VOX electronics EHB600WBF User Manual

VOX electronics EHB600WBF User Manual

Free standing cooker
Table of Contents
  • Srpski

    • Table of Contents
    • Bezbednosna Uputstva
    • Opšta Bezbednosna Upozorenja
    • Upozorenja Kod Instalacije
    • Tokom Upotrebe
    • Tokom ČIšćenja I Održavanja
    • Instalacija I Priprema Za Upotrebu
    • Uputstvo Za Instalaciju
    • Električno Povezivanje I Bezbednost
    • Komplet Protiv Naginjanja
    • Podešavanje Nogara
    • Karakteristike Proizvoda
    • Korišćenje Proizvoda
    • Kontrole Ploče
    • Kontrole Rerne
    • Tabela Za Kuvanje
    • Dodatna Oprema
    • ČIšćenje I Održavanje
    • ČIšćenje
    • Održavanje
    • Transport
    • Rešavanje Problema
    • Rešavanje Problema & Transport
    • Tehničke Specifikacije
    • Energetska Klasa
  • Hrvatski

    • Opća Sigurnosna Upozorenja
    • Sigurnosne Upute
    • Tijekom Uporabe
    • Upozorenja Za Instalaciju
    • Tijekom ČIšćenja I Održavanja
    • Instalacija I Priprema Za Uporabu
    • Upute Za Instalatera
    • Električni Priključak I Sigurnost
    • Podešavanje Nogara
    • Protunagibna Oprema
    • Značajke Proizvoda
    • Kontrole Pećnice
    • Kontrole Ploče Za Kuhanje
    • Uporaba Proizvoda
    • Pribor
    • Tablica Kuhanja
    • ČIšćenje
    • ČIšćenje I Održavanje
    • Održavanje
    • Rješavanje Problema
    • Rješavanje Problema I Transport
    • Transport
    • Energetska Oznaka
    • Tehničke Specifikacije
  • Mакедонски

    • Безбедносни Упатства
    • Општи Безбедносни Предупредувања
    • Предупредувања За Монтирање
    • Во Текот На Употребата
    • Во Текот На Чистењето И Одржувањето
    • Монтирање Иподготовка За Употреба
    • Упатства За Инсталатер
    • Електрично Поврзување И Безбедност
    • Комплет Против Закосување
    • Приспособување На Ногалките
    • Карактеристики На Производот
    • Контроли На Плочата
    • Контроли На Рерната
    • Употреба На Производот
    • Додатоци
    • Маса За Готвење
    • Чистење
    • Чистење И Одржување
    • Одржување
    • Решавање Проблеми
    • Решавање Проблеми И Транспорт
    • Транспорт
    • Енергија
    • Технички Спецификации
  • Български

    • Инструкции За Безопасност
    • Общи Правила За Безопасност
    • Предупреждения При Монтаж
    • По Време На Употреба
    • По Време На Почистването И Поддръжката
    • Инструкции За Монтажника
    • Монтаж И Подготовка За Използване
    • Електрическо Свързване И Безопасност
    • Настройка На Крачетата
    • Характеристики На Продукта
    • Бутони За Управление На Плота
    • Бутони За Управление На Фурната
    • Използване На Продукта
    • Аксесоари
    • Таблица За Готвене
    • Почистване
    • Почистване Иподдръжка
    • Поддръжка
    • Отстраняване На Неизправности
    • Отстраняване На Неизправности И Транспортиране
    • Транспортиране
    • Таблица С Енергийната Ефективност
    • Технически Данни
  • Slovenščina

    • Splošna Varnostna Opozorila
    • Varnostna Navodila
    • Med Uporabo
    • Namestitvena Opozorila
    • Med ČIščenjem in Vzdrževanjem
    • Namestitev in Priprava Za Uporabo
    • Navodila Za Monterja
    • Električna Povezava in Varnost
    • Komplet Proti Nagibanju
    • Nastavljanje Nogic
    • Lastnosti Izdelka
    • Krmilniki Kuhalne Plošče
    • Krmilniki Pečice
    • Uporaba Izdelka
    • Dodatki
    • Tabela Kuhanja
    • ČIščenje
    • ČIščenje in Vzdrževanje
    • Vzdrževanje
    • Odpravljanje Težav
    • Odpravljanje Težav in Prevoz
    • Prevoz
    • Energijska Podatkovna Kartica
    • Tehnične Specifikacije
  • Português

    • Avisos Gerais de Segurança
    • Instruções de Segurança
    • Avisos de Instalação
    • Durante a Utilização
    • Durante a Limpeza E Manutenção
    • Instalação E Preparação para Utilização
    • Instruções para O Instalador
    • Segurança E Ligação Elétrica
    • Ajustar os Pés
    • Kit Anti Inclinação
    • Características Do Produto
    • Controlos de Placa
    • Utilização Do Produto
    • Acessórios
    • Controlos Do Forno
    • Mesa de Cozinhar
    • Limpeza
    • Limpeza E Manutenção
    • Manutenção
    • Resolução de Problemas
    • Resolução de Problemas E Trasporte
    • Transporte
    • Especificações Técnicas
    • Ficha Energética

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 128

Quick Links

SR Samostojeći šporet / Uputstvo za upotrebu
HR Samostojeće kuhalo / Priručnik za uporabu
МК Самостоен шпорет / Упатство за корисници
BG Свободностояща печка/ръководство за потребителя
SI
Samostoječ štedilnik/Uporabniški priročnik
PT Fogão Vertical / Manual de Utilizador
EN Free Standing Cooker / User Manual
EHB600WBF

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EHB600WBF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VOX electronics EHB600WBF

  • Page 1 SR Samostojeći šporet / Uputstvo za upotrebu HR Samostojeće kuhalo / Priručnik za uporabu МК Самостоен шпорет / Упатство за корисници BG Свободностояща печка/ръководство за потребителя Samostoječ štedilnik/Uporabniški priročnik PT Fogão Vertical / Manual de Utilizador EN Free Standing Cooker / User Manual EHB600WBF...
  • Page 2 Hvala vam što ste odabrali naš proizvod. Ovo Uputstvo za upotrebu sadrži važne sigurnosne informacije i uputstva za rukovanje i održavanje vašeg uređaja. Molimo vas da pročitate ovo Uputstvo za upotrebu pre korišćenja vašeg uređaja i čuvajte ovo uputstvo za ubuduće. Simbol Značenje UPOZORENJE...
  • Page 3: Table Of Contents

    SADRŽAJ 1.BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ....................4 1.1 Opšta bezbednosna upozorenja..................4 1.2 Upozorenja kod instalacije....................7 1.3 Tokom upotrebe ......................7 1.4 Tokom čišćenja i održavanja ...................9 2.INSTALACIJA I PRIPREMA ZA UPOTREBU ..............11 2.1 Uputstvo za instalaciju ....................11 2.2 Električno povezivanje i bezbednost ................12 2.3 KOMPLET PROTIV NAGINJANJA ................13 2.4 Podešavanje nogara.....................13 3.KARAKTERISTIKE PROIZVODA ..................14...
  • Page 4: Bezbednosna Uputstva

    1. BEZBEDNOSNA UPUTSTVA • Pažljivo i u potpunosti pročitajte sva uputstva pre korišćenja uređaja i sačuvajte ih na pristupačnom mestu za upotrebu po potrebi. • Ovo uputstvo je namenjeno za više od jednog modela pa vaš uređaj možda nema sve opisane funkcije.
  • Page 5 UPOZORENJE: Ako je površina naprsla, isključite uređaj da biste izbegli mogućnost električnog udara. • Za modele sa poklopcem za ploču, očistite sve što je prosuto po poklopcu pre upotrebe i ostavite šporet da se ohladi pre zatvaranja poklopca. • Ovaj aparat nije predviđen da se upravlja putem eksternog tajmera ili posebnog sistema daljinskog upravljača.
  • Page 6 • Vaš uređaj je proizveden u skladu sa svim primenljivim lokalnim i međunarodnim standardima i propisima. • Radove na održavanju i popravci moraju da vrše ovlašćeni serviseri. Instalacija i popravka koje obavljaju neovlašćeni tehničari predstavljaju opasnost po vas. Zabranjeno je menjati specifikacije proizvoda na bilo koji način.
  • Page 7: Upozorenja Kod Instalacije

    • Molimo vas udaljite decu i kućne ljubimce od ovog uređaja. 1.2 upOzOrenja kOd instalacije • Nemojte da koristite uređaj pre nego što bude u potpunosti instaliran. • Ovaj uređaj mora da instalira ovlašćeni serviser. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakve štete nastale zbog pogrešnog postavljanja i instalacije od strane neovlašćenih osoba.
  • Page 8 opekotine. • Nemojte da stavljate zapaljive ili eksplozivne materijale u uređaj ili u blizini uređaja dok radi. • Uvek koristite rukavice za rernu kada stavljate ili vadite hranu iz rerne. • Ni u kom slučaju pećnicu ne treba obložiti aluminijumskom folijom, jer može doći do pregrevanja.
  • Page 9: Tokom Čišćenja I Održavanja

    delovima (na primer drškama). PAŽNJA: Unutrašnja površina fioke može se zagrejati kada se koristi uređaj. Izbegavajte dodir sa unutrašnjom površinom. • Ne ostavljajte peškire, kuhinjske ili druge krpe na uređaj ili na drške. 1.4 tOkOm čišćenja i Održavanja • Vodite računa uređaj da bude isključen iz napajanja pre bilo kakvog čišćenja ili održavanja.
  • Page 10 Odlaganje vaše stare mašine Simbol na ovom proizvodu ili na njegovom pakovanju ukazuje na to da se ovaj proizvod ne može smatrati kućnim otpadom. Umesto toga, treba da se preda na sabirno mesto za reciklažu električne i elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprečavanju mogućih negativnih posledica po životnu okolinu i zdravlje ljudi, do kojih bi došlo usled neodgovarajuće obrade otpada ovog proizvoda.
  • Page 11: Instalacija I Priprema Za Upotrebu

    2. INSTALACIJA I PRIPREMA nije viši od ploče za kuvanje. ZA UPOTREBU Instalacija šporeta • Ako je kuhinjski nameštaj viši od ploče UPOZORENJE : Instalaciju uređaja za kuvanje, nameštaj mora biti najmanje treba da obavi ovlašćeni serviser ili 10 cm udaljen od strana uređaja da bi kvalifikovani električar, u skladu sa se omogućila cirkulacija vazduha.
  • Page 12: Električno Povezivanje I Bezbednost

    2.2 električnO pOvezivanje • Ako uređaj nije priključen na električnu i bezbednOst mrežu utikačem, mora se koristiti osigurač (sa najmanje 3 mm prostora UPOZORENJE: Povezivanje za kontakt) da bi se zapazili sigurnosni napajanja na električnu energiju za propisi. ovaj uređaj treba da obavi ovlašćeni serviser ili kvalifikovani električar, u skladu •...
  • Page 13: Komplet Protiv Naginjanja

    2.3 kOmplet prOtiv naGinjanja kazaljkama na satu. Da spustite uređaj, okrenite nogare u smeru kazaljki na satu. Možete podići uređaj do 30 mm podešavanjem nogari. Uređaj je težak pa preporučujemo da ga podižu najmanje 2 Zavrtanj (1) lica. Nikada ne vucite uređaj. Podupirač...
  • Page 14: Karakteristike Proizvoda

    3. KARAKTERISTIKE PROIZVODA Važno: Specifikacije proizvoda variraju i izgled vašeg uređaja može se razlikovati od uređaja na slikama. Spisak komponenti 1. Ploča za kuvanje 2. Kontrolna tabla 3. Ručka rerne 4. Vrata rerne 5. Prilagodljive nogare Kontrolna tabla 6. Kontrolni prekidač za funkcije šporeta 7.
  • Page 15: Korišćenje Proizvoda

    4. KORIŠĆENJE PROIZVODA pre postavljanja na ringlu. • Dok ringla radi, važno je da šerpa bude 4.1 kOntrOle plOče pravilno centrirana na ringli. Ringla • Nikada ne koristite šerpu manjeg ili Ringla se kontroliše prekidačem sa 6 većeg prečnika od ringle zato što se položaja.
  • Page 16: Tabela Za Kuvanje

    Postavite poslužavnik na bilo koju policu Funkcija statičko i gurnite do kraja da budete sigurni da je pečenje: Termostat i pravilno postavljen. svetiljka za upozorenje na rerni će se uključiti, i donji i gornji grejači će početi da rade. Funkcija statičko pečenje emituje toplotu, i obezbeđuje ravnomerno spremanje hrane.
  • Page 17 abrazivna sredstva u prahu, čeličnu žicu delovima duže vremena. ili tvrde alate za čišćenje jer mogu da Čišćenje delova od nerđajućeg čelika oštete površine šporeta. (ako ih ima) Ne koristite sredstva za čišćenje koja • Redovno čistite delove vašeg uređaja sadrže čestice zato što mogu oštetiti koji su od nerđajućeg čelika.
  • Page 18: Održavanje

    Zamenljivi izvor svetlosti od profesionalca Svetiljka je projektovana specijalno za 3. Zatvarajte vrata dok ne dođu u položaj da upotrebu u kuhinjskim aparatima. Nije su skoro zatvorena i povucite vrata prema pogodna za osvetljavanje prostorija u sebi da ih izvadite. domaćinstvu.
  • Page 19: Rešavanje Problema & Transport

    6. REŠAVANJE PROBLEMA & TRANSPORT 6.1 rešavanje prOblema Ako i dalje imate problem nakon što pređete ove osnovne korake za rešavanje problema, molimo vas da stupite u kontakt sa ovlašćenim serviserom ili kvalifikovanim električarom. Problem Mogući uzrok Rešenje Proverite osigurač uređaja u domaćinstvu. Ne uključuje se ploča ili zona Nema napajanja.
  • Page 20: Tehničke Specifikacije

    7. TEHNIČKE SPECIFIKACIJE 7.1 enerGetska klasa Marka Model EHB600WBF Tip rerne ELEKTRIČNA Težina 35,5 Indeks energetske efikasnosti - standardna 93,9 Indeks energetske efikasnosti - sa ventilatorom Energetska klasa Potrošnja energije (struje) - standardna kWh/ciklus 0,80 Potrošnja energije (struje) - sa ventilatorom...
  • Page 21 Marka Model EHB600WBF Tip ploče za kuvanje Električna Broj zona za kuvanje Tehnologija grejanja 1 Ringla Veličina 1 Ø14,5 Potrošnja energije 1 Wh/kg 193,0 Tehnologija grejanja 2 Ringla Veličina 2 Ø14,5 Potrošnja energije 2 Wh/kg 193,0 Tehnologija grejanja 3 Ringla Veličina 3...
  • Page 22 Hvala vam na odabiru ovog proizvoda. Ovaj Priručnik za uporabu sadržava važne sigurnosne informacije i upute o radu i održavanju vašeg uređaja. Molimo odvojite vremena za čitanje ovog Priručnika za uporabu prije uporabe vašeg uređaja i čuvajte ovu knjigu za buduće čitanje. Ikona Značenje UPOZORENJE...
  • Page 23 SADRŽAJ 1.SIGURNOSNE UPUTE .....................4 1.1 Opća sigurnosna upozorenja..................4 1.2 Upozorenja za instalaciju....................7 1.3 Tijekom uporabe ......................7 1.4 Tijekom čišćenja i održavanja ..................9 2.INSTALACIJA I PRIPREMA ZA UPORABU ..............11 2.1 Upute za instalatera...................... 11 2.2 Električni priključak i Sigurnost ..................12 2.3 Protunagibna oprema ....................13 2.4 Podešavanje nogara.....................13 3.ZNAČAJKE PROIZVODA ....................14...
  • Page 24: Sigurnosne Upute

    1. SIGURNOSNE UPUTE • Pozorno pročitajte sve upute prije uporabe vašeg uređaja i držite ih na podesnom mjestu radi upućivanja na njih kada je potrebno. • Priručnik je pripremljen za više od jednog modela zbog čega vaš uređaj možda neće imate neke značajke opisane u njemu, Iz tog razloga, važno je posvetiti osobitu pažnju svim prikazima dok čitate Priručnik za uporabu.
  • Page 25 UPOZORENJE: Opasnost od požara: Nemojte stavljati stvari na površinama za kuhanje. UPOZORENJE: Ako je površina napukla, isključite uređaj da biste izbjegli mogućnost strujnog udara. • Za modele koji uključuju poklopac ploče, očistite sve što je preljeveno na poklopcu prije uporabe i ostavite kuhalo da se ohladi prije zatvaranja poklopca.
  • Page 26 • Vaš uređaj je proizveden sukladno primjenjivim lokalnim i međunarodnim standardima i regulativama. • Održavanje i popravke trebaju biti provedeni jedino od ovlaštenih servisnih tehničara. Instalacija i popravke provedene od neovlaštenih tehničara mogu biti opasni. Nemojte mijenjati ili modificirati specifikacije uređaja na bilo koji način. Neprikladni štitnici ploče mogu prouzročiti nezgode.
  • Page 27: Upozorenja Za Instalaciju

    • Držite ovaj uređaj izvan dohvata djece i životinja. 1.2 upOzOrenja za instalaciju • Nemojte koristiti uređaj prije njegove pune instalacije. • Uređaj mora biti instaliran od ovlaštenog tehničara. Proizvođač nije odgovoran za bilo koju štetu koja može biti prouzročena nepravilnim postavljanjem i instalacijom od neovlaštene osobe.
  • Page 28 • Nemojte stavljati zapaljive ili gorice materijal unutar ili blizu uređaja dok isti radi. • Uvijek koristite rukavice za pećnicu za vađenje i zamjenu hrane u pećnici. • Ni u kojem slučaju pećnicu ne treba obložiti aluminijskom folijom jer može doći do pregrijavanja. •...
  • Page 29: Tijekom Čišćenja I Održavanja

    OPREZ: Unutarnja površina skladišnog odjeljka može postati vrućim kada je uređaj u uporabi. Izbjegavate doticanje unutarnje površine. • Nemojte vješati ručnike, krpe za posuđe ili krpe na uređaj i njegove ručice. 1.4 tijekOm čišćenja i Održavanja • Uvjerite se da je vaš uređaj isključen s mreže prije provedbe bilo kakve radnje čišćenja ili održavanja.
  • Page 30 pravilnog odlaganja ovog proizvoda, pomoći ćete u prevenciji mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, koje bi prouzročilo neodgovarajuće odlaganje ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda, javite se Vašim lokalnim vlastima, službi za odvoz smeća ili trgovini gdje ste kupili ovaj proizvod.
  • Page 31: Instalacija I Priprema Za Uporabu

    2. INSTALACIJA I PRIPREMA kuhala. ZA UPORABU Instalacija kuhala • Ako je kuhinjski namještaj viši od ploče UPOZORENJE : Ovaj uređaj mora biti kuhala, kuhinjski namještaj mora biti instaliran od ovlaštenog servisera ili najmanje 10 cm dalje od strana uređaja kvalificiranog tehničara, sukladno zbog cirkulacije zraka.
  • Page 32: Električni Priključak I Sigurnost

    2.2 električni priključak i sigurnOst prostora) da biste ispunili sigurnosne regulative. UPOZORENJE: Električni priključak ovog uređaja treba obaviti ovlašteni • Uređaj je dizajniran za snabdijevanje serviser ili kvalificirani električar, strujom od 220-240 V~.380-415 3N~ sukladno uputama u ovom vodiču te u .
  • Page 33: Protunagibna Oprema

    2.3 prOtunagibna Oprema suprotno smjeru kazaljke na satu. Za smanjenje visine uređaja, okrenite nogaru u smjeru kazaljke na satu. Omogućeno je podizanje visine uređaja do 30 mm podešavanjem nogare. Uređaj je vijak (x1) težak i preporučamo najmanje 2 osobe za njegovo nošenje.
  • Page 34: Značajke Proizvoda

    3. ZNAČAJKE PROIZVODA Važno: Specifikacije proizvoda variraju i izgled vašeg uređaja može biti različiti od onog kojeg možete vidjeti na donjem prikazu. Popis sastavnih dijelova 1. Ploča za kuhanje 2. Kontrolna ploča 3. Ručica vrata pećnice 4. Vrata pećnice 5. Podesiva nogara Kontrolna ploča 6.
  • Page 35: Uporaba Proizvoda

    4. UPORABA PROIZVODA • Uvjerite se da je dno posude suho prije stavljanja na plamenik. 4.1 kOntrOle plOče za kuhanje • Kada je plamenik u uporabi, uvjerite se da je posuda pravilno u središtu Plamenik plamenika. Plamenik se kontrolira gumbom sa 6 položaja.
  • Page 36: Tablica Kuhanja

    ovisno o modelu vašeg proizvoda. Stavite pladanj na bilo koju gredu i pritisnite do kraja kako biste se osigurali da je Funkcija statičnog postavljen pravilno. kuhanja: Termostat pećnice i upozoravajuća svjetla se pale i gornji i donji grijući elementi počinju raditi.
  • Page 37 za čišćenje koja ne sadržavaju čvrste Nemojte ostavljati ocat, kavu, mlijeko, čestice. Nemojte koristiti kaustične sol, vodu, limun ili sok od rajčice na (korozivne) kreme, abrazivne praškove emajlu na dulje vrijeme. za čišćenje, hrapavu žičanu vunu ili Čišćenje dijelova od nehrđajućeg čelika čvrste alate jer mogu oštetiti površine (ako su dostupni) kuhala.
  • Page 38: Održavanje

    pomoć odvijača) do krajnjeg položaja. Zamjenjiv izvor svjetlosti od strane profesionalca Svjetiljka je dizajnirana specificirano za uporabu u aparatima za kuhanju u 3. Zatvorite vrata sve dok ne dostignu skoro kućanstvu. Nije podesna za rasvjetu sasvim zatvoreni položaj i skinite vrata kućanskih prostorija.
  • Page 39: Rješavanje Problema I Transport

    6. RJEŠAVANJE PROBLEMA I TRANSPORT 6.1 rješavanje prOblema Ako još uvijek imate problem s vašim uređajem nakon provjere ovih temeljnih koraka u rješavanju problema, molimo kontaktirajte ovlaštenog servisera ili kvalificiranog tehničara. Problem Mogući uzrok Rješenje Provjerite kućanske osigurače za uređaj. Ploča ili zone kuhanja se ne Nema opskrbe strujom.
  • Page 40: Tehničke Specifikacije

    7. TEHNIČKE SPECIFIKACIJE 7.1 energetska Oznaka Robna marka Model EHB600WBF Vrsta pećnice ELEKTRIČNA Težina 35,5 Indeks energetske učinkovitosti - konvencionalno zagrijavanje 93,9 Indeks energetske učinkovitosti - uz ventilator Energetski razred Potrošnja energije (električna energija) - konvencionalno zagrijavanje kWh/ 0,80 ciklus Potrošnja energije (električna energija) - uz ventilator...
  • Page 41 Robna marka Model EHB600WBF Vrsta ploče za kuhanje Električna Broj zona za kuhanje Tehnologija zagrijavanja-1 Plamenik Veličina-1 Ø14,5 Potrošnja energije-1 Wh/kg 193,0 Tehnologija zagrijavanja-2 Plamenik Veličina-2 Ø14,5 Potrošnja energije-2 Wh/kg 193,0 Tehnologija zagrijavanja-3 Plamenik Veličina-3 Ø18,0 Potrošnja energije-3 Wh/kg 193,0...
  • Page 42 Ви благодариме што го избравте овој производ. Ова Упатство за корисници содржи важни безбедносни информации и упатства за работа со и одржување на Вашиот апарат. Ви препорачуваме да го прочитате ова Упатство за корисници пред да го користите Вашиот апарат и да го чувате упатството за понатамошна употреба. Слика...
  • Page 43 СОДРЖИНА 1.БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ....................4 1.1 Општи безбедносни предупредувања.................4 1.2 Предупредувања за монтирање ..................7 1.3 Во текот на употребата ....................8 1.4 Во текот на чистењето и одржувањето ...............9 2.МОНТИРАЊЕ И ПОДГОТОВКА ЗА УПОТРЕБА ............12 2.1 Упатства за инсталатер ....................12 2.2 Електрично поврзување и безбедност ..............13 2.3 Комплет...
  • Page 44: Безбедносни Упатства

    1. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА • Пред употреба на апаратот внимателно прочитајте ги овие упатства и чувајте ги на соодветно место за да ги прочитате кога ќе има потреба. • Овој прирачник е изготвен за повеќе модели, затоа Вашиот апарат можеби нема да има некоја од...
  • Page 45 ВНИМАНИЕ: Готвењето треба да се врши под надзор. Краткотрајното готвење треба да биде под постојан надзор. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Опасност од пожар: Не ставајте предмети на површините за готвење. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако површината е напукната, исклучете го апаратот за да ја избегнете можноста од електричен удар. •...
  • Page 46 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред да ја менувате светилката проверете дали апаратот е исклучен за да избегнете можност од електрични удари. ВНИМАНИЕ: Кога готвите или печете, достапните делови може да бидат жешки. Кога го користите апаратот, малите деца треба да бидат понастрана од него. •...
  • Page 47: Предупредувања За Монтирање

    за Ваша безбедност. Бидејќи стаклото може да се скрши, треба да бидете внимателни додека чистите за да избегнете гребење. Избегнувајте да го удирате или чукате стаклото со предмети. • Внимавајте да не го заглавите или оштетите кабелот за напојување за време на монтирањето. Ако...
  • Page 48: Во Текот На Употребата

    прашина или прекумерна влажност. • Материјалите околу апаратот (т.е. плакарите) треба да издржат минимална температура од 100°C. • Апаратот не смее да се монтира зад декоративна врата со цел да се избегне прегревање. 1.3 вО текОт на упОтребата • Првиот пат кога ќе ја користите рерната може да забележите...
  • Page 49: Во Текот На Чистењето И Одржувањето

    Никогаш не истурајте вода на пламен предизвикан од масло туку исклучете го шпоретот и покријте ја тавата со нејзиниот капак или противпожарно ќебе. • Секогаш поставувајте ги тавите во центарот на зоната за готвење и свртете ги рачките во безбедна позиција за да не може да ги турнете. •...
  • Page 50 • Не вадете ги контролните копчиња за да ја исчистите контролната табла. • За одржување на ефикасноста и безбедноста на апаратот, препорачуваме секогаш да користите оригинални резервни делови и да се јавите кај наши овластени сервисери кога ќе има потреба. Декларација...
  • Page 51 Одлагање на стар апарат Овој симбол на производот или на неговото пакување значи дека овој производ не треба да се третира како отпад од домаќинство. Наместо тоа, треба да се однесе во соодветен собирен центар за рециклирање на електрична и електронска опрема. Производот треба...
  • Page 52: Монтирање Иподготовка За Употреба

    2. МОНТИРАЊЕ И се наоѓа околу апаратот мора да бидат направени од материјали кои ПОДГОТОВКА ЗА УПОТРЕБА се отпорни на температури повисоки ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ : Овој апарат од 100°C. мора да го монтира овластен • Апаратот не треба да се монтира сервисер...
  • Page 53: Електрично Поврзување И Безбедност

    А Б • Ако апаратот не е поврзан на струја 2.2 електричнО пОврзување со приклучок, мора да се користи и безбеднОст мултиполарен изолатор (со најмалку ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Електричното 3 mm простор за контакт) за да се поврзување на овој апарат треба да почитуваат...
  • Page 54: Комплет Против Закосување

    2.3 кОмплет прОтив закОсување 2.4 приспОсОбување на нОгалките Производот стои на четири приспособливи ногалки. За безбедно ракување, важно е апаратот да биде правилно поставен. Пред готвење, Шраф (x1) погрижете се апаратот да биде нивелиран. За да ја зголемите висината Држач против на...
  • Page 55: Карактеристики На Производот

    3. КАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОИЗВОДОТ Важно: Спецификациите за овој производ се разликуваат и изгледот на Вашиот апарат може да се разликува од оној покажан на сликите подолу. Листа на делови 1. Површина за готвење 2. Контролна табла 3. Рачка на вратата на рерната 4.
  • Page 56: Употреба На Производот

    4. УПОТРЕБА НА ПРОИЗВОДОТ • Употребувајте само садови со рамно дно и дебела подлога. 4.1 кОнтрОли на плОчата • Проверете дали дното на садот е суво пред да го ставите на ринглата. Рингла Ринглата се контролира со копче кое има •...
  • Page 57: Маса За Готвење

    Копче за термостат на рерната 4.3 маса за гОтвење Откако ќе изберете функција за готвење, свртете го ова копче за да ја поставите посакуваната температура. Сијаличката на термостатот на рерната ќе засвети Јадења секогаш кога термостатот работи за да ја загрее рерната или за да ја одржува температурата.Функции...
  • Page 58: Чистење И Одржување

    исчистите рерната. 5. ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ Чистење на грејачот на ринглата • Редовно чистете го грејачот на ринглата. 5.1 чистење ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред • Бришете ја ринглата со мека крпа чистење, исклучете го апаратот и натопена само во вода. Потоа, кратко оставете...
  • Page 59 Чистење на обоени површини (ако има) • Дамките од патлиџан, сос од патлиџан, кечап, лимон, нафтени деривати, млеко, храна која содржи шеќер, засладени пијалоци и кафе треба да се исчистат веднаш со крпа натопена во топла вода. Ако не ги исчистите...
  • Page 60: Одржување

    5.2 Одржување ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Одржувањето на овој апарат треба да го врши само овластен сервисер или квалификуван техничар. Менување на светилката во рерната ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред чистење, исклучете го апаратот и оставете го да се излади. • Извадете ги стаклените леќи, а потоа извадете...
  • Page 61: Решавање Проблеми И Транспорт

    6. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ И ТРАНСПОРТ 6.1 Решавање проблеми Ако сѐ уште имате проблем со апаратот по проверката на овие основни чекори за решавање проблеми, контактирајте со овластен сервисер или квалификуван техничар. Проблем Можна причина Решение Проверете го домашниот осигурувач за Плотната...
  • Page 62: Технички Спецификации

    7. ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ 7.1 енергија Марка Модел EHB600WBF Вид на рерна НА СТРУЈА Тежина кг 35,5 Индекс за енергетска ефикасност - конвенционални 93,9 Индекс за енергетска ефикасност - со вентилатор Енергетска класа Потрошувачка на енергија (струја) - конвенционални kWh/циклус 0,80 Потрошувачка...
  • Page 63 Marka Model EHB600WBF Tip ploče za kuvanje Električna Broj zona za kuvanje Tehnologija grejanja 1 Ringla Veličina 1 Ø14,5 Potrošnja energije 1 Wh/kg 193,0 Tehnologija grejanja 2 Ringla Veličina 2 Ø14,5 Potrošnja energije 2 Wh/kg 193,0 Tehnologija grejanja 3 Ringla Veličina 3...
  • Page 64 Благодари Ви, че закупихте този продукт. Това ръководство за потребителя съдържа важна информация за безопасността и инструкции относно работата и поддръжката на Вашия уред. Моля, отделете време да прочетете това ръководство за потребителя, преди да използвате уреда си и го запазете за бъдещи справки. Икона...
  • Page 65 СЪДЪРЖАНИЕ 1.ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ................4 1.1 Общи правила за безопасност ..................4 1.2 Предупреждения при монтаж ..................7 1.3 По време на употреба ....................8 1.4 По време на почистването и поддръжката ...............10 2.Монтаж и подготовка за използване ................12 2.1 Инструкции за монтажника ..................12 2.2 Електрическо...
  • Page 66: Инструкции За Безопасност

    1. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Внимателно прочетете всички инструкции, преди да използвате уреда и ги съхранявайте на удобно място за справка, когато е необходимо. • Това ръководство е подготвено за повече от един модел, поради което Вашият уред може да не притежава...
  • Page 67 трябва да се наблюдава постоянно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасност от пожар: не съхранявайте нищо върху повърхността за готвене. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако повърхността е напукана, изключете уреда, за да избегнете токов удар. • За модели, които включват капак на плота, преди почистването е необходимо да се почисти мръсотията...
  • Page 68 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да избегнете възможността от електрически удари, уверете се, че уредът е изключен, преди да смените лампата. ВНИМАНИЕ: Достъпните части могат да се нагорещят по време на готвене или печене. Дръжте малките деца далеч от уреда, когато той се използва.
  • Page 69: Предупреждения При Монтаж

    • Всички възможни мерки са взети, за да се гарантира вашата безопасност. Тъй като стъклото може да се счупи, трябва да се внимава по време на почистването, за да се избегне надраскване. Избягвайте да удряте или да почуквате стъклото с аксесоари. •...
  • Page 70: По Време На Употреба

    • Защитете уреда от атмосферните влияния. Не го излагайте на слънце, дъжд, сняг, прах или прекомерна влажност. • Материалите около уреда (т.е. шкафовете) трябва да могат да издържат на минимална температура от 100 ° C. • За да се избегне прегряване, уредът не трябва да...
  • Page 71 с твърди или течни масла. Те могат да се запалят при екстремни условия на нагряване. Никога не изливайте вода върху пламъците, причинени от масло, вместо това изключете печката и покрийте тенджерата с капака или противопожарно одеяло. • Винаги поставяйте тенджерите в центъра на...
  • Page 72: По Време На Почистването И Поддръжката

    1.4 пО време на пОчистванетО и пОддръжката • Уверете се, че Вашият уред е изключен от електрическата мрежа преди извършване на каквито и да било дейности по почистване или поддръжка. • Не изваждайте контролните бутони, за да почистите панела за управление. •...
  • Page 73 Изхвърляне на стария Ви уред Този символ върху продукта или върху неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като битов отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден в подходящо място за събиране и рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
  • Page 74: Монтаж И Подготовка За Използване

    2. Монтаж и подготовка материали, устойчиви на температури над 100 ° C. за използване • Уредът не трябва да се монтира ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Този уред директно над съдомиялна машина, трябва да бъде монтиран от хладилник, фризер, пералня или оторизиран сервизен персонал или сушилня...
  • Page 75: Електрическо Свързване И Безопасност

    2.2 електрическО свързване • Захранващият кабел трябва да се и безОпаснОст държи далеч от горещите части на уреда и не трябва да се огъва или ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: сгъва. В противен случай кабелът Електрическото свързване на този може да се повреди и а причини късо уред...
  • Page 76: Настройка На Крачетата

    • Свързването на клемната кутия е поставено върху клемната кутия. Размери на продукта (ширина X дълбочина X A (mm) B (mm) височина) (сm) 60x60x90 (двойна фурна) 297,5 50x60x90 (двойна фурна) 247,5 90x60x85 60x60x90 309,5 60x60x85 309,5 50x60x90 247,5 50x60x85 247,5 2.3 кОмплект...
  • Page 77: Характеристики На Продукта

    3. ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА Важно: Спецификациите за продукта варират и външният вид на Вашия уред може да се различава от този, показан на фигурите по-долу. Списък на компонентите 1. Горен плот 2. Панел за управление 3. Дръжка на вратата на фурната 4.
  • Page 78: Използване На Продукта

    4. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОДУКТА противен случай може да възникнат дефекти по готварския плот. 4.1 бутОни за управление на плОта • Използвайте само тенджери с плоско дъно с дебела основа. С котлони Нагревателят се контролира от бутон с 6 • Уверете се, че дъното на тигана е позиции.
  • Page 79: Таблица За Готвене

    4.3 таблица за гОтвене След като изберете функция за готвене, завъртете бутона, за да зададете желаната температура. Индикаторът за термостата на фурната ще светне, Ястия когато термостатът е в действие, за да загрее фурната или да поддържа температурата. Бутер тесто 1 - 2 170-190 35-45...
  • Page 80: Почистване Иподдръжка

    • Понякога може да се наложи да използвате течен почистващ материал, за да почистите напълно фурната. 5. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Почистване на нагревателя на плочата 5.1 пОчистване • Почиствайте редовно нагревателя на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изключете плочата. уреда и го охладете, преди да се •...
  • Page 81 Почистване на боядисани положение и извадете вратата, като я повърхности (ако е налично) издърпате към Вас. • Петна от домати, доматена паста, кетчуп, лимон, производни на масло, мляко, захарни храни, напитки съдържащи захар и кафе трябва да бъдат почистени незабавно с кърпа потопена...
  • Page 82: Поддръжка

    5.2 пОддръжка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Поддръжката на този уред трябва да се извършва само от оторизиран сервиз или квалифициран техник. Смяна на лампата на фурната ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди почистване изключете уреда и го оставете да се охлади. • Извадете стъклената леща, след което извадете крушката. •...
  • Page 83: Отстраняване На Неизправности И Транспортиране

    6. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ И ТРАНСПОРТИРАНЕ 6.1 Отстраняване на неизправнОсти Ако все още имате проблем с уреда си, след като проверите тези основни стъпки за отстраняване на неизправности, моля, свържете се с оторизиран сервизен специалист или квалифициран техник. Проблем Възможна причина Решение...
  • Page 84: Технически Данни

    7. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 7.1 таблица с енергийната ефективнОст Марка Модел EHB600WBF Тип на фурната EЛЕКТРИЧЕСКИ Маса 35,5 Индекс на енергоефективност - обикновени фурни 93,9 Индекс на енергоефективност - с вентилатор Енергиен клас Енергоконсумация (електрическа) - обикновени фурни kWh/цикъл 0,80 Енергоконсумация (електрическа) - с вентилатор...
  • Page 85 Марка Модел EHB600WBF Тип на котлона Електричество Брой на зоните за готвене Нагревателна технология - 1 Гореща плоча Размер -1 Ø14,5 Енергоконсумация - 1 Wh/kg 193,0 Нагревателна технология - 2 Гореща плоча Размер -2 Ø14,5 Енергоконсумация - 2 Wh/kg 193,0 Нагревателна...
  • Page 86 Hvala, ker ste izbrali ta izdelek. Ta uporabniški priročnik vsebuje pomembne varnostne informacije in navodila glede delovanja in vzdrževanja naprave. Pred uporabo naprave si vzemite čas in preberite ta uporabniški priročnik ter ga shranite za kasnejšo uporabo. Ikona Pomen OPOZORILO Resna poškodba ali smrtna nevarnost NEVARNOST ELEKTRIČNEGA Tveganje za nevarno napetost...
  • Page 87 VSEBINA 1.VARNOSTNA NAVODILA ....................4 1.1 Splošna varnostna opozorila ..................4 1.2 Namestitvena opozorila ....................7 1.3 Med uporabo ........................7 1.4 Med čiščenjem in vzdrževanjem..................9 2.NAMESTITEV IN PRIPRAVA ZA UPORABO ..............11 2.1 Navodila za monterja ....................11 2.2 Električna povezava in varnost ..................12 2.3 Komplet proti nagibanju ....................13 2.4 Nastavljanje nogic ......................13 3.LASTNOSTI IZDELKA .....................14...
  • Page 88: Varnostna Navodila

    1. VARNOSTNA NAVODILA • Pred uporabo naprave natančno preberite vsa navodila in jih shranite na priročnem mestu, če jih boste potrebovali. • Ta priročnik je bil pripravljen za več kot en model, zato vaša naprava morda nima nekaterih lastnosti, opisanih v priročniku. Zato je posebej pomembno, da ste pri branju tega priročnika še posebej pozorni na slike.
  • Page 89 OPOZORILO: Nevarnost požara: Na kuhalnih površinah ne shranjujte stvari. OPOZORILO: Če je površina razpokana, izklopite napravo, da ne pride do električnega udara. • Pri modelih, ki imajo pokrov kuhalne plošče, pred uporabo očistite vsa razlitja in počakajte, da se štedilnik ohladi, šele nato zaprite pokrov. •...
  • Page 90 lokalnimi in mednarodnimi standardi in predpisi. • Vzdrževanje in popravila smejo izvajati le pooblaščeni serviserji. Namestitev in popravila, ki jih izvede nepooblaščeni serviser, so lahko nevarna. Kakršno koli spreminjanje specifikacij naprave je lahko nevarno. Neprimerna varovala kuhalne plošče lahko povzročijo nesreče. •...
  • Page 91: Namestitvena Opozorila

    1.2 nameStitvena opozorila • Naprave ne uporabljajte, preden ni dokončno nameščena. • Napravo mora namestiti pooblaščen tehnik. Proizvajalec ni odgovoren za škodo, ki bi jo lahko povzročila nepravilna postavitev in namestitev, ki jo opravijo nepooblaščene osebe. • Ko je naprava razpakirana, se prepričajte, da se med prevozom ni poškodovala.
  • Page 92 • Za odstranjevanje hrane iz pečice uporabljajte rokavice za pečico. • Pečice v nobenem primeru ne obložite z aluminijasto folijo, saj lahko pride do pregrevanja. • Med kuhanjem ne postavljajte posode ali pekačev neposredno na dno pečice. Podstavek se zelo segreje in na izdelku lahko pride do poškodb.
  • Page 93: Med Čiščenjem In Vzdrževanjem

    dotikajte se notranje površine. • Brisač, krp ali oblačil ne obešajte na napravo ali njene ročaje. 1.4 med čiščenjem in vzdrževanjem • Pred izvajanjem kakršnega koli čiščenja ali vzdrževanja poskrbite, da bo naprava izklopljena iz omrežja. • Ne odstranite krmilnih gumbov, da bi očistili nadzorno ploščo.
  • Page 94 ljudi, do česar lahko pride v primeru neustreznega odstranjevanja tega izdelka. Za bolj podrobne informacije o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalni mestni urad, službo za odlaganje gospodinjskih odpadkov ali trgovca, pri katerem ste izdelek kupili. SI − 10...
  • Page 95: Namestitev In Priprava Za Uporabo

    2. NAMESTITEV IN višina pohištva ne presega višine delovne površine. PRIPRAVA ZA UPORABO Namestitev štedilnika OPOZORILO: To napravo mora • Če je kuhinjsko pohištvo višje od namestiti pooblaščeni serviser ali kuhalne površine, mora biti pohištvo usposobljen tehnik v skladu z navodili vsaj 10 cm odmaknjeno od stranic v tem priročniku in v skladu z veljavnimi naprave, da je omogočen pretok zraka.
  • Page 96: Električna Povezava In Varnost

    2.2 električna povezava in varnoSt kontaktnega prostora), da boste izpolnjevali varnostne predpise. OPOZORILO: Električno povezavo te naprave mora izvesti pooblaščeni • Naprava je zasnovana za napajanje serviser ali usposobljen električar v 220-240 V~.380-415 3N~ . Če je skladu z navodili v tem priročniku in v vaše napajanje drugačno, se obrnite skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi.
  • Page 97: Komplet Proti Nagibanju

    2.3 komplet proti nagibanju kuhanjem se prepričajte, da je naprava uravnotežena. Če želite povečati višino naprave, nogice obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca. Če želite zmanjšati višino naprave, nogice obrnite v smeri urinega kazalca. Vijak (x 1) S pomočjo nastavljanja nogic je mogoče Okvir proti višino naprave zvišati za do 30 mm.
  • Page 98: Lastnosti Izdelka

    3. LASTNOSTI IZDELKA Pomembno: Specifikacije za izdelek se razlikujejo in videz vaše naprave se lahko razlikuje od naprave, prikazane na slikah v nadaljevanju. Seznam delov: 1. Kuhalna površina 2. Nadzorna plošča 3. Ročaj na vratih pečice 4. Vrata pečice 5. Prilagodljive nogice Nadzorna plošča 6.
  • Page 99: Uporaba Izdelka

    4. UPORABA IZDELKA • Preden posodo postavite na kuhalno ploščo, se prepričajte, da je dno suho. 4.1 krmilniki kuhalne plošče • Kadar uporabljate kuhalno ploščo, poskrbite, da ste posodo pravilno Kuhalna plošča namestili na njo. Kuhalno ploščo upravljate z gumbom, ki ima šest položajev.
  • Page 100: Tabela Kuhanja

    Funkcije pečice 4.4 dodatki Plitki pladenj * Funkcije vaše pečice se lahko razlikujejo zaradi modela vašega izdelka. Plitki pladenj je najboljši za peko sladic. Funkcija statičnega Za pravilno namestitev pladnja ga položite pečenja: Termostat na katero koli polico in ga potisnite do pečice in opozorilne konca.
  • Page 101 preverite, ali so čistilni materiali ustrezni Kisa, kave, mleka, soli, vode, limone in jih priporoča proizvajalec. ali paradižnikovega soka ne puščajte dlje časa v stiku z emajliranimi deli. • Uporabite kremasta ali tekoča čistila, ki Čiščenje delov iz nerjavnega jekla (če so ne vsebujejo delčkov.
  • Page 102: Vzdrževanje

    2. S pomočjo izvijača odprite zaklepni 5.2 vzdrževanje zapah (a) do končnega položaja. OPOZORILO: Vzdrževanje naprave mora izvesti samo pooblaščen serviser ali usposobljen tehnik. Menjava luči pečice OPOZORILO: Napravo izklopite in počakajte, da se ohladi, šele nato jo očistite. • Odstranite stekleno lečo, nato odstranite žarnico.
  • Page 103: Odpravljanje Težav In Prevoz

    6. ODPRAVLJANJE TEŽAV IN PREVOZ 6.1 odpravljanje težav Če imate z napravo po pregledu teh osnovnih korakov za odpravljanje težav še vedno težave, se obrnite na pooblaščenega serviserja ali usposobljenega tehnika. Težava Verjeten vzrok Rešitev Preverite varovalko v gospodinjstvu za napravo.
  • Page 104: Tehnične Specifikacije

    7. TEHNIČNE SPECIFIKACIJE 7.1 energijSka podatkovna kartica Znamka Model EHB600WBF Tip pečice ELEKTRIČNA Masa 35,5 Indeks energetske učinkovitosti – konvencionalna 93,9 Indeks energetske učinkovitosti – ventilatorska Energijski razred Poraba energije (elektrika) – konvencionalna kWh/cikel 0,80 Poraba energije (elektrika) – ventilatorska kWh/cikel Število pečniških prostorov...
  • Page 105 Znamka Model EHB600WBF Tip grelne plošče Elektrika Število kuhalnih mest Grelna tehnologija-1 Kuhalna plošča Velikost-1 Ø14,5 Poraba energije-1 Wh/kg 193,0 Grelna tehnologija-2 Kuhalna plošča Velikost-2 Ø14,5 Poraba energije-2 Wh/kg 193,0 Grelna tehnologija-3 Kuhalna plošča Velikost-3 Ø18,0 Poraba energije-3 Wh/kg 193,0 Grelna tehnologija-4 Kuhalna plošča...
  • Page 106 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Page 107 ÍNDICE 1.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..................4 1.1. Avisos Gerais de Segurança ..................4 1.2. Avisos de instalação ......................7 1.3. Durante a Utilização ......................8 1.4. Durante a Limpeza e Manutenção ................10 2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO ............12 2.1. Instruções para o Instalador ..................12 2.2.
  • Page 108: Instruções De Segurança

    1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Leia cuidadosamente todas as instruções antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-as num local conveniente para consulta quando necessário. • Este manual foi preparado para mais do que um modelo, portanto, o seu eletrodoméstico poderá não possuir algumas das características aqui descritas.
  • Page 109 CUIDADO: o processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura curto tem de ser sempre supervisionado. NOTA: Perigo de incêndio: Não coloque itens sobre as superfícies de cozedura. NOTA: Se a superfície estiver rachada, desligue o eletrodoméstico para evitar a possibilidade de choque elétrico.
  • Page 110 NOTA: Para evitar a possibilidade de choques elétricos, certifique-se de que desliga o eletrodoméstico antes de substituir a lâmpada. CUIDADO: As partes acessíveis poderão ficar quentes quando cozinhar ou grelhar. Mantenha crianças afastadas do eletrodoméstico quando o mesmo estiver a ser utilizado. •...
  • Page 111: Avisos De Instalação

    • Todas as medidas possíveis foram tomadas para assegurar a sua segurança. Uma vez que o vidro pode partir, deverá ser tido cuidado aquando da limpeza para evitar riscos. Evite bater ou danificar o vidro com acessórios. • Certifique-se de que o cabo de alimentação não é preso ou danificado durante a instalação.
  • Page 112: Durante A Utilização

    humidade em excesso. • Os materiais que rodeiam o eletrodoméstico (ou seja, armários) deverão conseguir suportar uma temperatura mínima de 100 °C. • O aparelho não pode ser instalado atrás de uma porta decorativa para evitar sobreaquecimento. 1.3. durAnte A utilizAção •...
  • Page 113 Nunca coloque água sobre as chamas que são causadas pelo óleo, ao invés disso, desligue o fogão e cubra a panela com a tampa ou com um cobertor de incêndio. • Coloque sempre as panelas no centro da zona de cozedura e coloque as pegas numa posição segura para que não fiquem presas.
  • Page 114: Durante A Limpeza E Manutenção

    1.4. durAnte A limpezA e mAnutenção • Certifique-se de que o seu eletrodoméstico está desligado da alimentação principal antes de realizar qualquer operação de limpeza ou manutenção. • Não retire os botões giratórios de controlo para limpar o painel de controlo. •...
  • Page 115 outra forma, ser causadas pelo manuseamento inadequado de resíduos deste produto. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor, contacte a secretaria da sua cidade, o seu serviço de eliminação de resíduos domésticos ou o revendedor onde adquiriu este produto. PT - 11...
  • Page 116: Instalação E Preparação Para Utilização

    2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO • O eletrodoméstico não deverá ser instalado diretamente por cima de uma PARA UTILIZAÇÃO máquina de lavar, frigorífico, congelador, NOTA: Este eletrodoméstico deverá máquina de lavar ou máquina de secar. ser instalado por uma pessoa de •...
  • Page 117: Segurança E Ligação Elétrica

    2.2. seGurAnçA e liGAção elétricA • Se o eletrodoméstico não estiver conectado à alimentação principal com NOTA: A ligação elétrica deste uma tomada (com pelo menos um eletrodoméstico deverá ser realizada por espaçamento de contacto de 3 mm), uma pessoa de serviço autorizada ou deverá...
  • Page 118: Kit Anti Inclinação

    2.3. Kit Anti inclinAção 2.4 Ajustar os pés O seu produto assenta em quatro pés ajustáveis. Para um manuseamento seguro, é importante que o seu Parafuso (x1) eletrodoméstico esteja corretamente equilibrado. Certifiquese de que o Suporte anti eletrodoméstico está nivelado para inclinação (x1) cozinhar.
  • Page 119: Características Do Produto

    3. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Importante: As especificações do produto variam e a aparência do seu eletrodoméstico poderá ser diferente daquilo que é indicado nas imagens abaixo. Lista de Componentes 1. Bancada 2. Painel de Controlo 3. Pega da Porta do Forno 4.
  • Page 120: Utilização Do Produto

    4. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO contrário, podem ocorrer defeitos da forma da placa do fogão. 4.1. controlos de plAcA • Utilize apenas panelas/tachos de fundo plano com bases espessas. Chapa A chapa é controlada através de um botão • Certifique-se de que o fundo da panela/ giratório com 6 posições.
  • Page 121: Controlos Do Forno

    4.2. controlos do Forno alimentos no forno. Esta função é ideal para fritar a parte superior dos alimentos Botão Giratório de Controlo de Função cozinhados e aquecer comida. de Forno 4.3. mesA de cozinhAr Rode o botão giratório até ao símbolo correspondente da função da cozedura desejada.
  • Page 122: Limpeza E Manutenção

    Limpeza do Aquecedor de Chapa 5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Limpe o aquecedor de chapa com regularidade. 5.1. limpezA • Limpe a placa com um pano suave embebido em água. Depois, ponha NOTA: Desligue o eletrodoméstico e a placa a funcionar durante um curto deixe que o mesmo arrefeça antes de período de tempo para secar na realizar a limpeza.
  • Page 123 leite, alimentos açucarados, bebidas 3. Fechar a porta até que atinja a posição açucaradas e café devem ser de fecho total e retire a porta puxando-a na imediatamente limpas com um pano sua direção. embebido em água morna. Caso estas manchas não sejam limpas e forem deixadas a secar nas superfícies, NÃO devem ser esfregadas com objetos...
  • Page 124: Manutenção

    5.2. mAnutenção NOTA: A manutenção deste eletrodoméstico deverá ser realizada apenas por uma pessoa de serviço autorizada ou por um técnico qualificado. Mudar a Lâmpada do Forno NOTA: Desligue o eletrodoméstico e deixe que o mesmo arrefeça antes de limpar o eletrodoméstico. •...
  • Page 125: Resolução De Problemas E Trasporte

    6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E TRASPORTE 6.1. resolução de problemAs Se ainda assim tiver um problema com o seu eletrodoméstico, após a verificação destes passos de resolução de problemas básicos, por favor, entre em contacto com a pessoa de serviço autorizada ou com um técnico qualificado. Problema Causa Possível Solução...
  • Page 126: Especificações Técnicas

    7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 7.1. FichA enerGéticA Marca Modelo EHB600WBF Tipo de forno ELÉTRICO Massa 35,5 Índice de eficiência energética - convencional 93,9 Índice de eficiência energética - forçado com ventoinha Classe de energia Consumo energético (eletricidade) - convencional kilowatt-hora/ciclo 0,80 Consumo energético (eletricidade) - forçado com ventoinha...
  • Page 127 Marca Modelo EHB600WBF Tipo de Placa Elétrica Número de zonas de cozedura Tecnologia de aquecimento-1 Placa de aquecimento Dimensão-1 Ø14,5 Consumo energético-1 Watt-hora/Kg 193,0 Tecnologia de aquecimento-2 Placa de aquecimento Dimensão-2 Ø14,5 Consumo energético-2 Watt-hora/Kg 193,0 Tecnologia de aquecimento-3 Placa de aquecimento Dimensão-3...
  • Page 128 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
  • Page 129 CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................7 1.3 During Use ........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................9 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............11 2.1 Instructions for the Installer ..................11 2.2 Electrical Connection and Safety..................12 2.3 Anti-tilting kit .........................13 2.4 Adjusting the feet ......................13 3.PRODUCT FEATURES ....................14...
  • Page 130: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
  • Page 131 WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces. WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. • For models which incorporate a hob lid, clean any spillages off the lid before use and allow the cooker to cool before closing the lid.
  • Page 132 applicable local and international standards and regulations. • Maintenance and repair work should only be carried out by authorised service technicians. Installation and repair work that is carried out by unauthorised technicians may be dangerous. Do not alter or modify the specifications of the appliance in any way.
  • Page 133: Installation Warnings

    appliance. 1.2 inStallation WarninGS • Do not operate the appliance before it is fully installed. • The appliance must be installed by an authorised technician. The manufacturer is not responsible for any damage that might be caused by incorrect placement and installation by unauthorised people. •...
  • Page 134 • Take care when opening the oven door during or after cooking. The hot steam from the oven may cause burns. • Do not put flammable or combustible materials in or near the appliance when it is operating. • Always use oven gloves to remove and replace food in the oven.
  • Page 135: During Cleaning And Maintenance

    • Do not place heavy or flammable items (e.g. nylon, plastic bags, paper, cloth, etc.) into the drawer. This includes cookware with plastic accessories (e.g. handles). CAUTION: The inside surface of the storage compartment may get hot when the appliance is in use.
  • Page 136 Disposal of your old machine This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 137: Installation And Preparation For Use

    2. INSTALLATION AND dryer. PREPARATION FOR USE • The appliance can be placed close to other furniture on condition that, in the WARNING : This appliance must be area where the appliance is set up, the installed by an authorised service furniture’s height does not exceed the person or qualified technician, height of the cooktop.
  • Page 138: Electrical Connection And Safety

    2.2 eleCtriCal ConneCtion anD Safety • If the appliance is not connected to the mains with a plug, a all-pole WARNING: The electrical connection disconnector (with at least 3 mm contact of this appliance should be carried out spacing) must be used in order to meet by an authorised service person or the safety regulations.
  • Page 139: Anti-Tilting Kit

    Product Dimensions A (mm) B (mm) (Width X Depth X Height) (Cm) 60x60x90 (Double Oven) 297.5 50x60x90 (Double Oven) 247.5 90x60x85 60x60x90 309.5 60x60x85 309.5 50x60x90 247.5 2.3 anti-tiltinG kit 50x60x85 247.5 50x50x90 247.5 50x50x85 247.5 Screw (x1) 2.4 aDjuStinG the feet Anti-tilting Your product stands on four adjustable Bracket...
  • Page 140: Product Features

    3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Cooktop 2. Control Panel 3. Oven Door Handle 4. Oven Door 5. Adjustable Feet Control Panel 6.
  • Page 141: Use Of Product

    4. USE OF PRODUCT before placing it on a hotplate. • When a hotplate is in operation, make 4.1 hob ControlS sure that the pan is centred correctly on it. Hotplate The hotplate is controlled by a knob with 6 •...
  • Page 142: Cooking Table

    Oven Functions 4.4 aCCeSSorieS The Shallow Tray * The functions of your oven may be different due to the model of your product. The shallow tray is best used for baking Static Cooking pastries. Function: The oven’s Put the tray into any rack and push it to the thermostat and end to make sure it is correctly placed.
  • Page 143 are appropriate and recommended by them over again with a wet cloth and dry the manufacturer before use on your them. appliance. Do not clean the enamelled parts while • Use cream cleaners or liquid cleaners they are still hot from cooking. which do not contain particles.
  • Page 144: Maintenance

    5.2 MaintenanCe WARNING: The maintenance of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified technician only. Changing the Oven Lamp WARNING: Switch off the appliance and allow it to cool before cleaning your appliance. 2. Open the locking catch (a) (with the aid •...
  • Page 145: Troubleshooting&Transport

    6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check the household fuse for the appliance. The hob or cooking zones There is no power supply.
  • Page 146: Technical Specifications

    7. TECHNICAL SPECIFICATIONS 7.1 enerGy fiChe Brand Model EHB600WBF Type of Oven ELECTRIC Mass 35,5 Energy Efficiency Index - conventional 93,9 Energy Efficiency Index - fan forced Energy Class Energy consumption (electricity) - conventional kWh/cycle 0,80 Energy consumption (electricity) - fan forced...
  • Page 147 Brand Model EHB600WBF Type of Hob Electric Number of Cooking Zones Heating Technology-1 Hotplate Size-1 Ø14,5 Energy Consumption-1 Wh/kg 193,0 Heating Technology-2 Hotplate Size-2 Ø14,5 Energy Consumption-2 Wh/kg 193,0 Heating Technology-3 Hotplate Size-3 Ø18,0 Energy Consumption-3 Wh/kg 193,0 Heating Technology-4...
  • Page 148 52202020...

Table of Contents