Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VDPL3
V
300S
D
ELISO –
– STROB
US
SER MAN
UAL
GE
EBRUIKER
RSHANDL
MO
ODE D'EM
MPLOI
MA
ANUAL D
EL USUAR
BE
EDIENUN
GSANLEIT
D
BE DANC
CER
LEIDING
15
RIO
21
TUNG
27
 
3
 
9
 
 
 

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EPOWER VDPL300SD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Velleman EPOWER VDPL300SD

  • Page 1 VDPL3 300S ELISO – – STROB BE DANC   SER MAN   EBRUIKER RSHANDL LEIDING   ODE D’EM MPLOI   ANUAL D EL USUAR   EDIENUN GSANLEIT TUNG...
  • Page 2 Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact). Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto). Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt). V. 03 – 08/01/2013 ©Velleman nv...
  • Page 3 1" (± 2 2.5 cm) in fro of the ope nings. Protect thi is device fro m shocks an nd abuse. Av void brute fo orce when op perating the device. 03 – 08/01/2 ©Velleman n nv...
  • Page 4: Installation

    Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws. • Make sure there is no flammable material within a 0.5 m radius of the device. • Have a qualified electrician carry out the electric connection. V. 03 – 08/01/2013 ©Velleman nv...
  • Page 5: Operation

    4. Use <UP> and <DOWN> to set the speed from <S--1> (slow) to <S100> (fast). Sound Control To activate sound control: 1. Press <MENU> until <SND> is displayed and press <ENTER>. 2. If necessary, set the sensitivity of the internal microphone with the sensitivity regulator [5]. V. 03 – 08/01/2013 ©Velleman nv...
  • Page 6: Dmx Mode

    Blackout Auto program 1 Auto program 2 Auto program 3 Auto program 4 Auto program 5 Auto program 6 Auto program 7 Auto program 8 Auto program 9 Auto program 10 Auto program 11 V. 03 – 08/01/2013 ©Velleman nv...
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    Only replace the fuse by a fuse of the same type and rating. 1. Before replacing the fuse, unplug the mains lead. 2. Wedge the fuse holder out of its housing with a flat-head screwdriver. V. 03 – 08/01/2013 ©Velleman nv...
  • Page 8: Technical Specifications

    The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 9 40 °C. Geb bruik het toe estel niet bij hogere tem peraturen. Algem mene ric chtlijnen adpleeg de V Velleman® ® service- e n kwaliteit sgarantie a achteraan de eze handleid ing. Bescherm tegen stof e en extreme t temperature en.
  • Page 10 1 x per jaar volledig nakijken. • Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan aanraken. V. 03 – 08/01/2013 ©Velleman nv...
  • Page 11 Om het toestel in autonome modus (stand-alone) te plaatsen: 1. Sluit niets aan op de DMX-ingang [9] van het toestel. 2. Druk op <MENU> tot <AUTO> op de display verschijnt en druk op <ENTER>. V. 03 – 08/01/2013 ©Velleman nv...
  • Page 12 DMX512-waarden per kanaal 2-kanaalsmodus: Kanaal Functie Black-out Automatisch programma, lage snelheid Automatisch programma, matige snelheid Automatisch programma, hoge snelheid Muzieksturing Geen functie Stroboscoop traag naar snel 4-kanaalsmodus: Kanaal Functie Black-out Automatisch programma 1 Automatisch programma 2 V. 03 – 08/01/2013 ©Velleman nv...
  • Page 13: Reiniging En Onderhoud

    (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen, enz.). • Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen. • De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus. V. 03 – 08/01/2013 ©Velleman nv...
  • Page 14: Technische Specificaties

    300 x 300 x 200 mm (zonder beugel) gewicht 4 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu.
  • Page 15 élevées. Direc ctives gé énérales référer à la garantie d de service e et de qualité é Velleman n® en fin de notice. Protéger c ontre la pou ussière. Proté éger contre la chaleur ex xtrême. Veil ler à ce que...
  • Page 16: Caractéristiques

    Pour un montage en suspension luminaire, utilisez un crochet de suspension approprié (pas livré) et passez un boulon M10 à travers l'étrier (plié). • Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage. V. 03 – 08/01/2013 ©Velleman nv...
  • Page 17 Pour activer le mode piloté par la musique : 1. Enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que <SND> s’affiche et appuyer sur <ENTER>. 2. Si nécessaire, régler la sensibilité du microphone incorporé avec le bouton de réglage [5]. V. 03 – 08/01/2013 ©Velleman nv...
  • Page 18 Black-out Programme automatique 1 Programme automatique 2 Programme automatique 3 Programme automatique 4 Programme automatique 5 Programme automatique 6 Programme automatique 7 Programme automatique 8 Programme automatique 9 Programme automatique 10 Programme automatique 11 V. 03 – 08/01/2013 ©Velleman nv...
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    2. Retirez le porte-fusible de son emplacement à l’aide d’un tournevis à lame plate. 3. Retirez le fusible défectueux et remplacez-le par un fusible du même type. 4. Réinsérez le porte-fusible dans son emplacement et reconnectez l’alimentation. V. 03 – 08/01/2013 ©Velleman nv...
  • Page 20: Spécifications Techniques

    300 x 300 x 200 mm (sans étrier) poids 4 kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 21 ín. 2.5 cm e entre el apar rato y cualqu uier otro obje eto. No agite el aparato. Evite usar e xcesiva fuer rza durante e el manejo y la instalació ón. 03 – 08/01/2 ©Velleman n nv...
  • Page 22: Instalación

    De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones. V. 03 – 08/01/2013 ©Velleman nv...
  • Page 23 2. Pulse la tecla <MENU> hasta que se visualice <AUTO> y pulse <ENTER>. 3. Pulse la tecla <MENU> hasta que se visualice <S-->. 4. Utilice <UP> y <DOWN> para ajustar la velocidad de <S--1> (lenta) a <S100> (rápida). V. 03 – 08/01/2013 ©Velleman nv...
  • Page 24 Controlado por la música Sin función Estroboscopio de lento a rápido Modo de 4 canales: Canal Función Black-out Programa automático 1 Programa automático 2 Programa automático 3 Programa automático 4 Programa automático 5 Programa automático 6 V. 03 – 08/01/2013 ©Velleman nv...
  • Page 25: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. • Nunca sumerja el aparato en un líquido. • El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible. • Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. V. 03 – 08/01/2013 ©Velleman nv...
  • Page 26: Especificaciones

    4 kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu.
  • Page 27 Beachten Sie, dass die e Lüftungssc chlitze nicht blockiert we erden. Beach hten Sie eine e minimale Entfernung g von 2.5 cm m zwischen d dem Gerät u und jedem a nderen Gege enstand. 03 – 08/01/2 ©Velleman n nv...
  • Page 28 Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen. • Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen. V. 03 – 08/01/2013 ©Velleman nv...
  • Page 29 Im Stand-Alone-Modus, wird ein eingebautes Programm abgespielt: automatisch oder musikgesteuert. Den Stand-Alone-Modus einstellen: 1. Verbinden Sie nichts mit dem DMX-Eingang [9] des Gerätes. 2. Drücken Sie auf <MENU> bis <AUTO> im Display erscheint und drücken Sie <ENTER>. V. 03 – 08/01/2013 ©Velleman nv...
  • Page 30 2. Verwenden Sie <UP> oder <DOWN> um die DMX-Startadresse (d--1 ~ d512) auszuwählen und drücken Sie <ENTER>. DMX-Werte pro Kanal 2-Kanal-Modus: Kanal Funktion Blackout Automatisches Programm, langsam Automatisches Programm, mittlere Geschwindigkeit Automatisches Programm, schnell musikgesteuert Ohne Funktion Stroboskop langsam auf schnell V. 03 – 08/01/2013 ©Velleman nv...
  • Page 31: Reinigung Und Wartung

    Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. • Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw. V. 03 – 08/01/2013 ©Velleman nv...
  • Page 32: Technische Daten

    300 x 300 x 200 mm (ohne Halterung) Gewicht 4 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu.
  • Page 33 Velleman®. disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix solidly packed (preferably in the original packaging), and be d’achat.
  • Page 34 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.

Table of Contents