektroden ind i elektrodeholderen. A D VA R S E L B E M Æ R K Risiko for personskade. for øjne, hud og åndedræt I de første dage, hvor systemet er i brug, skal du kontrollere skruesamlingen mel- Advarsel mod beskadigelse af systemet lem cylinderen og ventilen for at undgå...
  • Page 38 Efterse regelmæssigt systemet og alle slanger og samlinger for Systemet leveres med en fødeslange med flaskelukning (DIN 45- utætheder, renhed og generel tilstand. gevind). Denne fødeslange er formonteret på TitraLab ved levering og Du undgår, at slangerne snor sig ved altid at tilslutte skal bare tilsluttes til titrantflasken.
  • Page 39 Tilslutning af elektroden Tilslut elektrodekablet til den port, der hedder ELECTRODE bag på Strømforsyning, ekstern TitraLab. Strømmen forsynes via TitraLab. FA R E Tilslutning af slangen til elektroden Tilslut slangen fra soklen mærket OUT (UD) på buretteventilen. Risiko for elektrisk stød Sørg for, at AC-forsyningsspændingen passer til strømforsyningen, og at typen af...
  • Page 40 Navigationstasten NED Figur 7 Isætning af stikprop • Bruges til at vælge mellem forskellige valgmuligheder på displayet • Mindsker de numeriske værdier. • Viser den næste datapost i datalogmenuen. • Fylder cylinderen via fødeslangen under manuel styring af open loop. TÆND/SLUK-tast Navigationstasten VENSTRE •...
  • Page 41 Vælg ANALYZE PH + ACIDITY (ANALYSER PH + SURHED). "INSERT SAMPLE: 1" (ISÆT PRØVE: 1) vises på displayet. Start Vælg START ANALYSIS (START ANALYSE). Følgende trin udføres automatisk af TitraLab: Valg af sprog og indstilling af dataoutput • pH-værdien måles.
  • Page 42 Måling af pH-værdi pH-kalibrering Læg en stangmagnet og prøven i en titreringscelle. Læg en stangmagnet og 10 ml af kalibreringsopløsningen med pH 7,0 i en titreringscelle. Sæt titreringscellen fast på magnetomrøreren. Sæt titreringscellen fast på magnetomrøreren. Sænk elektroden ned i titreringscellen. Sænk elektroden ned i titreringscellen.
  • Page 43 Vedligeholdelse Manuel aktivering af komponenter Burette A D VA R S E L Vælg MANUAL ACTIVATION (MANUEL AKTIVERING) > BURETTE, og bekræft med OK. Risiko for personskade. Inden der udføres vedligeholdelse eller reparation, skal instrumentet skylles grun- • Vælg FILL (FYLD) med navigationstasten NED for at fylde digt med afioniseret vand, og det skal sikres, at der ikke er restkemikalier i buretten.
  • Page 44 Fejlfinding Fejlmeddelelser Vist fejl Årsag Opløsning Det maksimale volumen Maximum volume reached er nået, inden titreringen Tøm titreringscellen, og (Maksimalt volumen nået). er fuldendt. Titreringen start titreringen igen. annulleres automatisk. Equivalence points not Der blev ikke fundet found (Ækvivalenspunk- ækvivalenspunkter under ter ikke fundet) titreringen.
  • Page 45: Deutsch 45

    Deutsch Technische Daten Änderungen vorbehalten! Leistungsspezifikationen Säure-Base-Titration Messprinzip pH-Wert: potentiometrische Bestimmung LLV2301.97.1002 pH-Wert und Säuregehalt-Bestimmung von Weinsäure und Schwefelsäure in Wein LLV2302.97.1002 pH-Wert und Säuregehalt-Bestimmung in Milchprodukten Anwendungsbereich LLV2304.97.1002 pH-Wert und Säuregehalt-Bestimmung von Zitronensäure in Tomatensoße und Tomatenprodukten LLV2306.97.1002 pH-Wert und Säuregehalt-Bestimmung von Milchsäure in Salzlake 0–37,50 g/L Weinsäure LLV2301.97.1002 0–24,50 g/L Schwefelsäure...
  • Page 46 Leistungsspezifikationen Display 128 × 64 pt, hintergrundbeleuchtetes Flüssigkristalldisplay 7 Folientasten, Spritzwasser geschützt, PET, Tastenfeld Lebensdauer >6 Millionen Tastendrücke Bürette Auflösung 0,001 mL Material der Spritze Polypropylen Volumen 10 mL Schläuche weiße PTFE-Schläuche Messelektrode BNC-Stecker Magnetrührer RCA Stecker (Cinch) Eingänge und Ausgänge Computer oder Drucker RJ11 Telefonstecker Steckernetzteil...
  • Page 47 Allgemeine Informationen Warnschilder Beachten Sie alle Kennzeichen und Schilder, die an dem Gerät Sicherheitshinweise angebracht sind. Nichtbeachtung kann Personenschäden oder Beschädigungen des Geräts zur Folge haben. Für auf dem Gerät Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie angebrachte Symbole finden sich in der Bedienungsanleitung das Gerät auspacken, aufstellen oder in Betrieb nehmen.
  • Page 48 Installation Chemische und biologische Sicherheit WA R N U N G G E FA H R Potenzielle Gefahren bei Kontakt mit chemischen/biologischen Stoffen. Verletzungsgefahr für Augen, Haut und Atemwege Das Arbeiten mit chemischen Proben, Standards und Reagenzien ist mit Achten Sie bei der Arbeit mit Chemikalien und / oder Lösungsmittel, unbedingt Gefahren verbunden.
  • Page 49 Abbildung 1 Lieferumfang TitraLab pH & Säuregehalt O-Ring zur Schlauchfixierungg Computermaus (nur bei Version LLV2301.97.1002, LLV2302.97.1002 und Schlauch mit Flaschenverschluss, DIN 45 Gewinde LLV2306.97.1002) Schlauch zur Befestigung an der Elektrode Adapter für Steckernetzteil Titrierstand-Stativ incl. Magnetrührer Steckernetzteil 10× weiße O-Ringe für Büretten- und Pumpengewinde Befestigungshülse...
  • Page 50 Die Bürette setzt sich aus den Komponenten Spritze, Schrittmotor und Ziehen Sie den Kolben der Spritze heraus und setzen Sie ihn auf Ventil zusammen. Schrittmotor und Ventil sind im TitraLab bereits fest die Schraube des Dosierarms. montiert, die Spritze muss installiert werden.
  • Page 51 Befestigen Sie die Bürettenabdeckung mit sechs Schrauben. Drücken Sie die Taste zur Arretierung des Elektrodenhalters und setzen Sie den Elektrodenhalter auf den Stab des Stativs. Durch Loslassen der Taste ist der Elektrodenhalter arretiert. WA R N U N G Entfernen Sie die weiße Schutzkappe von der Spitze der Elektrode. Setzen Sie die Elektrode in den Elektrodenhalter ein.
  • Page 52 Prüfen Sie das System und sämtliche Schläuche und Gewinde enthalten. Dieser Zulaufschlauch ist bei Auslieferung bereits Schlauchanschlüsse regelmäßig auf Dichtigkeit, ordnungsgemäßen fertig am TitraLab installiert und muss nur noch mit der Titrantflasche Zustand und Sauberkeit. verbunden werden. Verschrauben Sie grundsätzlich erst die Schlauchanschlüsse mit Verbinden Sie den Schlauch auf dem Zulaufstutzen des Ventils der Bördelung, bevor Sie Schlauchanschlüsse mit Schlauchdurchführung...
  • Page 53 Abbildung 6 Anschluss der Elektrode Anschluss der Elektrode Verbinden Sie das Kabel der Elektrode mit dem Anschluss Steckernetzteil ELECTRODE auf der Rückseite des TitraLab. Die Stromversorgung erfolgt über das TitraLab. G E FA H R Schlauchanschluss an der Elektrode Verbinden Sie den Schlauch auf dem Auslaufstutzen des Ventils Gefahr des elektrischen Schlags der Bürette mit der Elektrode.
  • Page 54 Navigationstaste UNTEN Abbildung 7 Steckernetzteil montieren • Wählt zwischen verschiedenen Optionen im Display. • Verkleinert numerische Werte. • Zeigt im Datenspeicher Menü den nächsten Datensatz. • Füllt in der manuellen Steuerung die Spritze durch den Zulaufschlauch. Taste Ein/Aus Navigationstaste LINKS •...
  • Page 55 Wasser Verbinden Sie den Eingangsstecker des Steckernetzteiles mit dem Fixieren Sie die Titrierzelle auf dem Magnetrührer. Anschluss POWER IN auf der Rückseite des TitraLab. Senken Sie die Elektrode in die Titrierzelle. Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Steckdose. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Elektrode nicht vom Rührstab Schalten Sie das Gerät durch Drücken der EIN/AUS Taste...
  • Page 56 pH-Wert Messung pH Kalibrierung Geben Sie einen Magnetrührstab und die Probe in eine Titrierzelle. Geben Sie einen Magnetrührstab und 10 mL der Kalibrierlösung pH 7,00 in eine Titrierzelle. Fixieren Sie die Titrierzelle auf dem Magnetrührer. Fixieren Sie die Titrierzelle auf dem Magnetrührer. Senken Sie die Elektrode in die Titrierzelle.
  • Page 57 Wartung Manuelle Aktivierung der Komponenten Bürette WA R N U N G Wählen Sie MANUAL ACTIVATION (MANUELLE AKTIVIERUNG) > BURETTE (BÜRETTE), und bestätigen Sie mit OK. Verletzungsgefahr • Wählen Sie FILL (BÜRETTE FÜLLEN) mit der Navigation- Spülen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten und Reparaturen gründlich mit deio- staste UNTEN, um die Bürette zu füllen.
  • Page 58 Störungen, Ursachen, Beseitigung Fehlermeldungen Angezeigter Fehler Ursache Beseitigung Das max. Volumen ist Maximum volume erreicht, bevor die Titra- Leeren Sie die Titrierzelle reached. tion abgeschlossen ist. und starten Sie die Titra- (Maximales Volumen Die Titration wird automa- tion erneut. erreicht.) tisch unterbrochen.
  • Page 59: Ελληνικά 59

    Ελληνικά Προδιαγραφές Υπόκεινται σε μεταβολή χωρίς ειδοποίηση! Προδιαγραφές απόδοσης Τιτλοδότηση οξέος-βάσης Αρχή υπολογισμού pH: ποτενσιομετρικός προσδιορισμός Προσδιορισμός του pH και της περιεκτικότητας σε οξύ του τρυγικού οξέος και θειικού οξέος LLV2301.97.1002 στον οίνο LLV2302.97.1002 Προσδιορισμός του pH και της περιεκτικότητας σε οξύ σε γαλακτοκομικά προϊόντα Τομέας...
  • Page 60 Προδιαγραφές απόδοσης Οθόνη 128 × 64 σημείων, οθόνη υγρών κρυστάλλων οπίσθιου φωτισμού 7 πλήκτρα μεμβράνης, αδιάβροχα, PET, Πληκτρολόγιο διάρκεια ζωής \>6 εκατομμύρια πιέσεις Προχοΐδα Ανάλυση 0,001 mL Υλικό σύριγγας Πολυπροπυλένιο Όγκος 10 ml Σωλήνες Λευκοί σωλήνες από PTFE Ηλεκτρόδιο μέτρησης Σύνδεσμος...
  • Page 61 Γενικές πληροφορίες Ετικέτες προειδοποίησης ∆ιαβάστε όλες τις ταμπέλες και τις ετικέτες που είναι επικολλημένες στο Πληροφορίες για την ασφάλεια όργανο. Εάν δεν τηρηθούν, ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός ή βλάβη στο όργανο. Για τα σύμβολα που υπάρχουν επάνω στο όργανο ∆ιαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το εγχειρίδιο λειτουργίας πριν από την υπάρχουν...
  • Page 62 Εγκατάσταση Χημική και βιολογική ασφάλεια Κ Ι Ν ∆Υ Ν Ο Σ Π Ρ Ο Ε Ι ∆ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ενδεχόμενος κίνδυνος σε περίπτωση επαφής με χημικά/βιολογικά υλικά. Κίνδυνος τραυματισμού ματιών, δέρματος και αναπνευστικού Η διαχείριση χημικών δειγμάτων, προτύπων και αντιδραστηρίων μπορεί να είναι Κατά...
  • Page 63 Εικόνα 1 Παραδοτέο υλικό Σύστημα pH & περιεκτικότητας σε οξέα TitraLab ∆ακτύλιος κυκλικής διατομής για την ασφάλιση σωλήνα Ποντίκι (εκδόσεις LLV2301.97.1002, LLV2302.97.1002 και LLV2306.97.1002 Σωλήνας με πώμα φιάλης, σπείρωμα DIN 45 μόνο) Σωλήνας για προσαρμογή στο ηλεκτρόδιο Προσαρμογέας τροφοδοτικού Βάση στήριξης τιτλοδότησης με μαγνητικό αναδευτήρα...
  • Page 64 Στερεώστε το κάλυμμα της σύριγγας με έξι βίδες. 0,5 M. Η προχοΐδα αποτελείται από τη σύριγγα, το βηματικό μοτέρ και τη βαλβίδα. Το βηματικό μοτέρ και η βαλβίδα είναι ήδη εγκατεστημένα στο TitraLab. Η σύριγγα πρέπει να τοποθετηθεί από το χρήστη. Ελληνικά 64...
  • Page 65 Πατήστε το κουμπί για να ασφαλίσετε το στήριγμα του ηλεκτροδίου και τοποθετήστε το στήριγμα ηλεκτροδίου επάνω στη ράβδο της Π Ρ Ο Ε Ι ∆ Ο Π Ο Ι Η Σ Η βάσης. Το στήριγμα ηλεκτροδίου ασφαλίζεται μόλις αφήσετε το κουμπί.
  • Page 66 συνδέετε το άκρο σύνδεσης των σωλήνων με φλάντζα προτού συνδέσετε το άκρο με δακτύλιο. Το σύστημα παραδίδεται με δύο σωλήνες. Αυτοί οι σωλήνες παρέχονται προεγκατεστημένοι στη συσκευή TitraLab και απαιτείται μόνο η σύνδεσή τους στην αντίστοιχη φιάλη τιτλοδότη και στο ηλεκτρόδιο. Αφαίρεση των προστατευτικών αυτοκόλλητων...
  • Page 67 Το σύστημα παραδίδεται με ένα σωλήνα με πώμα φιάλης (σπείρωμα Σύνδεση του ηλεκτρόδιου DIN 45). Αυτός ο σωλήνας τροφοδοσίας παρέχεται προεγκατεστημένος στο TitraLab και απαιτείται η σύνδεσή του μόνο στη φιάλη τιτλοδότη. Συνδέστε το καλώδιο του ηλεκτρόδιου στη θύρα ELECTRODE στο πίσω μέρος του TitraLab.
  • Page 68 Εικόνα 6 Σύνδεση του ηλεκτρόδιου Εικόνα 7 Σύνδεση φις Σημείωση: Για να αλλάξετε το φις, πιέστε την ασφάλεια και σύρετε το φις προς τα επάνω. Τροφοδοτικό, εξωτερικό Πληκτρολόγιο Πλήκτρο πλοήγησης UP (ΕΠΑΝΩ) Κ Ι Ν ∆Υ Ν Ο Σ • Χρησιμοποιείται...
  • Page 69 Συνδέστε το σύνδεσμο εισόδου του τροφοδοτικού με τη θύρα • Γεμίζει τη σύριγγα μέσω του σωλήνα τροφοδοσίας κατά τη διάρκεια POWER IN στο πίσω μέρος του TitraLab. του χειροκίνητου ελέγχου ανοικτού κύκλου. Συνδέστε το τροφοδοτικό με μια πρίζα. Πλήκτρο ON/OFF (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) Πατήστε...
  • Page 70 Επιλέξτε START ANALYSIS (Έναρξη ανάλυσης). Το αποτέλεσμα εμφανίζεται στην οθόνη και, ανάλογα με τη ρύθμιση, αποστέλλεται στον εκτυπωτή ή τον υπολογιστή. Η συσκευή TitraLab εκτελεί αυτόματα τα παρακάτω βήματα: Πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε το αποτέλεσμα. • Μέτρηση του pH Για...
  • Page 71 Βαθμονόμηση pH Χειροκίνητη ενεργοποίηση εξαρτημάτων Τοποθετήστε μια μαγνητική ράβδο ανάδευσης και 10 mL Προχοΐδα διαλύματος βαθμονόμησης pH 7,00 σε μια κυψελίδα τιτλοδότησης. Επιλέξτε MANUAL ACTIVATION \> BURETTE (Χειροκίνητη Συνδέστε την κυψελίδα τιτλοδότησης στο μαγνητικό αναδευτήρα. ενεργοποίηση \> Προχοΐδα) και πατήστε OK για επιβεβαίωση. Κατεβάστε...
  • Page 72 Συντήρηση Αντιμετώπιση προβλημάτων Μηνύματα σφάλματος Π Ρ Ο Ε Ι ∆ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Σφάλμα που εμφανίζεται Αιτία Ανάλυση Κίνδυνος τραυματισμού Ο μέγιστος όγκος Πριν από την εκτέλεση εργασιών συντήρησης ή επισκευής, ξεπλύντε καλά το επιτυγχάνεται προτού Αδειάστε...
  • Page 73: English 73

    English Specifications These are subject to change without notice! Performance specifications Acid–base titration Measuring principle pH: potentiometric determination LLV2301.97.1002 Determination of pH and acid content of tartaric acid and sulfuric acid in wine LLV2302.97.1002 Determination of pH and acid content in dairy products Application area LLV2304.97.1002 Determination of pH and acid content of citric acid in tomato sauce and tomato products...
  • Page 74 Performance specifications Display 128 × 64 pt, backlit liquid crystal display 7 membrane keys, splash-proof, PET, Keypad lifetime of >6 million key-presses Burette Resolution 0,001 mL Material of syringe Polypropylene Volume 10 mL Tubes White PTFE tubes Measuring electrode BNC connector Magnetic stirrer RCA connector (cinch) Computer or printer...
  • Page 75 General information Warning labels Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or Safety information damage to the instrument could occur if not observed. For symbols applied to the instrument, corresponding warnings are provided in the Please read the entire user manual carefully before the equipment is user manual.
  • Page 76 Installation Chemical and biological safety D A N G E R WA R N I N G Potential danger in the event of contact with chemical/biological materials. Risk of injury to eyes, skin and respiratory Handling chemical samples, standards and reagents can be dangerous. When working with chemicals and/or solvents, always observe the relevant acci- Familiarize yourself with the necessary safety procedures and the correct han- dent prevention regulations and wear appropriate personal protective clothing for...
  • Page 77 Figure 1 Scope of delivery TitraLab pH & acid content system O-ring to secure tube Mouse (versions LLV2301.97.1002, LLV2302.97.1002 and LLV2306.97.1002 Tube with bottle closure, DIN 45 thread only) Tube to attach to electrode Adapter for power supply Titration stand holder including magnetic stirrer Power supply, external 10×...
  • Page 78 0,1 M or 0,5 M. Fix the syringe cover with six screws. The burette comprises the syringe, stepper motor and valve. The stepper motor and valve are already installed in the TitraLab; the syringe has to be installed by the user. English 78...
  • Page 79 Remove the white cap from the tip of the electrode. Insert the electrode into the electrode holder. WA R N I N G N O T I C E Risk of injury to eyes, skin and respiratory During the first days of system use, check the screw joint between the syringe Warning against system damage and valve to avoid leaks and the potential escape of reagents.
  • Page 80 The system is delivered with two tubes; these are supplied pre-installed Connect the tube from the IN socket of the burette valve to the on the TitraLab and only need to be connected to the relevant titrant titrant bottle (NaOH). Screw on the bottle closure to do this.
  • Page 81 Connect the electrode cable to the ELECTRODE port on the back Power supply, external of the TitraLab. The power is supplied via the TitraLab. D A N G E R Connection of the tube to the electrode Connect the tube on the OUT socket of the burette valve.
  • Page 82 Figure 7 Plug connector attachment Navigation key DOWN • Used to select between different options on the display. • Reduces numeric values. • Shows the next data record in the data log menu. • Fills the syringe through the feed tube during manual open loop control.
  • Page 83 Language and data output setting Select START ANALYSIS. The following steps are carried out automatically by TitraLab: The titrator software supports multiple languages. The first time the instrument is switched on, a language selection list is displayed •...
  • Page 84 pH measurement pH calibration Place a magnetic stirring bar and the sample in a titration cell. Place a magnetic stirring bar and 10 mL of the pH 7,00 calibration solution in a titration cell. Attach the titration cell to the magnetic stirrer. Attach the titration cell to the magnetic stirrer.
  • Page 85 Maintenance Manual component activation Burette WA R N I N G Select MANUAL ACTIVATION > BURETTE and press OK to confirm. Risk of injury Before maintenance or repair work is conducted, thoroughly rinse the instrument • Select FILL with the DOWN navigation key to fill the burette. with deionized water and make sure that there are no residual chemicals in the •...
  • Page 86 Troubleshooting Error messages Error displayed Cause Resolution The maximum volume is reached before the titra- Maximum volume Empty the titration cell tion is completed. The reached. and restart the titration. titration is cancelled auto- matically. Equivalence points not No equivalence points found.
  • Page 87: Español 87

    Español Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambio sin previo aviso. Especificaciones de rendimiento Titulación ácido-base Principio de medición pH: determinación potenciométrica LLV2301.97.1002 Determinación del pH y el contenido de ácido tartárico y ácido sulfúrico en el vino LLV2302.97.1002 Determinación del pH y el contenido de ácido en productos lácteos Área de aplicación Determinación del pH y el contenido de ácido cítrico en la salsa de tomate y productos de...
  • Page 88 Especificaciones de rendimiento Pantalla 128 × 64 pt, pantalla de cristal líquido con iluminación posterior 7 teclas de membrana, a prueba de salpicaduras, PET, Teclado vida útil de >6 millones de pulsaciones Bureta Resolución 0,001 mL Material de la jeringa Polipropileno Volume 10 ml...
  • Page 89 Información general Etiquetas de advertencia Lea todas las etiquetas y rótulos adosados al instrumento. Si no se Información de seguridad cumplen las indicaciones de los mismos, podrían producirse lesiones personales o averías del instrumento. Para los símbolos que se aplican Lea detenidamente todo el manual del usuario antes de desembalar, al instrumento, se proporcionan las correspondientes advertencias en el configurar o hacer funcionar el equipo.
  • Page 90 Instalación Seguridad química y biológica P E L I G R O A D V E R T E N C I A Peligro potencial en caso de contacto con materiales químicos o biológicos. Riesgo de lesiones oculares, cutáneas y respiratorias La manipulación de muestras químicas, patrones y reactivos puede ser pelig- Cuando trabaje con productos químicos y/o disolventes, cumpla siempre las nor- rosa.
  • Page 91 Figura 1 Elementos al momento de la entrega Sistema de pH y contenido de ácido TitraLab Anillo O para asegurar el tubo Mouse (solo versiones LLV2301.97.1002, LLV2302.97.1002 y Tubo con cierre de botella, rosca DIN 45 LLV2306.97.1002) Tubo de salida de reactivo Adaptador para alimentación de corriente...
  • Page 92 Fije la cubierta de la jeringa con seis tornillos. La bureta consta de la jeringa, el motor paso a paso y la válvula. El motor paso a paso y la válvula vienen instalados en el sistema TitraLab; el usuario debe instalar la jeringa.
  • Page 93 Quite la tapa blanca de la punta del electrodo. Inserte el electrodo en el soporte del electrodo. A D V E R T E N C I A AV I S O Riesgo de lesiones oculares, cutáneas y respiratorias Durante los primeros días de uso del sistema, revise la unión entre la jeringa y la Advertencia sobre daños en el sistema válvula para prevenir fugas y el posible escape de reactivos.
  • Page 94 El sistema se entrega con dos tubos; estos se suministran preinstalados botella de agente titulante (NaOH). Para esto, atornille el cierre de en el sistema TitraLab y solo se deben conectar a la botella de agente botella. titulante pertinente y al electrodo.
  • Page 95 Conecte el cable del electrodo al puerto ELECTRODE de la parte Alimentador, externo posterior del sistema TitraLab. La alimentación se suministra a través del sistema TitraLab. P E L I G R O Conexión del tubo al electrodo Conecte el tubo en el enchufe OUT de la válvula de la bureta.
  • Page 96 Figura 7 Instalación del conector de enchufe Tecla de navegación hacia abajo • Se utiliza para seleccionar entre distintas opciones en la pantalla. • Reduce los valores numéricos. • Muestra los registros de datos siguientes en el menú de registro de datos.
  • Page 97 Seleccione ANALIZAR PH + ACIDEZ. En la pantalla aparece "INSERTAR MUESTRA: 1". Puesta en marcha Seleccione INICIAR ANÁLISIS. El sistema TitraLab realiza automáticamente los pasos siguientes: Configuración de salida de datos e idioma • Medición del pH El software del titulador admite varios idiomas. La primera vez que se •...
  • Page 98 Medición del pH Calibración de pH Coloque una barra de agitación magnética y la muestra en una celda de titulación. Conecte la celda de titulación al agitador magnético. Conecte la celda de titulación al agitador magnético. Baje el electrodo a la celda de titulación. Baje el electrodo a la celda de titulación.
  • Page 99 Mantenimiento Activación del componente manual Bureta A D V E R T E N C I A Seleccione ACTIVACIÓN MANUAL > BURETA y pulse OK para confirmar. Riesgo de lesiones Antes de realizar trabajo de mantenimiento o reparación, lave a fondo el instru- •...
  • Page 100 Resolución de fallos Mensajes de error Error mostrado Causa Resolución Se alcanzó el volumen Vacíe la celda de titu- Se alcanzó el volumen máximo antes del fin de la lación y reinicie la titu- máximo. titulación. La titulación se lación. cancela automáticamente.
  • Page 101: Français 101

    Français Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques ci-dessous peuvent être modifiées sans préavis. Spécifications fonctionnelles Titrage pH acide/base Principe de mesure : détermination potentiométrique LLV2301.97.1002 Détermination du pH et de l'acidité de l'acide tartrique et de l'acide sulfurique dans le vin LLV2302.97.1002 Détermination du pH et de l'acidité...
  • Page 102 Spécifications fonctionnelles Ecran 128 × 64 pt, écran à cristaux liquides rétroéclairé 7 touches à membrane, étanche, PET, Clavier durée de service supérieure à 6 millions d'appuis Burette Résolution 0,001 ml Matériau de la seringue Polypropylène Volume 10 ml Tubes Tubes en PFTE blancs Electrode de mesure Connecteur BNC...
  • Page 103 Informations générales Etiquettes d'avertissement Lisez toutes les étiquettes apposées sur l'appareil. En cas de non- Consignes de sécurité respect des consignes, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. Les mises en garde correspondant aux symboles visibles sur Lisez l'intégralité de ce mode d'emploi avant de déballer, de configurer l'appareil sont disponibles dans le mode d'emploi.
  • Page 104 Installation Sécurité chimique et biologique D A N G E R AV E R T I S S E M E N T Danger potentiel en cas de contact avec des matériaux chimiques et biologiques. Risque de blessure pour les yeux, la peau et les voies respiratoires La manipulation d'échantillons chimiques, d'étalons et de réactifs peut s'avérer Lors de la manipulation de produits chimiques et de solvants, respectez toujours dangereuse.
  • Page 105 Figure 1 Contenu de la livraison Système de détermination du pH et de l'acidité TitraLab Joint torique pour la fixation du tube Souris (versions LLV2301.97.1002, LLV2302.97.1002 et LLV2306.97.1002 Tube avec bouchon de flacon, filetage DIN 45 uniquement) Tube pour la fixation à l'électrode Adaptateur d'alimentation Dispositif de titrage avec agitateur magnétique...
  • Page 106 Fixez le cache de protection de la seringue à l'aide de six vis. La burette se compose de la seringue, du moteur pas-à-pas et de la valve. Le moteur pas-à-pas et la valve sont déjà installés sur le système TitraLab. La seringue doit être installée par l'utilisateur. Français 106...
  • Page 107 Retirez le capuchon de l'électrode. Insérez l'électrode dans le porte-électrode. AV E R T I S S E M E N T AV I S Risque de blessure pour les yeux, la peau et les voies respiratoires Lors des premiers jours d'utilisation du système, vérifiez le serrage de la seringue Avertissement de dommage du système et de la valve pour éviter tout risque de fuite ou d'écoulement des réactifs.
  • Page 108 Le système est fourni avec un tube doté d'un bouchon de flacon (filetage que la propreté. DIN 45). Ce tube d'alimentation est préinstallé sur le système TitraLab et Pour empêcher la torsion des tubes, vous devez toujours raccorder les ne doit être connecté qu'au flacon de solution titrée.
  • Page 109 Connexion de l'électrode Connectez le câble de l'électrode au port ELECTRODE à l'arrière Alimentation électrique, externe du système TitraLab. D A N G E R Connexion du tube à l'électrode Connectez le tube sur le port de SORTIE de la valve de la burette.
  • Page 110 Figure 7 Fixation du connecteur Touche de navigation BAS • Permet de sélectionner l'une des options à l'écran. • Réduit les valeurs numériques. • Affiche l'enregistrement de donnée suivant dans le menu du journal de données. • Remplit la seringue par le biais du tube d'alimentation lors de l'utilisation de la commande manuelle de la boucle ouverte.
  • Page 111 10 ml d'eau distillée. Branchez le connecteur d'entrée de l'alimentation sur le port Placez la cellule de titrage sur l'agitateur magnétique. ENTREE ALIMENTATION à l'arrière du système TitraLab. Abaissez l'électrode dans la cellule de titrage. Branchez l'alimentation sur une prise secteur.
  • Page 112 Mesure du pH Etalonnage de pH Mettez un barreau magnétique et l'échantillon dans une cellule de titrage. Placez la cellule de titrage sur l'agitateur magnétique. Placez la cellule de titrage sur l'agitateur magnétique. Abaissez l'électrode dans la cellule de titrage. Abaissez l'électrode dans la cellule de titrage.
  • Page 113 Entretien Activation manuelle des composants Burette AV E R T I S S E M E N T Sélectionnez ACTIVATION MANUELLE \> BURETTE et appuyez sur OK pour valider. Risque de blessure Avant une opération d'entretien ou de réparation, rincez soigneusement l'instru- •...
  • Page 114 Dépannage Messages d'erreur Erreur affichée Cause Mesure corrective Le volume maximal est Videz la cellule de titrage atteint avant la fin du Volume maximal atteint et recommencez le titrage. Le titrage est titrage. automatiquement annulé. Aucun point d'équiva- Points d'équivalence lence n'a été...
  • Page 115: Hrvatski 115

    Hrvatski Specifikacije Moguće izmjene bez prethodne najave! Specifikacije radnih karakteristika Titracija kiseline i baze Princip mjerenja pH: potenciometrijsko određivanje LLV2301.97.1002 Određivanje pH te udjela tartarske kiseline i sumporne kiseline u vinu LLV2302.97.1002 Određivanje pH i udjela kiselina u mliječnim proizvodima Područje primjene LLV2304.97.1002 Određivanje pH i udjela citrusne kiseline u umaku od rajčica i proizvodima od rajčica...
  • Page 116 Specifikacije radnih karakteristika Zaslon 128 × 64 točaka, LCD s pozadinskim osvjetljenjem 7 vodootpornih membranskih tipki, PET, Tipkovnica s vijekom trajanja od \>6 milijuna pritisaka Bireta Rješenje 0,001 ml Materijal šprice Polipropilen Obujam 10 ml Cijevi Bijele PTFE cijevi Elektroda za mjerenje BNC priključak Magnetska miješalica RCA priključak (činč)
  • Page 117 Opći podaci Oznake upozorenja Pročitajte sve naljepnice i oznake na instrumentu. Ako se ne poštuju, Sigurnosne informacije može doći do tjelesnih ozljeda ili oštećenja instrumenta. U korisničkom priručniku navedena su odgovarajuća upozorenja za simbole koji se Prije nego što raspakirate opremu, konfigurirate je ili započnete raditi s nalaze na instrumentu.
  • Page 118 Kemijska i biološka sigurnost Instalacija O PA S N O S T U P O Z O R E N J E Potencijalna opasnost u slučaju doticaja s kemijskim/biološkim materijalima. Mogućnost ozljede očiju, kože, dišnog sustava Rad s kemijskim uzorcima, standardima i reagensima može biti opasan. Prilikom rada s kemijskim tvarima i/ili otapalima uvijek se pridržavajte relevantnih Prije rada proučite neophodne sigurnosne postupke i ispravne načine rukovanja propisa za sprječavanje nesreća i nosite prikladnu opremu za zaštitu očiju, lica,...
  • Page 119 Slika 1 Što je uključeno u isporuku Sustav TitraLab za određivanje pH i udjela kiselina Brtveni prsten za pričvršćivanje cijevi Cijev s čepom za bočicu DIN 45 navoj Miš (samo verzije LLV2301.97.1002, LLV2302.97.1002 i LLV2306.97.1002) Cijev za priključivanje na elektrodu Naponski adapter Titracijski stalak s magnetskom miješalicom...
  • Page 120 0,1 M ili 0,5 M. Pričvrstite poklopac šprice pomoću šest vijaka. Bireta se sastoji od šprice, motora i ventila. Motor i ventil već su instalirani unutar sustava TitraLab; korisnik sam mora instalirati špricu. Hrvatski 120...
  • Page 121 U P O Z O R E N J E O B AV I J E S T Mogućnost ozljede očiju, kože i dišnog sustava Upozorenje zbog mogućeg oštećenja sustava Provjerite štiti li držač elektrode postavkom svoje visine elektrodu od oštećenja Tijekom prvih dana korištenja sustava, provjeravajte vijčani spoj između šprice i ventila kako biste izbjegli curenje tekućine i potencijalan gubitak reagensa.
  • Page 122 Uz sustav dolaze dvije cijevi; unaprijed su instalirane na sustavu TitraLab i potrebno ih je samo spojiti s odgovarajućim bočicama titranta i Cijev iz utora ventila birete s oznakom IN spojite na bočicu s elektrodom.
  • Page 123 Priključivanje elektrode Priključite kabel elektrode na priključak ELECTRODE na poleđini Napajanje, vanjsko sustava TitraLab. Napajanje osigurava sustav TitraLab. O PA S N O S T Priključivanje cijevi na elektrodu Rizik od strujnog udara Spojite cijev iz utora ventila birete s oznakom OUT.
  • Page 124 Navigacijska tipka prema dolje Slika 7 Postavljanje odgovarajućeg utikača • Koristi se za odabir između različitih opcija na zaslonu. • Smanjenje brojčanih vrijednosti. • Prikaz sljedećeg zapisa u izborniku dnevnika podataka. • Punjenje šprice kroz cijev za punjenje tijekom ručne kontrole otvorene petlje.
  • Page 125 će se prikazati "INSERT SAMPLE: 1" (Umetnite uzorak: Pokretanje Odaberite START ANALYSIS (Pokreni analizu). Postavljanje jezika i izlaza podataka Sustav TitraLab automatski će izvršiti sljedeće korake: Softver titratora podržava više jezika. Kada prvi put uključite instrument, • Mjerenje pH nakon dovršetka autotestiranja, automatski će se prikazati popis za...
  • Page 126 Mjerenje pH Kalibracija pH Magnetsku šipku za miješanje i uzorak postavite u titracijsku kivetu. Postavite magnetsku šipku za miješanje i 10 mL kalibracijske otopine pH 7,00 u titracijsku kivetu. Titracijsku kivetu postavite na magnetsku miješalicu. Titracijsku kivetu postavite na magnetsku miješalicu. Spustite elektrodu titracijsku kivetu.
  • Page 127 Ručna aktivacija komponente Održavanje Bireta U P O Z O R E N J E Odaberite MANUAL ACTIVATION \> BURETTE (Ručna aktivacija Mogućnost ozljede > Bireta) i za potvrdu pritisnite OK. Prije održavanja ili servisiranja opreme, temeljito isperite instrument deion- •...
  • Page 128 Rješavanje problema Poruke o pogreškama Prikazana pogreška Uzrok Rješenje Prije dovršetka titracije, Maximum volume Ispraznite titracijsku kivetu dosegnut je maksimalan reached. (Dosegnut i ponovno pokrenite titrac- obujam. Titracija se maksimalan obujam.) iju. automatski otkazuje. Equivalence points not Tijekom titracije nisu found.
  • Page 129: Magyar 129

    Magyar Műszaki jellemzők Az adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak! Teljesítményjellemzők Sav alapú titrálás Mérési elv pH: potenciométeres meghatározása LLV2301.97.1002 A borkősav és kénsav pH és savtartalom meghatározása borban. LLV2302.97.1002 pH és savtartalom meghatározása tejtermékekben. Alkalmazási terület A citromsav pH és savtartalom meghatározása paradicsomszószban és paradicsom LLV2304.97.1002 termékekben.
  • Page 130 Teljesítményjellemzők A kijelző 128 × 64 pt, hátulról megvilágított folyadékkristályos kijelző 7 membrános billentyűzet, fröccsenésmentes, PET, Billentyűzet élettartam >6 millió leütés Büretta Megoldás Fecskendő anyaga Polipropilén Mennyiség 10 mL Csövek Fehér PTFE csövek Mérőelektródák BNC csatlakozó Mágneses keverő RCS csatlakozó (szorító) Számítógép vagy nyomtató...
  • Page 131 Általános tudnivalók Figyelmeztető címkék Olvasson el minden, a készülékhez rögzített címkét vagy matricát. Ha Biztonsági tudnivalók nem tartja be, ami rajtuk olvasható, személyi sérülés vagy műszer rongálódás következhet be. A műszeren található jelekkel és vonatkozó A berendezés kicsomagolása, telepítése és üzemeltetése előtt figyelmeztetésekkel kapcsolatban lapozza fel a használati útmutatót.
  • Page 132 Telepítés Kémiai és biológiai biztonság V E S Z É LY F I G Y E L M E Z T E T É S Vegyi vagy biológiai anyagokkal való érintkezés potenciális veszélyforrás. Sérülésveszély a szemet, a bőrt és a légutakat A kémiai minták, normáloldatok és reagensek használata veszélyes lehet.
  • Page 133 1. ábra A csomag tartalma TitraLab pH & savtartalom elemző rendszer O- gyűrű a cső rögzítéséhez Cső szűkítéssel, DIN 45 menet Egér (csak LLV2301.97.1002, LLV2302.97.1002 és LLV2306.97.1002 verziók) Cső az elektróda csatlakoztatásához Adapter az áramellátáshoz Titráló állvány, amely tartalmazza a mágneses keverőt Tápegység, külső...
  • Page 134 Tartsa a dugattyút és csavarja bele az illesztőcsavart az A büretta a fecskendőből, a léptetőmotorból és a szelepből áll. A adagolókaron található menetbe. léptetőmotor és a szelep már beszerelésre kerültek a TitraLab-ba; a fecskendőt a felhasználónak kell felszerelnie. Rögzítse a fecskendő fedelét hat csavarral.
  • Page 135 Nyomja meg a gombot, hogy rögzíthesse az elektródatartót és helyezze az elektródatartót az állvány rudazatára. Az elektródatartó F I G Y E L M E Z T E T É S rögzítésre kerül a gomb felengedésével. Sérülésveszély a szemet, a bőrt és a légutakat Távolítsa el fehér kupakot az elektróda hegyéről.
  • Page 136 és már csak a titráló szer üvegéhez kell csatlakoztatni. A rendszer két csővel kerül leszállításra; ezek előzetesen felszerelésre kerültek a TitraLab berendezésre és csak a megfelelő titráló üveghez, A büretta IN csatlakozójából induló vezetéket csatlakoztassa a illetve az elektródához kell csatlakoztatni őket.
  • Page 137 6. ábra Az elektróda csatlakoztatása Az elektróda csatlakoztatása Csatlakoztassa az elektróda kábelét az ELECTRODE aljzatba a Tápegység, külső TitraLab hátulján. Az elektromos ellátást a TitraLab biztosítja. V E S Z É LY Az elektróda dugaszának csatlakoztatása Elektromos áramütés veszélye Az elektróda rendelkezik egy vezetővel.
  • Page 138 7. ábra Dugvilla csatlakoztatása DOWN navigációs gomb • A kijelzőn megjelenő különböző opciók között választhat. • Csökkenti a bevitt számértékeket. • A naplózás menüben megtekintheti a következő rögzített adatot. • Feltölti a fecskendőt a töltőcsövön keresztül a kézi nyitott szabályozási kör esetén. ON/OFF gomb LEFT navigációs gomb •...
  • Page 139 Válassza ki a ANALYZE PH + ACIDITY opciót. "INSERT elkerülésére várjon körülbelül 20másodpercet az ismételt bekapcsolás SAMPLE: 1" felirat jelenik meg képernyőn. előtt Válassza ki a START ANALYSIS opciót. A következő lépéseket a TitraLab automatikusan hajtja végre. Indítsa el • pH mérés Nyelvek és adatkimenet beállítása •...
  • Page 140 pH mérés pH-kalibrálás Helyezze a mágneses keverőrudat a titráló cellába. Helyezzen egy mágneses keverőpálcát és 10 ml pH kalibráló folyadékot egy titráló cellába. Illessze a titráló cellát a mágneses keverőhöz. Illessze a titráló cellát a mágneses keverőhöz. Eressze le az elektródát a titrálás cellába. Eressze le az elektródát a titrálás cellába.
  • Page 141 Manuális alkatrész kalibráció Karbantartás Büretta F I G Y E L M E Z T E T É S Válassza ki a MANUAL ACTIVATION > BURETTE opciót és Sérülésveszély nyomja meg a OK gombot a megerősítéshez. Mielőtt a karbantartási vagy javítási munkát elkezdené, alaposan öblítse le a •...
  • Page 142 Hibaelhárítás Hibaüzenetek Megjelenített hiba Megoldás A maximális értéket még az előtt elérte, hogy a A maximális értéket Ürítse ki a titrálás cellát és titrálást befejezte volna. A elérte. indítsa újra a titrálást. titrálás automatikusan törlésre került. Titrálás során a rendszer A rendszer nem talált nem talált ekvivalencia ekvivalencia pontot.
  • Page 143: Italiano 143

    Italiano Specifiche tecniche Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Specifiche sulle prestazioni Titolazione acido–base Principio di misura pH: determinazione potenziometrica LLV2301.97.1002 Determinazione del pH e del contenuto acido di acido tartarico e acido solforico nel vino LLV2302.97.1002 Determinazione del pH e del contenuto acido nei prodotti lattiero-caseari Area di applicazione Determinazione del pH e del contenuto acido di acido citrico nella salsa di pomodoro e nei LLV2304.97.1002...
  • Page 144 Specifiche sulle prestazioni Display Display a cristalli liquidi retroilluminato, 128 × 64 pt 7 tasti a membrana, a tenuta anti spruzzi, PET, Tastiera durata >6 milioni di pressioni sui tasti Buretta Risoluzione 0,001 ml Materiale della siringa Polipropilene Volume 10 ml Tubi Tubi PTFE bianchi Elettrodo di misurazione...
  • Page 145 Informazioni generali Etichette di avviso Leggere tutti i simboli e le targhette affissi sullo strumento. La mancata Informazioni sulla sicurezza osservanza delle stesse può infatti causare lesioni personali o danni allo strumento. Per i simboli applicati sullo strumento, nel manuale Leggere interamente il presente manuale dell'utente prima di aprire, dell'utente sono riportati gli avvisi corrispondenti.
  • Page 146 Installazione Rischio chimico e biologico P E R I C O L O AV V E R T E N Z A Potenziale pericolo in caso di contatto con materiale chimico/biologico. Rischio di lesioni agli occhi, alla pelle e alle vie respiratorie La manipolazione di campioni, soluzioni standard e reagenti chimici può...
  • Page 147 Figura 1 Accessori in dotazione Sistema di analisi del pH e del contenuto acido TitraLab O-ring per fissare il tubo Mouse (solo per le versioni LLV2301.97.1002, LLV2302.97.1002 e Tappo per flacone, filettatura 45 DIN, con tubo di alimentazione LLV2306.97.1002) Tubo da fissare all'elettrodo...
  • Page 148 0,5 M. Fissare la protezione della siringa con sei viti. La buretta si compone di siringa, motore passo-passo e valvola. Il motore passo-passo e la valvola sono già montati in TitraLab, mentre la siringa deve essere montata dall'utente. Italiano 148...
  • Page 149 Rimuovere il tappo bianco dalla punta dell'elettrodo. Inserire l'elettrodo nel portaelettrodo. AV V E R T E N Z A AV V I S O Rischio di lesioni agli occhi, alla pelle e alle vie respiratorie Durante i primi giorni d'uso del sistema, controllare il giunto della vite tra la sir- Avvertenza contro i danni al sistema inga e la valvola per evitare perdite ed eventuali fughe di reagenti.
  • Page 150 Il sistema viene consegnato con due tubi premontati su TitraLab, che Collegare il tubo che collega la presa di ingresso (IN) della valvola devono essere collegati ai relativi flaconi di titolante e all'elettrodo.
  • Page 151 Collegare il cavo dell'elettrodo alla porta ELETTRODO sulla parte Alimentatore, esterno posteriore di TitraLab. L'alimentazione viene fornita da TitraLab. P E R I C O L O Collegamento del tubo all'elettrodo Collegare il tubo alla presa di uscita (OUT) della valvola della Rischio di scossa elettrica buretta.
  • Page 152 Tasto di navigazione GIÙ Figura 7 Fissaggio del connettore • Consente di selezionare diverse opzioni sul display. • Consente di ridurre i valori numerici. • Consente di visualizzare il record di dati successivo nel menu del registro dati. • Consente di riempire la siringa attraverso il tubo di alimentazione durante il controllo manuale a circuito aperto.
  • Page 153 Salse di pomodoro: Aggiungere 1 g di campione disciolto in Collegare il connettore di ingresso dell'alimentatore alla porta circa 10 ml di acqua distillata INGRESSO ALIMENTAZIONE sulla parte posteriore di TitraLab. Fissare la cella di titolazione all'agitatore magnetico. Collegare l'alimentatore a una presa elettrica.
  • Page 154 Misura del pH Calibrazione del pH Posizionare un'ancoretta magnetica e il campione in una cella di Posizionare un'ancoretta magnetica e versare 10 mL di soluzione titolazione. di calibrazione a pH 7,00 in una cella di titolazione. Fissare la cella di titolazione all'agitatore magnetico. Fissare la cella di titolazione all'agitatore magnetico.
  • Page 155 Manutenzione Attivazione manuale dei componenti Buretta AV V I S O Selezionare ATTIVAZIONE MANUALE > BURETTA quindi premere OK per confermare. Rischio di lesioni Prima di eseguire un intervento di manutenzione o riparazione, sciacquare accu- • Selezionare RIEMPI con il tasto di navigazione GIÙ per riem- ratamente lo strumento con acqua deionizzata, assicurandosi dell'assenza di resi- pire la buretta.
  • Page 156 Risoluzione dei problemi Messaggi di errore Errore visualizzato Causa Risoluzione Il volume massimo viene raggiunto prima del ter- Vuotare la cella di titolazi- Volume massimo raggi- mine della titolazione. La one e riavviare la titolazi- unto. titolazione viene annul- one. lata automaticamente.
  • Page 157: Dansk 157

    Dansk Specifikationer Med forbehold for ændringer! Specifikationer Syre-base-titrering Måleprincip pH: potentiometrisk bestemmelse LLV2301.97.1002 Bestemmelse af pH-værdien og syreindholdet i vinsyre og svovlsyre i vin. LLV2302.97.1002 Bestemmelse af pH-værdien og syreindholdet i mejeriprodukter Anvendelsesområde LLV2304.97.1002 Bestemmelse af pH-værdien og syreindholdet i citronsyre i tomatsovs og tomatprodukter LLV2306.97.1002 Bestemmelse af PH-værdien og syreindholdet i mælkesyre i saltlage 0 –...
  • Page 158 Specifikationer Display 128 × 64 pt, baggrundsoplyst flydende krystaldisplay 7 membrantaster, stænkvandsbeskyttede, PET, Tastatur levetid på > 6 millioner tastetryk Burette Opløsning 0,001 ml Fremstillingsmateriale til cylinder Polypropylen Volumen 10 ml Slanger Hvide PTFE-slanger Måleelektrode BNC-stik Magnetomrører RCA-stik (cinch) Input og output Computer eller printer RJ11-telefonstik Strømforsyning, ekstern...
  • Page 159 Generelle oplysninger Advarselsmærkater Læs alle mærkater og etiketter, der er sat på instrumentet. Det kan Sikkerhedsoplysninger medføre personskade eller beskadigelse af instrumentet, hvis dette ikke overholdes. Med hensyn til de symboler, der findes på instrumentet, er Læs hele brugervejledningen, inden udstyret pakkes ud, opstilles eller der tilsvarende advarsler i brugervejledningen.
  • Page 160 Installation Kemisk og biologisk sikkerhed FA R E A D VA R S E L Risiko for fare ved kontakt med kemisk/biologisk materiale. Risiko for personskade. for øjne, hud og åndedræt Det kan være farligt at håndtere kemiske prøver, standardopløsninger og rea- Når der arbejdes med kemikalier og/eller opløsningsmidler, skal du altid over- genser.
  • Page 161 Figur 1 Leveringens omfang TitraLab-system til bestemmelse af pH-værdi og syreindhold O-ring til sikring af slange Slange med flaskelukning, DIN 45-gevind Mus (kun version LLV2301.97.1002, LLV2302.97.1002 og LLV2306.97.1002) Slange til at sætte på elektroden Adapter til strømforsyning Titreringsstativ med magnetomrører Strømforsyning, ekstern...
  • Page 162 (NaOH), som, afhængig af anvendelsesområdet, er enten 0,1 M eller 0,5 M. Fastgør cylinderdækslet med seks skruer. Buretten omfatter cylinder med stempel, stepmotoren og ventilen. Stepmotoren og ventilen er allerede installeret i TitraLab. Cylinder og stempel skal installeres af brugeren. Dansk 162...
  • Page 163 Fjern den hvide hætte fra elektrodens spids. Sæt elektroden ind i elektrodeholderen. A D VA R S E L B E M Æ R K Risiko for personskade. for øjne, hud og åndedræt I de første dage, hvor systemet er i brug, skal du kontrollere skruesamlingen mel- Advarsel mod beskadigelse af systemet lem cylinderen og ventilen for at undgå...
  • Page 164 Efterse regelmæssigt systemet og alle slanger og samlinger for Systemet leveres med en fødeslange med flaskelukning (DIN 45- utætheder, renhed og generel tilstand. gevind). Denne fødeslange er formonteret på TitraLab ved levering og Du undgår, at slangerne snor sig ved altid at tilslutte skal bare tilsluttes til titrantflasken.
  • Page 165 Tilslutning af elektroden Tilslut elektrodekablet til den port, der hedder ELECTRODE bag på Strømforsyning, ekstern TitraLab. Strømmen forsynes via TitraLab. FA R E Tilslutning af slangen til elektroden Tilslut slangen fra soklen mærket OUT (UD) på buretteventilen. Risiko for elektrisk stød Sørg for, at AC-forsyningsspændingen passer til strømforsyningen, og at typen af...
  • Page 166 Navigationstasten NED Figur 7 Isætning af stikprop • Bruges til at vælge mellem forskellige valgmuligheder på displayet • Mindsker de numeriske værdier. • Viser den næste datapost i datalogmenuen. • Fylder cylinderen via fødeslangen under manuel styring af open loop. TÆND/SLUK-tast Navigationstasten VENSTRE •...
  • Page 167 Vælg ANALYZE PH + ACIDITY (ANALYSER PH + SURHED). "INSERT SAMPLE: 1" (ISÆT PRØVE: 1) vises på displayet. Start Vælg START ANALYSIS (START ANALYSE). Følgende trin udføres automatisk af TitraLab: Valg af sprog og indstilling af dataoutput • pH-værdien måles.
  • Page 168 Måling af pH-værdi pH-kalibrering Læg en stangmagnet og prøven i en titreringscelle. Læg en stangmagnet og 10 ml af kalibreringsopløsningen med pH 7,0 i en titreringscelle. Sæt titreringscellen fast på magnetomrøreren. Sæt titreringscellen fast på magnetomrøreren. Sænk elektroden ned i titreringscellen. Sænk elektroden ned i titreringscellen.
  • Page 169 Vedligeholdelse Manuel aktivering af komponenter Burette A D VA R S E L Vælg MANUAL ACTIVATION (MANUEL AKTIVERING) > BURETTE, og bekræft med OK. Risiko for personskade. Inden der udføres vedligeholdelse eller reparation, skal instrumentet skylles grun- • Vælg FILL (FYLD) med navigationstasten NED for at fylde digt med afioniseret vand, og det skal sikres, at der ikke er restkemikalier i buretten.
  • Page 170 Fejlfinding Fejlmeddelelser Vist fejl Årsag Opløsning Det maksimale volumen Maximum volume reached er nået, inden titreringen Tøm titreringscellen, og (Maksimalt volumen nået). er fuldendt. Titreringen start titreringen igen. annulleres automatisk. Equivalence points not Der blev ikke fundet found (Ækvivalenspunk- ækvivalenspunkter under ter ikke fundet) titreringen.
  • Page 171: Polski 171

    Polski Dane techniczne Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia! Parametry urządzenia Miareczkowanie kwasowo-zasadowe Zasada pomiaru pH: określanie potencjometryczne LLV2301.97.1002 Określanie pH i zawartości kwasu winnego i kwasu siarkowego w winie LLV2302.97.1002 Określanie pH i zawartości kwasu w produktach mleczarskich Obszar zastosowań...
  • Page 172 Parametry urządzenia Wyświetlacz 128 x 64 pt, podświetlany wyświetlacz ciekłokrystaliczny 7 klawiszy membranowych, odporna na rozlanie, PET, Klawiatura cykl życia \>6 milionów naciśnięć Menzurka Rozdzielczość 0,001 mL Materiał strzykawki Polipropylen objętość 10 ml Rurki Białe rurki PTFE Elektroda pomiarowa Złącze BNC Mieszadło magnetyczne Złącze RCA (cinch) Komputer lub drukarka...
  • Page 173 Informacje ogólne Etykiety z ostrzeżeniami Przeczytać wszystkie naklejki i etykiety dołączone do urządzenia. W Informacje dotyczące bezpieczeństwa przypadku ich nieprzestrzegania może dojść do obrażeń ciała lub uszkodzenia przyrządu. Dla symboli umieszczonych na urządzeniu Przed rozpakowaniem, skonfigurowaniem oraz przystąpieniem do udostępniono w instrukcji obsługi odpowiednie ostrzeżenia. użytkowania urządzenia należy zapoznać...
  • Page 174 Bezpieczeństwo chemiczne i biologiczne Montaż N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O O S T R Z E Ż E N I E Kontakt z substancjami chemicznymi lub biologicznymi może stanowić potenc- Ryzyko obrażeń.
  • Page 175 Rysunek 1 Zakres dostawy System TitraLab - zawartość pH i kwasu O-ring do zabezpieczenia rurki Rurka z zamknięciem butelkowym (gwint DIN 45) Mysz (tylko wersje LLV2301.97.1002, LLV2302.97.1002 i LLV2306.97.1002) Rurka do podłączania do elektrody Zasilacz Uchwyt stojaka do miareczkowania z mieszadłem magnetycznym Zasilacz zewnętrzny...
  • Page 176 Warunki pracy Biureta składa się ze strzykawki, silnika krokowego i zaworu. Silnik krokowy i zawór są już zainstalowane w urządzeniu TitraLab. Przestrzeganie poniższych punktów zapewni precyzyjną pracę i długą Strzykawkę należy zainstalować samodzielnie. żywotność urządzenia. • Umieścić urządzenie na stabilnej, równej podstawie. Nie wkładać...
  • Page 177 Odkręć białą nasadkę od końcówki elektrody. Wsuń elektrodę do uchwytu elektrody. O S T R Z E Ż E N I E Ryzyko obrażeń. zagrożenie dla oczu, skóry i układu oddechowego U WA G A Podczas pierwszych dni pracy systemu należy sprawdzać śrubę między strzykawką...
  • Page 178 Aby uniknąć skręcania się rurek, należy zawsze najpierw dokonywać DIN 45). Rurka zasilająca jest dołączana do wstępnie zainstalowanego połączeń rurek kołnierza przed połączeniem przelotek. urządzenia TitraLab i należy ją tylko podłączyć do odpowiedniej butelki z titrantem. System jest dostarczany z dwiema rurkami. są one wstępnie zainstalowane w urządzeniu TitraLab i należy je tylko podłączyć...
  • Page 179 Podłącz kabel elektrody do portu ELECTRODE w tylnej części Zasilacz zewnętrzny urządzenia TitraLab. Zasilanie jest dostarczane przez urządzanie TitraLab. N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O Podłączanie rurki do elektrody Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym...
  • Page 180 Klawisz nawigacyjny W DÓŁ Rysunek 7 Wtyczka • Służy do wybierania spośród różnych opcji na wyświetlaczu. • Zmniejsza wartości numeryczne. • Wyświetla następne dane w menu rejestru danych. • Napełnia strzykawkę przez rurkę zasilania podczas ręczne kontroli otwarcia pętli. Klawisz ON/OFF (Włącz/Wyłącz) Klawisz nawigacyjny W LEWO •...
  • Page 181 "INSERT SAMPLE: 1" (Włóż próbkę: 1). Uruchomienie Wybierz polecenie START ANALYSIS (Rozpocznij analizę). Ustawienie języka i wyjścia danych W urządzeniu TitraLab automatycznie wykonywane są następujące czynności: Oprogramowanie titratora obsługuje kilka języków. Po pierwszym uruchomieniu urządzenia i po zakończeniu autotestu wyświetlana jest •...
  • Page 182 Pomiar pH Kalibracja pH Umieść sztabkę mieszadła magnetycznego o próbkę w kuwecie do Umieść mieszadło magnetyczne oraz roztwór kalibracyjny (10 ml miareczkowania. pH 7,00) w zbiorniku titratora. Dołącz kuwetę do miareczkowania do mieszadła magnetycznego. Dołącz kuwetę do miareczkowania do mieszadła magnetycznego. Opuść...
  • Page 183 Ręczna aktywacja komponentów Konserwacja Biureta O S T R Z E Ż E N I E Wybierz MANUAL ACTIVATION (AKTYWACJA RĘCZNA) \> Ryzyko obrażeń. BURETTE (BIURETA) i naciśnij OK, aby potwierdzić. Przed przeprowadzeniem prac konserwacyjnych lub naprawczych należy • Wybierz FILL (Napełnij) za pomocą przycisku W DÓŁ, aby dokładnie wymyć...
  • Page 184 Usuwanie usterek Komunikaty o błędach Wyświetlony błąd Przyczyna Rozdzielczość Osiągnięto maksymalną objętość przed Opróżnij kuwetę do Osiągnięto maksymalną zakończeniem miarecz- miareczkowania i rozpoc- objętość. kowania. Miareczkowanie znij miareczkowanie jest anulowane automaty- ponownie. cznie. Nie odnaleziono punktów Nie odnaleziono punktów równoważności podczas równoważności.
  • Page 185: Português

    Português Especificações Estes estão sujeitos a alterações sem aviso prévio! Especificações de desempenho Titulação de ácido-base Princípio de medição pH: determinação potenciométrica LLV2301.97.1002 Determinação do pH e do teor de ácido do ácido tartárico e do ácido sulfúrico no vinho LLV2302.97.1002 Determinação do pH e do teor de ácido em produtos lácteos Área de aplicação...
  • Page 186 Especificações de desempenho Visor 128 × 64 pt, visor LCD retroiluminado 7 teclas de membrana, estanque, PET (polietileno tereftalato), Teclado vida útil \>6 milhões de batimentos de tecla Bureta Resolução 0,001 mL Material da seringa Polipropileno Volume 10 mL Tubos Tubos brancos de politetrafluoretileno Eléctrodo de medição Conector BNC...
  • Page 187 Informação geral Etiquetas de aviso Leia todas as etiquetas e rótulos presentes no aparelho. Lesões Informações de segurança pessoais ou danos no instrumento poderão ocorrer caso não seja observado. No que respeita aos símbolos afixados no instrumento, o Leia o manual do utilizador por completo e com atenção antes de manual do utilizador inclui os avisos correspondentes.
  • Page 188 Instalação Segurança em termos químicos e biológicos P E R I G O AV I S O Potencial perigo em caso de contacto com materiais químicos/biológicos. Risco de ferimentos nos olhos, pele e sistema respiratório O manuseamento de amostras, protótipos e reagentes químicos pode ser Quando lidar com químicos e/ou solventes, respeite sempre os regulamentos rel- perigoso.
  • Page 189 Figura 1 Âmbito da entrega Sistema de determinação de teor de ácido e pH do TitraLab Anilha para fixação do tubo Rato (apenas as versões LLV2301.97.1002, LLV2302.97.1002 e Tubo com tampa de garrafa, rosca DIN 45 LLV2306.97.1002) Tubo para fixação do eléctrodo Adaptador para fonte de alimentação...
  • Page 190 A bureta é composta pela seringa, motor passo a passo e pela válvula. Segure no pistão da seringa e rode o parafuso de fixação no O motor passo a passo e a válvula já estão instalados no TitraLab; a suporte de dosagem para dentro da rosca no pistão.
  • Page 191 Retire a tampa branca da ponta do eléctrodo. Insira o eléctrodo no respectivo suporte. AV I S O AT E N Ç Ã O Risco de ferimentos nos olhos, pele e sistema respiratório Durante os primeiros dias de utilização do sistema, verifique a junta aparafusada Aviso contra danos no sistema entre a seringa e a válvula para evitar fugas e a possível saída de reagentes.
  • Page 192 O sistema inclui um tubo com tampa de garrafa (rosca DIN 45). Este Para evitar que os tubos fiquem torcidos, deve sempre ligar as ligações tubo de alimentação está pré-instalado no TitraLab e só deve ser ligado do tubo com flanges antes das ligações que tenham ilhós.
  • Page 193 Ligue o cabo do eléctrodo à porta ELECTRODE (Eléctrodo) na Fonte de alimentação, externa parte de trás do TitraLab. A alimentação é fornecida através do TitraLab. P E R I G O Ligação do tubo ao eléctrodo Ligue o tubo da tomada OUT (Saída) da válvula da bureta.
  • Page 194 Figura 7 Ligar o acessório do conector Tecla de navegação DOWN (Para baixo) • Permite seleccionar diferentes opções no visor. • Reduz os valores numéricos. • Mostra os dados gravados seguintes no menu do registo de dados. • Enche a seringa através do tubo de alimentação durante o controlo do ciclo de abertura manual.
  • Page 195 Ligue o conector de entrada da fonte de alimentação à porta Monte a célula de titulação no agitador magnético. POWER IN (Entrada de corrente) na parte de trás do TitraLab. Baixe o eléctrodo para dentro da célula de titulação. Ligue a fonte de alimentação a uma tomada de corrente.
  • Page 196 Medição do pH Calibração do pH Coloque uma barra de agitação magnética e a amostra numa Coloque uma barra de agitação magnética e 10 mL da solução de célula de agitação. calibração pH 7,00 numa célula de titulação. Monte a célula de titulação no agitador magnético. Monte a célula de titulação no agitador magnético.
  • Page 197 Manutenção Activação manual dos componentes Bureta AV I S O Seleccione MANUAL ACTIVATION (ACTIVAÇÃO MANUAL) \> BURETTE (BURETA) e prima OK para confirmar. Risco de ferimentos Antes de proceder a trabalhos de manutenção ou reparação, deve enxaguar • Seleccione FILL (Encher) com a tecla de navegação DOWN minuciosamente o instrumento com água desionizada e certificar-se de que não (Para baixo) para encher a bureta.
  • Page 198 Resolução de problemas Mensagens de erro Erro apresentado Causa Resolução O volume máximo é atingido antes da titula- Foi atingido o volume Esvazie a célula de titula- ção ser concluída. A titu- máximo. ção e reinicie a titulação. lação foi cancelada automaticamente.
  • Page 199: Română 199

    Română Specificaţii Specificaţiile pot fi modificate fără preaviz! Specificaţii de execuţie Titrare pH pe bază de acid Principiu de măsurare : determinare potenţiometrică LLV2301.97.1002 Determinare conţinutul de pH şi de acid din acidul tartric şi a acidul sulfuric din vin LLV2302.97.1002 Determinarea conţinutului de pH şi acid din produsele lactate Domeniu de aplicare...
  • Page 200 Specificaţii de execuţie Afişaj Afişaj cu cristale lichide cu iluminare de fundal cu 128 × 64 pt 7 taste membranate, impermeabile, PET, Tastatura durată de viaţă de \>6 milioane de apăsări Biuretă Rezolvare 0,001 mL Materialul seringii Polipropilenă Volum 10 mL Tuburi Tuburi albe din PTFE Electrod de măsurare...
  • Page 201 Informaţii generale Etichete de avertizare Citiţi toate etichetele şi marcajele ataşate instrumentului. În caz de Informaţii privind siguranţa nerespectare se pot produce vătămări personale sau avarieri ale instrumentului. În manualul de utilizare sunt oferite avertismentele Citiţi cu atenţie întregul manual de utilizare înainte de a despacheta, corespunzătoare simbolurilor aplicate pe instrument.
  • Page 202 Siguranţă chimică şi biologică Instalarea P E R I C O L AV E R T I S M E N T Pericol potenţial în cazul contactului cu materiale chimice/biologice. Risc de rănire pentru ochi, piele şi căile respiratorii Manevrarea probelor, soluţiilor etalon şi a reactivilor chimici poate fi periculoasă. Când lucraţi cu substanţe chimice şi/sau solvenţi, respectaţi întotdeauna Familiarizaţi-vă...
  • Page 203 Figura 1 Obiectul livrării Sistem de măsurare a conţinutului de pH şi acid TitraLab Garnitură inelară pentru fixarea tubului Mouse (numai versiunile LLV2301.97.1002, LLV2302.97.1002 şi Tub cu capac şi filet DIN 45 LLV2306.97.1002) Tub de ataşat la electrod Adaptor pentru sursa de alimentare Suport stand de titrare cu agitator magnetic inclus Sursă...
  • Page 204 Biureta eliberează titrantul, o bază de hidroxid de sodiu (NaOH) care, în Prindeţi capacul seringii cu şase şuruburi. funcţie de aplicaţie, este fie 0,1 M, fie0,5 M. Biureta include seringa, motorul pas-cu-pas şi supapa. Motorul pas-cu- pas şi supapa sunt deja instalate în TitraLab. Seringa trebuie instalată de utilizator. Română 204...
  • Page 205 Îndepărtaţi capacul alb din vârful electrodului. Introduceţi electrodul în suportul electrodului. AV E R T I S M E N T Risc de rănire pentru ochi, piele şi căile respiratorii N O T Ă În timpul primei zile de utilizare a sistemului, verificaţi îmbinarea şurubului între seringă...
  • Page 206 Sistemul este livrat împreună cu un tub cu capac (filet DIN 45). Acest conexiunile cu flanşă ale tuburilor înaintea celor cu garnituri. tub de alimentare este furnizat preinstalat pe TitraLab şi trebuie doar să fie conectat la recipientul de titrant.
  • Page 207 Conectarea electrodului Conectaţi cablul electrodului la portul ELECTRODE din partea din Sursă de alimentare, externă spate a TitraLab. Alimentarea este asigurată prin TitraLab. P E R I C O L Conectarea tubului electrodului Risc de şoc electric Conectaţi tubul la mufa OUT a supapei biuretei.
  • Page 208 Tastă de navigare JOS Figura 7 Ataşarea conectorului ştecărului • Este utilizat pentru a selecta diferite opţiuni de pe afişaj. • Reduce valorile numerice. • Afişează înregistrarea următoare de date din meniul jurnalului de date. • Umple seringa prin tubul de alimentare în timpul controlului manual al buclei de deschidere.
  • Page 209 Cuplaţi conectorul de intrare al sursei de alimentare la portul mativ 10 mL de apă distilată POWER IN (Intrare alimentare) din partea din spate a TitraLab. Ataşaţi celula de titrare la agitatorul magnetic. Conectaţi sursa de alimentare la o priză electrică.
  • Page 210 Măsurarea pH-ului Calibrarea pentru pH Aşezaţi o bară magnetică de agitare şi proba într-o celulă de titrare. Puneţi o bară magnetică de agitare şi 10 mL din soluţia de calibrare cu pH 7,00 într-o celulă de titrare. Ataşaţi celula de titrare la agitatorul magnetic. Ataşaţi celula de titrare la agitatorul magnetic.
  • Page 211 Activarea manuală a componentelor Întreţinere Biuretă AV E R T I S M E N T Selectaţi MANUAL ACTIVATION \> BURETTE (Activare manuală Risc de rănire \> Biuretă) şi apăsaţi OK pentru a confirma. Înainte de efectuarea operaţiilor de întreţinere sau reparaţie, clătiţi foarte bine •...
  • Page 212 Depanare Mesaje de eroare Eroare afişată Cauză Rezolvare Volumul maxim este atins Maximum volume înainte de terminarea Goliţi celula de titrare şi reached. (A fost atins titrării. Titrarea este reîncepeţi titrarea. volumul maxim.) anulată automat. Equivalence points not Nu au fost găsite puncte found.
  • Page 213: Русский 213

    Русский Технические характеристики могут быть изменены без предупреждения! Технические характеристики Кислотно-основное титрование Принцип измерения pH: потенциометрическое измерение LLV2301.97.1002 Определение pH и содержания винной и серной кислот в вине LLV2302.97.1002 Определение pH и содержания кислот в молочных продуктах Область применения Определение pH и содержания лимонной кислоты в томатном соусе и томатных LLV2304.97.1002 продуктах...
  • Page 214 Технические характеристики Экран 128 × 64 пикс, ЖК-дисплей с задней подсветкой 7 мембранных клавиш, брызгозащищенные, Клавиатура ресурс >6 млн. срабатываний Бюретка Разрешение 0,001 мл Материал шприца Полипропилен Объем 10 мл Трубки Белые тефлоновые трубки Измерительный электрод Байонетный разъем Магнитная мешалка Разъем...
  • Page 215 Общая информация Предупредительные надписи Прочтите все наклейки и ярлыки на корпусе прибора. При Указания по безопасности несоблюдении нанесенных на них предупреждений возникает опасность телесных повреждений или повреждения прибора. Перед распаковкой, настройкой и вводом в эксплуатацию Предупреждения, соответствующие символам, нанесенным на оборудования...
  • Page 216 Монтаж Химическая и биологическая безопасность О П А С Н О С Т Ь П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Потенциальная опасность при контакте с химическими/биологическими Риск травмглаз, кожи и дыхательных путей материалами.
  • Page 217 Рисунок 1 Комплект поставки Система измерения pH и кислотосодержания TitraLab Кольцевая прокладка для крепления трубки Мышь (только модели LLV2301.97.1002, LLV2302.97.1002 и Трубки с пробками для емкостей, резьба DIN 45 LLV2306.97.1002) Трубки для подсоединения к электродам Адаптер для блока питания Штатив титровального стенда с магнитной мешалкой...
  • Page 218 Условия эксплуатации В бюретку входят шприц, шаговый двигатель и клапан. Шаговый двигатель и клапан уже установлены в приборе TitraLab; шприц Для безотказной продолжительной работы прибора необходимо устанавливается пользователем. выполнять следующие условия. • Устанавливайте прибор на прочную ровную поверхность. Не П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е...
  • Page 219 Нажмите кнопку, чтобы зафиксировать держатель электрода и поместить держатель электрода на стержень стенда. П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Держатель электрода будет зафиксирован, пока кнопка не будет отпущена. Риск травм глаз, кожи и дыхательных путей Снимите...
  • Page 220 Во избежание перекручивания трубок, всегда следует сначала DIN 45). Эта подающая трубка предустановлена на установке выполнять фланцевые соединения, а затем соединения с TitraLab и требует только подключения к соответствующим бутылям прокладками. с реагентами. Система поставляется с lдвумя трубками; они предустановлены на...
  • Page 221 Рисунок 6 Подсоединение электрода Подсоединение электрода Подсоедините кабель электрода к порту ELECTRODE Блок электропитания, внешний (ЭЛЕКТРОД) на задней стороне прибора TitraLab. Питание подается через TitraLab. О П А С Н О С Т Ь Подсоединение трубок к электроду Риск удара электрическим током...
  • Page 222 Рисунок 7 Установка штепсельной вилки Навигационная клавиша DOWN (Вниз) • Используется для выбора различных опций на дисплее. • Уменьшает числовые значения. • Выводит следующую запись в меню журнала данных. • Наполняет шприц через подающую трубку в ходе ручного регулирования без обратной связи. Клавиша...
  • Page 223 Сыр или твердые молочные продукты: Добавьте 1 г Подключите кабель электропитания к разъему POWER IN образца, растворенного приблизительно в 10 мл теплой (питание) на задней панели TitraLab. дистиллированной воды. Подключите кабель электропитания к штепсельной розетке. Подсоедините ячейку титрования к магнитной мешалке.
  • Page 224 Измерение pH pH: калибровка Поместите элемент магнитной мешалки в ячейку титрования. Поместите элемент магнитной мешалки и 10 мл калибровочного раствора с pH 7,00 в ячейку титрования. Подсоедините ячейку титрования к магнитной мешалке. Подсоедините ячейку титрования к магнитной мешалке. Опустите электрод в ячейку титрования. Опустите...
  • Page 225 Ручная активация компонентов Обслуживание Бюретка П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Выберите MANUAL ACTIVATION \> BURETTE (Ручная Риск травм активация \> Бюретка) и нажмите OK для подтверждения. Перед выполнением работ по техническому обслуживанию или ремонту •...
  • Page 226 Поиск и устранение неполадок Сообщения об ошибках Сообщение об ошибке Причина Разрешение на экране Достигнут максимальный объем до Опорожните ячейку Достигнут завершения процесса титрования и запустите максимальный объем. титрования. Титрование титрование заново. автоматически прекращается. Эквивалентные точки в Эквивалентные точки не ходе...
  • Page 227: Slovenčina 227

    Slovenčina Technické údaje Môžu sa meniť bez predchádzajúceho upozornenia! Prevádzkové špecifikácie Acidobázická titrácia Princíp merania Potenciometrické stanovenie pH LLV2301.97.1002 Stanovenie pH a obsahu kyseliny vínnej a kyseliny sírovej vo víne LLV2302.97.1002 Stanovenie pH a obsahu kyseliny v mliečnych výrobkoch Oblasť použitia Stanovenie pH a obsahu kyseliny citrónovej v paradajkovej šťave a paradajkových LLV2304.97.1002 výrobkoch...
  • Page 228 Prevádzkové špecifikácie Displej 128 × 64 bodov, displej z tekutých kryštálov s podsvietením 7 membránových klávesov, ochrana pred postriekaním, PET, životnosť Klávesnica \> 6 miliónov stlačení klávesu Byreta Rozlíšenie 0,001 ml Materiál striekačky Polypropylén Objem 10 ml Hadičky Biele hadičky z PTFE Meracia elektróda Konektor BNC Magnetická...
  • Page 229 Všeobecné informácie Výstražné štítky Preštudujte si všetky štítky a značky, ktoré sa nachádzajú na prístroji. V Bezpečnostné informácie prípade nedodržania pokynov a výstrah hrozí poranenie osôb alebo poškodenie prístroja. Výstrahy, ktoré zodpovedajú symbolom Pred rozbalením, zostavením alebo uvedením prístroja do prevádzky si nachádzajúcim sa na prístroji, sú...
  • Page 230 Chemická a biologická bezpečnosť Inštalácia N E B E Z P E Č E N S T V O V Ý S T R A H A Potenciálne nebezpečenstvo v prípade kontaktu s chemickými/biologickými Riziko poranenia očí, kože a dýchacích orgánov materiálmi.
  • Page 231 Obr. 1 Rozsah dodávky Systém TitraLab na stanovenie pH a obsahu kyseliny O-krúžok na zaistenie hadičky Hadička s uzáverom fľaše, závit DIN 45 Myš (len pri verzii LLV2301.97.1002, LLV2302.97.1002 a LLV2306.97.1002) Hadička na pripojenie k elektróde Adaptér pre napájací zdroj Držiak titračného stojana vrátane magnetickej miešačky...
  • Page 232 (NaOH), ktorá je v závislosti od oblasti použitia 0,1 M alebo dávkovacom ramene do závitu na pieste. 0,5 M. Upevnite kryt striekačky pomocou šiestich skrutiek. Byreta pozostáva zo striekačky, krokového elektromotora a ventila. Krokový elektromotor a ventil sú v analyzátore TitraLab už nainštalované. Inštaláciu striekačky musí vykonať používateľ. Slovenčina 232...
  • Page 233 Odstráňte bielu krytku z hrotu elektródy. Vložte elektródu do držiaka elektródy. V Ý S T R A H A Riziko poranenia očí, kože a dýchacích orgánov P O Z N Á M K A Počas prvých dní používania systému kontrolujte skrutkový spoj medzi striekačkou a ventilom, aby ste predišli únikom a potenciálnym stratám reagencií.
  • Page 234 Systém sa dodáva s dvoma hadičkami, ktoré sú v analyzátore TitraLab Pripojte hadičku zo zdierky IN (VSTUP) ventilu byrety k fľaši s predinštalované, a je potrebné len ich pripojenie k príslušnej fľaši s titračným roztokom (NaOH), t.
  • Page 235 Napájací zdroj, externý (ELEKTRÓDA), ktorý je umiestnený na zadnej strane analyzátora TitraLab. Napájanie sa privádza prostredníctvom analyzátora TitraLab. N E B E Z P E Č E N S T V O Pripojenie hadičky k elektróde Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Pripojte hadičku zo zdierky ventilu byrety s označením OUT...
  • Page 236 Navigačný kláves NADOL Obr. 7 Pripojenie zástrčkového konektora • Používa sa na výber spomedzi rôznych možností na displeji. • Umožňuje znížiť číselné hodnoty. • Umožňuje zobraziť nasledujúci záznam údajov v menu protokolu dát. • Umožňuje naplniť striekačku cez prívodnú hadičku počas manuálneho ovládania otvoreného okruhu.
  • Page 237 (VLOŽTE VZORKU: 1). Nastavenie jazyka a výstupu údajov Vyberte položku START ANALYSIS (SPUSTIŤ ANALÝZU). Softvér titrátora podporuje viaceré jazyky. Po prvom zapnutí prístroja sa Nasledujúce kroky vykoná analyzátor TitraLab automaticky: po ukončení vnútorného testu automaticky zobrazí zoznam na výber • Meranie pH.
  • Page 238 Meranie pH Kalibrácia pH Do titračnej kyvety vložte magnetické miešadielko a nadávkujte do Do titračnej kyvety vložte magnetické miešadielko a 10 ml nej vzorku. kalibračného roztoku s pH 7,00. Pripevnite titračnú kyvetu na magnetickú miešačku. Pripevnite titračnú celu na magnetickú miešačku. Zasuňte elektródu do titračnej cely.
  • Page 239 Manuálna aktivácia komponentov Údržba Byreta V Ý S T R A H A Vyberte položky MANUAL ACTIVATION (MANUÁLNA Riziko poranenia AKTIVÁCIA) \> BURETTE (BYRETA) a stlačením OK potvrďte výber. Pred vykonaním údržby alebo opravy najskôr dôkladne vypláchnite prístroj deioni- zovanou vodou a zaistite, aby sa v hadičkách a čerpadlách nenachádzali žiadne •...
  • Page 240 Riešenie problémov Chybové hlásenia Zobrazená chyba Príčina Riešenie Maximálny objem bol Maximum volume dosiahnutý pred Vyprázdnite titračnú celu a reached. (Maximálny ukončením titrácie. opäť spusťte titráciu. objem dosiahnutý.) Titrácia sa automaticky zruší. Equivalence points not Počas titrácie neboli found. (Body ekvivalencie zistené...
  • Page 241: Slovenščina 241

    Slovenščina Specifikacije Lahko se spremenijo brez predhodnega obvestila! Specifikacije učinkovitosti Kislinsko-bazna titracija Način merjenja pH: potenciometrično določanje LLV2301.97.1002 Določanje pH-vrednosti in vsebnosti vinske in žveplove kisline v vinu LLV2302.97.1002 Določanje pH-vrednosti in vsebnosti kisline v mlečnih izdelkih Področje uporabe Določanje pH-vrednosti in vsebnosti citronske kisline v paradižnikovi omaki in LLV2304.97.1002 paradižnikovih izdelkih LLV2306.97.1002...
  • Page 242 Specifikacije učinkovitosti Zaslon 128 × 64 slikovnih pik, zaslon s tekočimi kristali z osvetlitvijo iz ozadja 7 membranskih tipk, zaščita pred polivanjem, PET, Tipkovnica uporabna doba \>6 milijonov pritiskov tipk Bireta Ločljivost 0,001 ml Material brizge Polipropilen Količina 10 ml Cevke Bele cevke (PTFE) Indikatorska elektroda...
  • Page 243 Splošni podatki Opozorilni simboli Preberite vse nalepke in oznake naprave. Neupoštevanje tega lahko Varnostne informacije privede do telesnih poškodb ali poškodb naprave. Opozorila, povezana s simboli na instrumentu, so navedena v uporabniškem priročniku. Preden opremo vzamete iz embalaže, namestite in začnete uporabljati, preberite ves uporabniški priročnik.
  • Page 244 Kemična in biološka varnost Namestitev N E VA R N O S T O P O Z O R I L O Potencialna nevarnost v primeru stika s kemičnimi/biološkimi snovmi. Nevarnost poškodb oči, kože in dihalnega sistema Uporaba kemičnih vzorcev, standardov in reagentov je lahko nevarna. Pri delu s kemikalijami in/ali topili vedno upoštevajte ustrezne predpise za Pred delom se seznanite s potrebnimi varnostnimi postopki in pravilnim ravnan- preprečevanje nesreč...
  • Page 245 Slika 1 Obseg dobave Sistem TitraLab za določanje pH-vrednosti in vsebnosti kisline O-tesnilo za pritrditev cevk Miška (samo pri različicah LLV2301.97.1002, LLV2302.97.1002 in Cevka z zamaškom, navoj DIN 45 LLV2306.97.1002) Cevka za pritrditev na elektrodo Adapter za napajanje Stojalo za titracijo z magnetnim mešalom Napajalnik, zunanji 10×belih o-tesnil za navoje birete in črpalke...
  • Page 246 0,1 M ali Pokrov brizge pritrdite s šestimi vijaki. 0,5 M. Bireta je sestavljena iz brizge, koračnega motorja in ventila. Koračni motor in ventil sta že vgrajena v TitraLab, brizgo pa mora namestiti uporabnik. Slovenščina 246...
  • Page 247 S konice elektrode snemite beli pokrovček. Elektrodo vstavite v držalo. O P O Z O R I L O Nevarnost poškodb oči, kože in dihalnega sistema O P O M B A Prvih nekaj dni uporabe sistema redno preverjajte navitje med brizgo in ventilom, da preprečite puščanje in uhajanje reagentov.
  • Page 248 Sistemu je priložena cevka z zamaškom (navoj DIN 45). Dovodna cevka prirobnico in šele nato konektorje s skoznjikom. je ob dobavi že nameščena na napravo TitraLab in jo morate povezati le še z ustrezno steklenico za titrant. Sistemu sta priloženi dve cevki; ki sta ob dobavi že nameščeni na napravo TitraLab in ju morate povezati le še z ustrezno steklenico za...
  • Page 249 Priklop elektrode Priključite kabel elektrode na vhod z oznako ELECTRODE na Napajalnik, zunanji hrbtni strani naprave TitraLab. Napajanje poteka prek naprave TitraLab. N E VA R N O S T Priklop cevke na elektrodo Nevarnost električnega udara Cevko povežite s priključkom z oznako OUT na ventilu birete.
  • Page 250 Tipka za pomikanje NAVZDOL Slika 7 Namestitev vtiča • Izbiranje med različnimi možnostmi na zaslonu, • zmanjšanje številskih vrednosti, • v meniju podatkovnega dnevnika: prikaz naslednjega zapisa, • pri odprtozančnem ročnem upravljanju: polnjenje brizge skozi dovodno cevko. Tipka za vklop/izklop Tipka za pomikanje LEVO •...
  • Page 251 Paradižnikove omake: dodajte 1 g vzorca, raztopljenega v Priklopite vhodni konektor napajalnika v vhod z oznako POWER IN približno 10 ml destilirane vode na hrbtni strani naprave TitraLab. Titracijsko celico namestite na magnetno mešalo. Napajalnik priključite v vtičnico. V titracijsko celico spustite elektrodo.
  • Page 252 Merjenje pH-vrednosti Umerjanje pH-vrednosti V titracijsko celico postavite magnetno mešalno palčko in vzorec. V titracijsko celico postavite magnetno mešalno palčko in vlijte 10 mL raztopine za umerjanje s pH 7,00. Titracijsko celico namestite na magnetno mešalo. Titracijsko celico namestite na magnetno mešalo. V titracijsko celico spustite elektrodo.
  • Page 253 Ročna aktivacija sestavnih delov Vzdrževanje Bireta O P O Z O R I L O Izberite možnost MANUAL ACTIVATION \> BURETTE (Ročna Nevarnost poškodb aktivacija \> Bireta) in potrdite s tipko V REDU. Pred vzdrževalnimi deli ali popravili instrument temeljito očistite z deionizirano •...
  • Page 254 Odpravljanje težav Sporočila o napakah Prikazana napaka Vzrok Rešitev Pred koncem titracije je Maximum volume reached dosežen največji volu- Izpraznite titracijsko celico (Dosežen je največji volu- men. Titracija je samode- in znova začnite s titracijo. men). jno preklicana. Equivalence points not Med titracijo ni bilo found (Ekvivalentnih točk odkritih ekvivalentnih točk.
  • Page 255: Svenska 255

    Svenska Specifikationer Dessa kan ändras utan föregående meddelande! Prestandaspecifikationer Syrabastitrering Mätprincip pH: potentiometriskt fastställande LLV2301.97.1002 Fastställande av pH och innehåll av vinsyra och svavelsyra i vin LLV2302.97.1002 Fastställande av pH och syrainnehåll i mejeriprodukter Tillämpningsområde LLV2304.97.1002 Fastställande av pH och innehåll av citronsyra i tomatsås och tomatprodukter LLV2306.97.1002 Fastställande av pH och innehåll av mjölksyra i saltlösningar 0–37,50 g/L vinsyra...
  • Page 256 Prestandaspecifikationer Display 128 × 64 punkter, bakgrundsbelyst display med flytande kristaller (LCD) 7 membranknappar, stänkskyddade, PET, Tangentsats livslängd för \>6 miljoner knapptryckningar Byrett Lösning 0,001 mL Sprutmaterial Polypropen Volym 10 mL Slangar Vita PTFE-slangar Mätelektrod BNC-kontakt Magnetomrörare RCA-kontakt (cinch) Dator eller skrivare RJ11-telefonkontakt Ingångar och utgångar Nätanslutning, extern...
  • Page 257 Allmän information Varningsmärken Beakta samtliga märken och skyltar på instrumentet. Personskador eller Säkerhetsinformation skador på instrumentet kan uppstå om de inte beaktas. För symboler som är fästa på instrumentet finns motsvarande varningar i Läs hela användarhandboken noggrant innan utrustningen packas upp, användarhandboken.
  • Page 258 Installation Kemisk och biologisk säkerhet FA R A VA R N I N G Potentiell fara i händelse av kontakt med kemiska/biologiska material. Skaderisk för ögon, hud och andning Hantering av kemiska prov, standardlösningar och reagenser kan innebära fara. När du arbetar med kemikalier och/eller lösningsmedel är det nödvändigt att alltid Bekanta dig med de nödvändiga säkerhetsprocedurerna och korrekt hantering av följa gällande olycksförebyggande föreskrifter, samt att bära lämpliga skydd- kemikalier innan arbetet påbörjas och följ anvisningarna i alla relevanta säker-...
  • Page 259 Bild 1 Levererade komponenter TitraLab-system för pH och syrainnehåll O-ring för att säkra slangen Slang med flaskförslutning, DIN 45-gänga Mus (endast för LLV2301.97.1002, LLV2302.97.1002 och LLV2306.97.1002) Slang för anslutning till elektroden Adapter för nätanslutning Titreringsstativhållare med magnetomrörare Nätanslutning, extern 10×vita O-ringar för byrett- och pumpgängor Maskinvaruhylsa 10×...
  • Page 260 är 0,1 M eller 0,5 M. Fäst sprutskyddet med sex skruvar. Byretten består av spruta, stegmotor och ventil. Stegmotorn och ventilen är redan installerade i TitraLab. Sprutan måste installeras av användaren. Svenska 260...
  • Page 261 Ta bort det vita locket från elektrodspetsen. Sätt in elektroden i elektrodhållaren. VA R N I N G A N M Ä R K N I N G Skaderisk för ögon, hud och andning Under de första dagarna då systemet används ska skruvanslutningen mellan Varning gällande systemskador sprutan och ventilen kontrolleras för att förhindra läckor och att reagenser kom- mer ut.
  • Page 262 Systemet levereras med en slang med flaskförslutning (DIN 45-gänga). Förhindra att slangarna snor sig genom att alltid ansluta flänsade Den här matarslangen levereras förinstallerad på TitraLab och behöver slanganslutningar före anslutningar med genomföringar. bara anslutas till flaskan med titreringsmedel.
  • Page 263 Bild 6 Ansluta elektroden Ansluta elektroden Anslut elektrodkabeln till porten ELECTRODE på baksidan av Nätanslutning, extern TitraLab. Strömtillförseln sker via TitraLab. FA R A Ansluta slangen till elektroden Anslut slangen till OUT-uttag på byrettventilen. Risk för elektriska stötar Se till att växelströmsspänningen lämpar sig för strömförsörjningsenheten och att Placera elektroden i givarhållaren.
  • Page 264 Navigeringsknapp, NED Bild 7 Kontaktanslutning • Används för att välja mellan olika alternativ på displayen. • Minskar numeriska värden. • Visar nästa datapost på dataloggsmenyn. • Fyller sprutan genom matarslangen under manuell open-loop- kontroll. ON/OFF-knapp (på/av) Navigeringsknapp, VÄNSTER • Flyttar markören bakåt för inmatning av numeriska värden. •...
  • Page 265 Sänk ned elektroden i titreringscellen. Anslut strömförsörjningsenhetens ingångsanslutning till porten Obs! Se till att elektroden inte kan skadas av omrörarstaven eller POWER IN på baksidan av TitraLab. komma i kontakt med titreringscellens botten. Se till att den Anslut strömförsörjningsenheten till ett nätuttag.
  • Page 266 pH-mätning pH-kalibrering Placera en magnetomrörarstav och provet i en titreringscell. Placera en magnetomrörare och 10 mL med pH 7,00 kalibreringslösning i en titreringscell. Anslut titreringscellen till magnetomröraren. Anslut titreringscellen till magnetomröraren. Sänk ned elektroden i titreringscellen. Sänk ned elektroden i titreringscellen. Obs! Se till att elektroden inte kan skadas av omrörarstaven eller Obs! Se till att elektroden inte kan skadas av omrörarstaven eller komma i kontakt med titreringscellens botten.
  • Page 267 Underhåll Manuell komponentaktivering Byrett VA R N I N G Välj MANUAL ACTIVATION \> BURETTE (manuell aktivering \> byrett) och tryck på OK för att bekräfta. Skaderisk Innan underhåll eller reparationer utförs ska instrumentet sköljas noggrant med • Välj FILL (fyll) med navigeringsknappen NED för att fylla avjoniserat vatten.
  • Page 268 Felsökning Felmeddelanden Visat fel Orsak Lösning Högsta volym har Maximum volume reached uppnåtts innan titreringen Töm titreringscellen och (högsta volym har har slutförts. Titreringen starta om titreringen. uppnåtts). avbryts automatiskt. Equivalence points not Inga ekvivalenspunkter found (inga ekvivalens- hittades under titrering. punkter hittades).
  • Page 269: Türkçe 269

    Türkçe Teknik Özellikler Özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir! Performans özellikleri Asit–baz titrasyonu Ölçme prensibi pH: potansiyometrik belirleme LLV2301.97.1002 Şarapta tartarik asit ve sülfürik asidin pH ve asit içeriğinin belirlenmesi LLV2302.97.1002 Süt ürünlerinin pH ve asit içeriğinin belirlenmesi Uygulama alanı LLV2304.97.1002 Domates sosu ve domates ürünlerinde sitrik asidin pH ve asit içeriğinin belirlenmesi LLV2306.97.1002 Salamura suyunda laktik asidin pH ve asit içeriğinin belirlenmesi 0–...
  • Page 270 Performans özellikleri Ekran 128 x 64 pt, arkadan aydınlatmalı likit kristal ekran 7 membran tuş, sıçrama korumalı, PET, Tuş takımı kullanım ömrü >6 milyon tuş basışı Büret Çözünürlük Şırınga malzemesi Polipropilen Hacim 10 mL Hortumlar Beyaz PTFE hortumlar Ölçüm elektrodu BNC konektörü...
  • Page 271 Genel bilgiler Uyarı etiketleri Bu cihaza takılmış tüm etiketleri okuyun. Dikkat edilmemesi durumunda, Güvenlik bilgisi kişisel yaralanma veya cihazda hasar meydana gelebilir. Cihazda uygulanan semboller için kullanım kılavuzunda ilgili uyarılar yapılmıştır. Cihaz ambalajından çıkartılmadan, kurulmadan ya da çalıştırılmadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyun. Tehlike ve uyarılarla ilgili tüm ifadeleri dikkate alın.
  • Page 272 Kurulum Kimyasal ve biyolojik güvenlik T E H L İ K E U YA R I Kimyasal/biyolojik maddelerle temas durumunda ortaya çıkabilecek tehlikeler. Göz, deri ve solunum için yaralanma tehlikesi Kimyasal numuneler, standartlar ve reaktiflerle temas etmek tehlikeli olabilir. Kimyasallar ve / veya çözücüler ile çalışırken, her zaman İlgili Kaza dikkat Uygun Cihazla çalışmaya başlamadan önce gerekli güvenlik prosedürleri ve koruma yönetmeliklerine ve kişisel koruyucu giysiler giymek göz, yüz, el, vücut ve kimyasalların doğru kullanımı...
  • Page 273 Şekil 1 Teslimat kapsamı TitraLab pH ve asit içeriği sistemi Hortumu sağlama almak için O-ring Fare (yalnız LLV2301.97.1002, LLV2302.97.1002 ve LLV2306.97.1002 Şişe kapaklı hortum, DIN 45 diş sürümleri) Elektroda bağlanacak hortum Güç kaynağı adaptörü Manyetik karıştırıcılı titrasyon stand tutucu Güç kaynağı, harici Büret ve pompa dişleri için 10×...
  • Page 274 Büret; şırınga, kademe motoru ve valf içerir. Kademe motoru ve valf Şırınga pistonunu tutun ve dozaj kolu üzerindeki bağlantı vidasını TitraLab'da önceden takılıdır; şırınga kullanıcı tarafından takılmalıdır. pistondaki dişin içine vidalayın. Altı vida ile şırınga kapağı sabitleyin. Türkçe 274...
  • Page 275 Elektrot tutucunun minimum yüksekliğini ayarlamak için lastik halkayı stand çubuğunun üzerine koyun. U YA R I Elektrot tutucuyu kilitlemek için düğmeye basın ve elektrot tutucuyu stand çubuğunun üzerine yerleştirin. Elektrot tutucu, düğme serbest Göz, deri ve solunum için yaralanma tehlikesi bırakıldığında kilitlenir.
  • Page 276 TitraLab'da önceden takılmış olarak teslim edilir ve yalnız ilgili zaman halkalı olanlardan önce bağlamalısınız. titrant şişesine bağlanmalıdır. Sistem iki hortum ile teslim edilir; bunlar TitraLab'da önceden takılıdır ve Büret valfının IN soketinden gelen hortumu titrant şişesine (NaOH) bağlayın. Bu amaçla şişe kapağını üzerine vidalayın.
  • Page 277 Şekil 5 Besleme hortumunun bağlantısı Şekil 6 Elektrodun bağlantısı Elektrodun bağlantısı Elektrot kablosunu TitraLab'ın arkasındaki ELECTRODE (Elektrot) Güç kaynağı, harici bağlantı noktasına bağlayın. Güç, TitraLab aracılığıyla sağlanır. T E H L İ K E Hortumun elektroda bağlanması Elektrotta bir hortum kılavuzu bulunur.
  • Page 278 Şekil 7 Fiş konektör bağlantısı Gezinti tuşu AŞAĞI • Ekrandaki farklı seçenekler arasında seçim yapmak için kullanılır. • Sayısal değerleri azaltır. • Veri günlüğü menüsündeki sonraki veri kaydını gösterir. • Manuel açık döngü kontrolü sırasında besleme hortumundan şırıngayı doldurur. ON/OFF (Açma/Kapatma) tuşu LEFT (Sol) gezinme tuşu •...
  • Page 279 şarap) gezineceğinizi ve ilgili işlevleri nasıl çalıştıracağınızı öğrenin. • Domates sosları: Yaklaşık 10 mL distile suda çözünmüş 1 g Güç kaynağının giriş konektörünü TitraLab'ın arkasındaki POWER numune ekleyin IN (Güç Girişi) bağlantı noktasına bağlayın. Titrasyon hücresini manyetik karıştırıcıya bağlayın.
  • Page 280 pH ölçümü pH kalibrasyonu Bir titrasyon hücresinin içine bir manyetik karıştırıcı çubuk ve bir Bir titrasyon hücresine manyetik karıştırma çubuğu ve 10 mL pH numune yerleştirin. kalibrasyon çözeltisi koyun. Titrasyon hücresini manyetik karıştırıcıya bağlayın. Titrasyon hücresini manyetik karıştırıcıya bağlayın. Elektrodu titrasyon hücresinin içine alçaltın. Elektrodu titrasyon hücresinin içine alçaltın.
  • Page 281 Bakım Manuel bileşen aktivasyonu Büret U YA R I MANUAL ACTIVATION > BURETTE (Manuel Aktivasyon > Büret) seçeneğini belirleyip onaylamak için OK tuşuna basın. Yaralanma riski Bakım ya da onarım işini gerçekleştirmeden önce cihazı deiyonize suyuyla iyice • Büreti doldurmak için AŞAĞI gezinti tuşuyla FILL (Doldur) yıkayın ve borularda ve pompalarda artık kimyasal kalmadığından emin olun.
  • Page 282 Sorun Giderme Hata mesajları Gösterilen hata Neden Ayrıştırma Titrasyon tamamlan- madan önce maksimum Titrasyon hücresini Maksimum hacme erişildi. hacme erişildi. Titrasyon boşaltın ve titrasyonu otomatik olarak iptal yeniden başlatın. edildi. Titrasyon sırasında Eşdeğerlik noktaları eşdeğerlik noktası bulunamadı. bulunamadı. Kalibrasyon geçerlik Yeni kalibrasyon Kalibrasyon süresi doldu.
  • Page 283 D-40549 Düsseldorf 80539-0389 U.S.A. Tel. +49 (0)2 11 52 88-320 Tel (800) 227-HACH Fax +49 (0)2 11 52 88-210 (800) -227-4224 info@hach-lange.de (U.S.A. only) www.hach-lange.de Fax (970) 669-2932 orders@hach.com www.hach.com © HACH-LANGE GmbH, 2011, 2013. All rights reserved. Printed in Germany...

Table of Contents