ORIGINAL INSTRUCTIONS WARNING This appliance cannot be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 4
Save all warnings and instruc- as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions tions for future reference. will reduce personal injuries. The term “power tool” in the warnings refers to your Prevent unintentional starting. Ensure the mains-operated (corded) power tool or battery-operated switch is in the off-position before connecting (cordless) power tool.
Page 5
and/or remove the battery pack, if detachable, Do not leave the tool unattended while it is switched on. from the power tool before making any adjust- ments, changing accessories, or storing power A fire may arise if the appliance is not used tools.
Page 6
Icon Description Purpose Reflector nozzle Soldering pipes Reduction nozzle Welding, sleeve shrinking (heat concentrated over small area ) Wide-slot nozzle Drying, thawing (heat spread over wider area ) Overlap welding nozzle Welding Solder sleeves reflector Soldering Welding nozzle Welding Pressure roller Press the surface of working piece Scraper Stripping paint and varnish...
Page 7
Set the slide switch (1) to position 1/2. Press and hold the preset button (6) until the Setting the temperature (HG6530V) language bar blinks. The temperature can be set with the slide switch (1) at To switch the unit of the temperature between position 2 or 3.
After cooling down fully, restart the operation. WELDING ABS 360°C If the LCD still blinks after the restart, WELDING PC 380°C contact your local Makita Service Center. MAINTENANCE AND CLEANING Attention: Before performing any work on the equipment, pull the power plug.
Page 9
ENVIRONMENT Should your appliance need replace- ment after extended use, do not discard it with the household rubbish but dispose of it in an environmentally safe way. Waste produced by electrical machine items should not be handled like nor- mal household rubbish. Please recycle where facilities exist.
Page 23
원본 취급 설명서 경고 이 기기는 어린이, 신체, 감각 또는 지적 능력에 장애가 있는 사람 또 는 사용 경험과 지식이 부족한 사람이 사용할 수 없습니다. 어린이가 이 기기를 가지고 놀지 않게 하십시오. 어린이가 이 기기를 청소하거 나 유지 관리해서는 안 됩니다. 전선이...
Page 24
작업장을 충분히 밝고 깨끗하게 유지하여 주십시 무리한 자세로 작업하지 마십시오. 항상 양발을 고 정시켜 균형을 유지하여 주십시오. 예기치 않은 상 오. 어질러지고 어두운 작업장은 사고의 원인이 됩 니다. 황이 발생해도 전동공구를 잘 제어할 수 있습니다. 인화성 액체, 가스 또는 분진과 같이 폭발성 물질이 적절한...
Page 25
공구가 완전히 식은 후에 보관하십시오. 오. 제대로 유지보수된 전동공구에 날카로운 절삭 날을 사용하면 작업 중에 날이 걸려 움직이지 않는 유독 가스가 발생할 수 있으므로 적절한 환기를 유 경우가 적으며 제어하기 쉬워집니다. 지하십시오. 전동공구, 부속품, 공구 비트는 작업 조건과 작업 내 헤어드라이어로...
Page 26
아이콘 설명 용도 와이드 슬롯 노즐 건조, 해동(넓은 면적에 열 확산) 오버랩 용접 노즐 용접 납땜 슬리브 반사기 납땜 용접 용접 노즐 가압 롤러 작업물의 표면 누르기 스크래퍼 페인트 및 니스 제거 공구의 스위치를 끄고 노즐이 식었는지 확인하십시오. 노즐을 떨어뜨리면 바닥에 있는 물체에 불이 붙을 수 있습니다. 노즐을 기기에 단단히 설치하고 고정해야...
Page 27
습니다. 이것은 기기에 문제가 있는 것이 뜨거운 노즐을 주의하십시오. 아닙니다. 전면 커버를 제거하면 뜨거운 노즐이 노 출되어 화상의 위험이 증가합니다. 온도 설정하기(HG6530V) 슬라이드 스위치(1)를 2 또는 3 위치로 설정하여 온도를 페인트 제거 설정할 수 있습니다. 적절한 부속품을 설치하십시오. 온도 설정 버튼 + (2b)를 눌러 온도를 높이고, - (2a) 높은...
Page 28
정하여 열풍기를 식히십시오. 열풍기가 450°C 플로어 포일 용접 완전히 식은 후에 다시 사용하십시오. 280°C PPEPDM 용접 다시 사용한 후에도 LCD가 깜박이면 가 HDPE 용접 300°C 까운 Makita 서비스 센터에 문의하십 시오. PP 용접 320°C 340°C PVC-U 용접 유지관리 및 청소 ABS 용접 360°C PC 용접...
Page 29
PETUNJUK ASLI PERINGATAN Peralatan ini tidak dapat digunakan oleh anak-anak atau orang dengan kemampuan fisik, sensorik atau mental yang rendah, atau kurangnya pengalaman dan pengetahuan. Anak-anak tidak boleh bermain dengan peralatan ini. Pembersihan dan perawatan pengguna tidak boleh dilakukan oleh anak-anak. Jika kabel suplai rusak, kabel harus diganti oleh produsen, agen servisnya atau staf dengan kualifikasi serupa untuk menghindari bahaya.
Page 30
daya yang dilindungi peranti imbasan arus Jika ada bagian yang hilang atau rusak, (residual current device - RCD). Penggunaan hubungi pengecer Anda. RCD mengurangi risiko sengatan listrik. Penggunaan pasokan daya melalui RCD PERINGATAN KESELAMATAN dengan kapasitas arus sisa 30 mA atau kurang selalu dianjurkan.
Page 31
menyebabkan cedera berat dalam sepersekian Gunakan mesin listrik, aksesori, dan mata detik saja. mesin, dll. sesuai dengan petunjuk ini, dengan memperhitungkan kondisi kerja dan jenis Selalu kenakan kacamata pelindung pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan mesin untuk melindungi mata dari cedera saat listrik untuk penggunaan yang lain dari peruntukan menggunakan mesin listrik.
Page 32
dapat menyebabkan Anda tersengat listrik. Paparan bahkan pada tingkat timbal yang Jangan melihat bagian bawah nosel saat unit rendah dapat menyebabkan kerusakan yang bekerja karena suhu tinggi sedang dihasilkan. tidak dapat diperbaiki pada otak dan sistem saraf. Anak kecil dan janin sangat rentan Jangan biarkan cat menempel pada nosel terhadap hal ini.
Jangan gunakan lubang pada rumah mengindikasikan adanya masalah alat untuk tujuan agar tidak terjatuh dengan alat. di lokasi yang tinggi. Mengatur suhu (HG6530V) Sebelum pengoperasian Suhu dapat diatur dengan sakelar geser (1) di posisi 2 atau 3. Pasang aksesori yang benar untuk digunakan.
Page 34
Inggris, bahasa Jerman, bahasa Italia, bahasa alat. Setelah benar-benar dingin, Prancis, bahasa Spanyol, Portugis, Belanda, mulai ulang pengoperasian. Swedia, Cina, dan Jepang. Jika LCD masih berkedip setelah alat Tekan tombol konfirmasi (4) untuk menentukan dinyalakan ulang, hubungi Pusat pengaturan. Servis Makita setempat. 34 Bahasa Indonesia...
Jika debu bandel, gunakan kain lembut yang dibasahi dengan air sabun. Jangan pernah menggunakan pelarut seperti bensin, alkohol, air amonia, dan lain-lain. Pelarut ini dapat merusak komponen plastik. DATA TEKNIS Model No: HG6531C HG6530V Voltase 220-240V~50Hz 220-240V~50Hz Daya 2000W 2000W Suhu I 50°C 200-550L/M 50°C...
Page 36
HƯỚNG DẪN BAN ĐẦU CẢNH BÁO Trẻ em hoặc người bị giảm năng lực thể chất, cảm giác hoặc tâm thần hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức không được sử dụng thiết bị này. Trẻ em không được chơi với thiết bị này. Trẻ em không được thực hiện việc vệ...
Page 37
bác sỹ để được tư vấn trước khi vận hành dụng CẢNH BÁO AN TOÀN CHUNG DÀNH cụ này. CHO DỤNG CỤ MÁY Không chạm vào đầu cắm điện bằng tay ướt. 10. Nếu dây bị hỏng, hãy nhờ nhà sản xuất hoặc Xin đọc tất cả...
Page 38
lao động bằng vải, có thể bị vướng. Việc găng tay lao động bằng vải vướng vào các bộ phận chuyển động có thể gây ra thương tích cá nhân. Bảo dưỡng Để nhân viên sửa chữa đủ trình độ bảo dưỡng dụng cụ...
Page 39
được bao kín. Tốt hơn là đeo mặt nạ chống Vứt bỏ tất cả các mảnh vụn sơn một cách an bụi. toàn và đảm bảo nơi làm việc được vệ sinh sạch sẽ sau khi hoàn thành công việc. Không được đốt sơn.
Sử dụng vòi phun không đúng hoặc bị hỏng có thể dẫn đến sự tích tụ nhiệt và làm hỏng thiết bị. Chỉ sử dụng vòi phun gốc theo bảng thích hợp cho thiết bị của bạn. Đặt nhiệt độ (HG6530V) HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG Có...
động lại, hãy liên hệ Trung tâm Dịch (3a/b). Có sẵn 10 ngôn ngữ: Anh, Đức, Ý, Pháp, vụ Makita tại địa phương của bạn. Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Hà Lan, Thụy Điển, Trung Quốc và Nhật Bản.
Cài đặt mặc định của chế độ đặt sẵn Tên ứng dụng Nhiệt độ Thể tích không khí ĐẶT TỰ DO 1 250°C ĐẶT TỰ DO 2 500°C ĐỘ CO 300°C ĐỊNH HÌNH 250°C ĐỒNG HÀN 650°C LÀM KHÔ SƠN 650°C TẨY SƠN 450°C...
Need help?
Do you have a question about the HG6530V and is the answer not in the manual?
Questions and answers