AVerTV USB HD DVR
Quick Installation Guide | Guide d'installation rapide | Guía de instalación rápida
1
Package Contents
Contenu de l'emballage | Contenido del paquete
A
• AVerTV USB HD DVR
• Quick Installation Guide
C
• Guide d'installation rapide
• Guía de instalación rápida
• Power Adapter
E
• Bloc secteur
• Adaptador de corriente
• Component Video & Stereo Audio Cable
G
• Câble composant vidéo et audio stéréo
• Cable de video componente y audio estéreo
2
Hardware Installation
Installation du logiciel | Instalación del Hardware
2.1 AVerTV USB HD DVR Hardware Overview
2.1.1
Connection Ports
S-Video Input
Composite / Left & Right Stereo Audio Input
Component / Left & Right Audio Output
Component / Left & Right Audio Input
HDMI Output
IR Blaster Port
USB Port (Type B)
Power Adaptor Port
2.1.2
Infrared Sensor (for IR Learning)
M o d e l N o . : C 8 7 4
P/N 300AC874-DDV
M a d e i n T a i w a n
Vue d'ensemble du matériel DVR HD USB AVerTV | Visión general del hardware AVerTV USB HD DVR
Ports de connexion | Puertos de conexión
Entrée S-Video
Entrée audio stéréo composite D/G
Sortie audio stéréo composant D/G
Entrée audio stéréo composant D/G
Sortie HDMI
Port émetteur IR
Port USB (Type B)
Port du bloc d'alimentation secteur
Senseur infrarouge (pour apprentissage IR) | Sensor infrarrojo (para aprendizaje de códigos infrarrojos)
•
When using the remote control in IR Learning, aim it at the Infrared Sensor which is
located at the front panel of the unit.
•
En apprentissage IR, pointer la télécommande vers le senseur infrarouge situé sur le
panneau frontal de l'appareil.
•
Al usar el control remoto en modo aprendizaje de códigos infrarrojos, apúntelo hacia el
sensor infrarrojo que está ubicado en el panel frontal de la unidad.
•
IR Learning works only when you directly point your Set-Top-Box Receiver Remote
Controller at the Infrared sensor at close distances less than 10 cm. Meanwhile,
please place both of them on the flat surface for better IR Learning performance.
•
L'apprentissage IR ne fonctionne qu'en pointant directement la télécommande du récepteur
numérique STB vers le senseur infrarouge à courte distance (moins de 10 cm). Entretemps,
tous deux doivent être placés sur une surface plane pour un meilleur fonctionnement de
l'apprentissage IR.
•
El modo de aprendizaje de códigos infrarrojos solo trabajará al apuntar el control remoto del
receptor STB digital al sensor infrarrojo a distancias menores que 10 cm. Mientras tanto, colóquelos
en una superficie plana para un mejor desempeño del aprendizaje de códigos infrarrojos.
• Installation CD
B
• CD d'installation
• CD de instalación
• USB Cable
D
• Câble USB
• Cable USB
• Power Adapter Outlet Module
F
• Module prise du bloc secteur
• Módulo de salida del adaptador de corriente
• IR Blaster Cable
H
• Câble émetteur IR
• Cable del emisor de rayos infrarrojos
Entrada de S-Video
Entrada de video compuesto y audio estéreo Izq y Der.
Salida de video componentes y audio estéreo Izq. y Der.
Entrada de video componentes y audio estéreo Izq. y Der.
Salida HDMI
Puerto del emisor de rayos infrarrojos
Puerto USB (Tipo B)
Puerto del adaptador de corriente
1