Makita HG6531C Instruction Manual page 13

Hide thumbs Also See for HG6531C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

minuciosamente el cabello y el cuerpo con
jabón y agua.
Las áreas ocultas, como detrás de paredes,
Q
techos, pisos, parte de abajo de tablas u otros
paneles, pueden contener materiales inflama-
bles que podrían encenderse al usar la pistola
de calor cuando trabaje en estos lugares. Estos
materiales podrían encenderse en forma imper-
ceptible al comienzo, lo que podría resultar en
daños de propiedad y lesiones a personas.
Cuando trabaje en este tipo de lugares, man-
tenga la pistola de calor en movimiento, hacia
atrás y hacia adelante. El detenerse o pausar en
un lugar podría encender el panel o los materia-
les que se encuentran detrás del mismo.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE
SEGURIDAD PARA LA PISTOLA DE
CALOR
No coloque la mano por encima de las rejillas de
Q
ventilación y no las bloquee de ninguna manera.
La boquilla y los accesorios de esta herra-
Q
mienta alcanzan temperaturas extremada-
mente elevadas durante el uso. Deje que estos
elementos se enfríen antes de tocarlos.
Apague siempre la herramienta antes de colo-
Q
carla en algún lugar.
No deje la herramienta encendida sin supervisión.
Q
Si el aparato no se utiliza con cuidado puede
Q
provocar un incendio.
El calor se puede transmitir a materiales com-
Q
bustibles que están fuera de la vista. No utilice
el aparato en un ambiente húmedo donde pue-
dan existir gases inflamables ni en la proximi-
dad de materiales combustibles.
Deje que la herramienta se enfríe por completo
Q
antes de guardarla.
Asegure una ventilación adecuada, ya que se
Q
puede generar humo tóxico.
No utilice el aparato como secador de pelo.
Q
No obstruya la entrada de aire ni la salida de la
Q
boquilla, ya que se puede generar una acumu-
lación excesiva de calor y provocar daños en
la herramienta.
No dirija el chorro de aire caliente hacia personas.
Q
No toque la boquilla de metal ya que se pone
Q
muy caliente durante el funcionamiento y
sigue así hasta 30 minutos después de utilizar.
No permita que la boquilla permanezca en con-
Q
tacto con ningún otro objeto mientras la utilice.
No deje caer nada en el interior de la boquilla
Q
ya que podría recibir una descarga eléctrica. No
mire al interior de la boquilla durante el funcio-
namiento del aparato, ya que produce tempera-
turas elevadas.
No permita que se adhiera pintura a la boqui-
Q
lla o al rascador, ya que se podría inflamar al
cabo de un rato.
MONTAJE DEL ACCESORIO ADECUADO (SI PROCEDE)
Icono
Descripción
Boquilla de protección para vidrio
REMOVER LA PINTURA
No utilice esta herramienta para retirar pintura
Q
que contenga plomo. La capa desprendida, los
residuos y los vapores de pintura pueden con-
tener plomo, que es tóxico. En cualquier edificio
construido antes de 1960 se puede haber utili-
zado pintura con contenido de plomo que puede
estar cubierta por capas de pintura adicionales.
En caso de retirar pintura con contenido de
plomo, el contacto entre las manos y la boca
puede causar una ingestión de plomo.
Incluso una exposición a cantidades muy
reducidas de plomo puede causar daños irre-
versibles al cerebro y al sistema nervioso. Los
niños pequeños y en gestación son particular-
mente vulnerables.
Cuando quite la pintura, asegúrese de que el
Q
área de trabajo queda cerrada. Es recomenda-
ble que utilice una máscara contra el polvo.
No queme la pintura. Utilice el rascador y man-
Q
tenga la boquilla a una distancia de al menos
25 mm de la superficie pintada. Al proceder en
dirección vertical, trabaje desde arriba hacia
abajo para evitar que se caiga pintura al inte-
rior de la herramienta y se queme dentro.
Deseche con seguridad todos los residuos de
Q
pintura y asegúrese de limpiar a fondo la zona
al finalizar el trabajo.
Esta herramienta tiene un enchufe polarizado
Q
(una cuchilla es más ancha que la otra). Para
reducir el riesgo de descarga eléctrica, este
enchufe está diseñado para encajar en la toma
polarizada en una sola posición. Si el enchufe
no encaja como corresponde en la toma,
invierta el enchufe. Si después de esto sigue
sin encajar, póngase en contacto con un elec-
tricista cualificado. No modifique el enchufe
en modo alguno.
Si el cable de alimentación está dañado, el
Q
fabricante, su concesionario o personas cua-
lificadas de forma similar debe reemplazarlo
para evitar que se produzcan peligros.
No opere herramientas eléctricas en atmósfe-
Q
ras explosivas, por ejemplo, en la presencia de
líquidos, gases o polvo inflamables.
No realice la aplicación en el mismo lugar
Q
durante mucho tiempo.
No exponga las herramientas eléctricas a la
Q
lluvia o a la humedad. Si no puede evitar operar
una herramienta eléctrica en un lugar húmedo,
use un suministro protegido por un interruptor
de desconexión por falla de tierra (IDFT).
Evite arrancar la máquina accidentalmente.
Q
Asegúrese de que el interruptor esté en la
posición de apagado (off) antes de enchufarlo.
PRECAUCIÓN:
un restablecimiento inadvertido del corte térmico, esta
herramienta no se debe alimentar a través de un inte-
rruptor externo, como un temporizador, o conectar a un
circuito que la empresa de servicios públicos enciende
y apaga regularmente.
a
Objetivo
Protección de la ventanas cuando se estén decapando marcos
13 Español
para evitar un riesgo debido a

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hg6530vHg6530vk

Table of Contents