Page 1
WrIstWatCH Operation and Safety Notes raNNEKELLO Käyttö- ja turvallisuusohjeet arMBaNDsUr Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar arMBÅNDsUr Betjenings- og sikkerhedshenvisninger MONtrE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité HOrLOGE Bedienings- en veiligheidsinstructies arMBaNDUHr Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 270399...
Page 2
GB/IE Page Sivu Sidan Side FR/BE Page NL/BE Pagina DE/AT/CH Seite...
Page 6
WrIstWatCH § Preparations for use § Changing the battery Note: Have batteries changed in a specialist shop. § Display Minute hand Crown Second hand Hour hand 1st position Bezel (rotating outer ring) (HG00076A/B/C/D/E/F/G/I/L/R) § setting the time 1. To set the time, pull the crown to the 1st position 2.
Page 7
§ Watertightness This watch is watertight to five bar in accordance with DIN 8310. Figure C shows the permissible areas of use. Please note that the watertightness is not a permanent feature. It should be checked annually and particularly before subjecting it to special conditions, as the function of the inbuilt sealing elements diminishes with daily use.
Page 8
§ Cleaning and maintenance Clean the product on the outside only with a soft, dry cloth. § Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Page 9
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points. Environmental damage through incorrect disposal of the batteries! Batteries must not be disposed off with domestic waste.
Page 10
§ Warranty The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
Page 11
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts. The warranty further excludes a reduction in water tightness.
Page 12
raNNEKELLO § Käyttöönotto § Pariston vaihtaminen Huomio: Vaihdatuta paristo erikoisliikkeessä. § Näytto Minuuttiosoitin Nupi Sekuntiosoitin Tuntiosoitin Asento 1 Kierrettävä ulkorengas (HG00076A/B/C/D/E/F/G/I/L/R) § ajan asetus 1. Säädä kellonaika vetämällä nuppi ulos asentoon 1 2. Aseta tunnit ja minuutit nuppia kiertämällä. 3. Heti, kun nuppi on taas painettu takaisin normaaliasentoonsa, sekuntiosoitin...
Page 13
§ Vesitiiviys Tämä kello on vesitiivis viiteen bariin asti (englanniksi: 5 bar water resistant) DIN 8310 mkaisesti. Kuva C näyttää sallitut käyttöalueet. Huomaa, ettei vesitiiviys ole mikään pysyvä ominaisuus. Se tulisi tarkistaa vuosittain ja ennen erityisiä kuormituksia, koska sisäänasennettujen tiiviste-elementtien toiminto heikkenee jokapäiväisessä...
Page 14
§ Puhdistus ja hoito Puhdista tuote vain ulkopuolelta pehmeällä, kuivalla liinalla. § Jätehuolto Pakkaus on ympäristöystävällista materiaalia, jonka voit viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen. Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomahdollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta.
Page 15
Älä heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin. Toimi ympäristöystäväl-lisesti toimittamalla se asianmukaiseen jätehuoltoon. Paikallisesta kunnan- tai kaupungintoimistosta saat lisätietoa kierrätyspisteistä ja aukioloajoista. Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot ja / tai laite tarjolla olevaan keräyslaitokseen.
Page 16
§ takuu Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitusta. Jos tuote on virheellinen, sinulla on ostajana lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi. Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä...
Page 17
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa käytössä ja siitä syystä pidetään kuluvina osina (esim. paristot) tai vaurioita särkyvissä osissa esim. kytkimessä, akuissa tai lasista valmistetuissa osissa. Takuu ei kata myöskään vesitiiviyden heikentymistä. Vesitiiviys ei ole pysyvä ominaisuus ja siitä...
Page 18
arMBaNDsUr § Förberedelser för användning § Byte av batteri Obs: Byt ut batterierna i en specialbutik. § Indikering Minutvisare Krona Sekundvisare Timvisare Position 1 Ytterring (vridbar ring) (HG00076A/B/C/D/E/F/G/I/L/R) § ställa in klockslag och datum 1. Dra ut kronan till pos. 1 för att ställa in klockslag.
Page 19
§ Vattentäthet Denna klocka ar vattentät till fem bar (engelska: 5 bar water resistant) enligt DIN 8310. Bild C visar ytterligare användningsområden. Observera att vattentätheten inte är en permanent egenskap. Vattentätheten bör kontrolleras en gång om året, speciellt vid belastning eftersom de inbyggda tätningskomponenternas funktion försämras i dagligt bruk.
Page 20
§ rengöring och skötsel Rengör produktens utsida med mjuk, torr duk. § avfallshantering Förpackningen består av miljövänligt material, som kan lämnas på lokala återvinningsplatser. Information om var du kan kasta den kasserade produkten erhåller du hos kommunen.
Page 21
Av miljöskäl: kasta ej produkten tillsammans med hushållsavfallet när den kasserats, utan säkerställ en fackmässig avfallshantering. Du erhåller information om återvinningsplatser och öppettider hos de lokala myndigheterna. Defekta eller förbrukade batterier måste återvinnas enligt EU-direktiv 2006 / 66 / EC. Lämna batterier och / eller produkten till befintliga återvinningsstationer.
Page 22
§ Garanti Denna apparat har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före leverans. Om fel uppstår på produkten gäller dina lagstadgade rättigheter gentemot säljaren. Dessa lagstadgade rättigheter begränsas inte av vår garanti, som redovisas nedan. Du erhåller 3 års garanti på denna apparat från och med köpdatum.
Page 23
Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Denna garanti omfattar inte produktkomponenter som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som slitdelar (t.ex. batterier). Uteslutna är även skador på ömtåliga delar, som t.ex. brytare, batteripack eller delar tillverkade av glas. En försämrad vattentäthet omfattas inte av garantin.
Page 24
arMBÅNDsUr § Ibrugtagning § Udskiftning af batteri Bemærk: Batterier bør udskiftes af en fagmand. § Indikation Minutviser Kronen Sekundviser Timeviser Position 1 Lunette (drejelig yderring) (HG00076A/B/C/D/E/F/G/I/L/R) § tidsindstilling 1. Tiden indstilles ved at knappen trækkes ud til position 1 2. Indstil timer og minutter at dreje på...
Page 25
§ Vandtæthed Dette ur er vandtæt op til fem bar (engelsk: 5 bar water resistant) i henhold til DIN 8310. Illustration C viser de tilladte anvendelsesområder. Vær venligst opmærksom på, at vandtæthed ikke er nogen vedvarende egenskab. Den bør kontrolleres hvert år og især inden særlige belastninger, da de indbyggede tætningselementers...
Page 26
§ rengøring og pleje Rens produktet udelukkende udefra med en blød tør klud. § Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer, der kan bortskaffes ved de stedlige genbrugscentre. Din kommune oplyser om muligheder for bortskaffelse af det udtjente produkt.
Page 27
Det udtjente produkt må af hensyn til miljøet ikke bortskaffes over det normale husholdningsaffald, men skal afleveres ved det passende genbrugscenter. Den ansvarlige forvaltning oplyser gerne åbningstider og genbrugssteder. Defekte eller brugte Batterier skal gevindes efter direktiv 2006 / 66 / EC. Batterierne og / eller apparatet returneres over et indsamlingspunkt.
Page 28
§ Garanti Apparatet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetskrav og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, har du juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende.
Page 29
Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet i glas. Formindskelsen af vandtætheden er ligeledes ikke dækket af garantien.
Page 30
MONtrE § Préparation en vue de l‘utilisation § remplacement de la pile remarque: Faites remplacer vos piles dans und boutique spécialisée. § affichage Aiguille des minutes Couronne Trotteuse Aiguille des heures Position 1 Lunette (anneau externe rotatif) (HG00076A/B/C/D/E/F/G/I/L/R) § reglage de l‘heure 1.
Page 31
§ Etanchéité à l’eau Cette montre est étanche à l’eau jusqu’à 5 bar (en anglais : 5 bar water resistant) conformément à la norme DIN 8310. L’illustration C montre les domaines d’utilisation admissibles. Tenez compte du fait que l’étanchéité à l’eau n’est pas une propriété...
Page 32
§ Nettoyage et entretien Nettoyez uniquement l’extérieur du produit, à l’aide d’un chiffon doux sec. § traitement des déchets L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques. Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux.
Page 33
Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et/ou l‘appareil doivent être retournés dans les centres de collecte. Pollution de l’environnement par mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères.
Page 34
§ Garantie L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à...
Page 35
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s‘étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d‘usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.
Page 36
HOrLOGE § Ingebruikneming § De batterij vervangen Opmerking: Laat de batterijen vervangen in een speciaalzaak. § Display Minutenwijzer kroontje Secondewijzer Uurwijzer Positie 1 Lunette (draaibare buitenring) (HG00076A/B/C/D/E/F/G/I/L/R) § tijd instellen 1. Trek het kroontje tot pos. 1 eruit om de tijd te kunnen instellen. 2.
Page 37
§ Waterdichtheid Dit horloge is waterdicht tot 5 bar (Engels: 5 bar water resistant) confrom DIN 8310. Afbeelding C toont de geoorloofde toepassingsgebieden. Houd er rekening mee dat waterdichtheid geen blijvende eigenschap is. U dient het horloge jaarlijks en in het bijzonder vóór bijzondere belasting te testen omdat de ingebouwde afdichtelementen in hun functie en in...
Page 38
§ reiniging en onderhoud Reinig het product alleen aan de buitenzijde met een zachte, droge doek. § Verwijdering De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die U via de plaatselijke recyclecontainers kunt afvoeren. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende artikel na gebruik af te voeren, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Page 39
Gooi het produkt als U het niet meer gebruikt met het oog op milieu-bescherming niet bij het huisvuil, maar verwijder het deskundig. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt U zich bij uw aangewezen instantie informeren. Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006/66/EC worden gerecycled.
Page 40
§ Garantie Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum.
Page 41
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
Page 42
arMBaNDUHr § Inbetriebnahme § Batterie wechseln Hinweis: Wenden Sie sich zum Wechseln der Batterie an ein Fachgeschäft. § anzeige Minutenzeiger Krone Sekundenzeiger Stundenzeiger Position 1 Lünette (drehbarer Außenring) (HG00076A/B/C/D/E/F/G/I/L/R) § Zeit einstellen 1. Einstellen der Uhrzeit: ziehen Sie die Krone bis Position 1 heraus.
Page 43
Wasserdichtigkeit § Diese Uhr ist wasserdicht bis fünf bar (Englisch: 5 bar water resistant) gemäß DIN 8310. Abbildung C zeigt die zulässigen Anwendungsbereiche. Bitte beachten Sie, dass Wasserdichtigkeit keine bleibende Eigenschaft ist. Sie sollte jährlich und insbesondere vor besonderen Belastungen geprüft werden, da die eingebauten Dichtelemente in ihrer Funktion und im alltäglichen Gebrauch...
Page 44
§ reinigung und Pflege Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch. § Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Page 45
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EG recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
Page 46
§ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegenden Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Page 47
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Von der Garantieleistung ausgeschlossen ist ebenfalls das Nachlassen der Wasserdichtheit.
Need help?
Do you have a question about the HG00076 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers