Table of Contents
  • Splošni Opis
  • Opšti Opis
  • Електромагнитни Излъчвания (EMF)
  • Преди Първата Употреба
  • Instrukcja Obsługi
  • Przygotowanie Do Użycia
  • Zasady Używania
  • Инструкции За Употреба
  • Câmpuri Electromagnetice (EMF)
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Návod Na Obsluhu
  • Elektromagnetické Polia (EMF)
  • Použitie Zariadenia
  • Životné Prostredie
  • Záruka & Servis
  • Használati Útmutató
  • Elektromágneses Mezők (EMF)
  • Teendők Az Első Használat Előtt
  • A Készülék Használata
  • Jótállás És Szerviz
  • Návod K Obsluze
  • Všeobecný Popis
  • Elektromagnetická Pole (EMP)
  • ČIštění Přístroje a Odstranění Vodního Kamene
  • Záruka a Servis
  • Важлива Інформація
  • Електромагнітні Поля (ЕМП)
  • Перед Першим Використанням
  • Застосування Пристрою
  • Электромагнитные Поля (ЭМП)
  • Защитное Отключение
  • Перед Первым Использованием
  • Защита Окружающей Среды
  • Përpara Përdorimit Të Parë
  • Përdorimi I Pajisjes

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Grelnik vode
Grijač vode
Grijač vode
ВруЋе воде
Kettle
Чайници
Czajnik
Fierbător
Kanvica
Vízforraló
Varné konvice
Чайник
Чайники
Wasserkocher
Ngrohës uji
Руководство по эксплуатации
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Упатства за употреба
Instruction manual
Инструкции за употреба
Instrukcja obsługi
Manual de instrucţiuni
Návod na obsluhu
Használati útmutató
Návod k obsluze
Інструкції з експлуатації
Gebrauchsanleitung
Udhëzime për përdorim
K15DWS
SI
HR BIH
SRB MNE
MK
GB
BG
PL
RO
SK
H
CZ
UA
RU
DE
SQ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gorenje K15DWS

  • Page 1 ВруЋе воде Kettle Чайници Czajnik Fierbător Kanvica Vízforraló Varné konvice Чайник Чайники Wasserkocher K15DWS Ngrohës uji Navodila za uporabo Upute za uporabu HR BIH Uputstva za upotrebu SRB MNE Упатства за употреба Instruction manual Инструкции за употреба Instrukcja obsługi Manual de instrucţiuni Návod na obsluhu...
  • Page 2 Navodila za uporabo ....3 Upute za uporabu ......5 SRB - MNE Uputstva za upotrebu ....8 Упатства за употреба ....11 Instruction manual ..... 13 Инструкции за употреба ..15 Instrukcja obsługi ...... 18 Manual de instrucţiuni ....21 Návod na obsluhu .....
  • Page 3: Splošni Opis

    2. Gumb za sprostitev pokrova poškodovan. 3. Stikalo za vklop/izklop Poškodovani omrežni kabel sme 4. Podstavek 5. Dulec zamenjati le podjetje Gorenje, Gorenjev pooblaščeni servis ali ustrezno POMEMBNO usposobljeno osebje. Pred uporabo aparata natančno Aparata ali podstavka ne potapljajte v preberite uporabniški priročnik in ga...
  • Page 4 po zavretju vode: para iz kotlička je zelo Samodejni varnostni izklop vroča. Kotliček je opremljen z zaščito proti vretju na suho. Ta samodejno izklopi kotliček, če ga vklopite, ko v Ne dotikajte se ohišja kotlička, ker se njem ni dovolj vode oziroma je sploh ni. Stikalo za med uporabo močno segreje.
  • Page 5 Postopek ponovite, če je v kotličku ostalo še kaj male gospodinjske aparate. vodnega kamna. Samo za osebno uporabo! Uporabite lahko tudi primerno čistilo za GORENJE odstranjevanje vodnega kamna. V tem primeru VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA sledite navodilom na embalaži čistila. PRI UPORABI VAŠEGA APARATA! Pridržujemo si pravico do sprememb!
  • Page 6 Aparat za prokuhavanje nemojte nikada Elektromagnetska polja (EMF) puniti iznad oznake za maksimalnu Ovaj proizvod tvrtke Gorenje sukladan je svim razinu. Ako se stavi previše vode, ona bi standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). se mogla preliti kada prokuha i izazvati Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s ovim opekotine.
  • Page 7 Redovito uklanjanje kamenca produljuje radni vijek aparata. Kod normalne upotrebe (do 5 puta na dan) preporučuje se sljedeća učestalost uklanjanja kamenca: − GORENJE Jednom u 3 mjeseca ako koristite mekanu vodu (do 18 dH). VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA − Jednom mjesečno ako koristite tvrdu vodu U RADU S VAŠIM APARATOM!
  • Page 8: Opšti Opis

    Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte strane kompanije Gorenje, ovlašćenog ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće Gorenje servisa ili na sličan način potrebe. kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao Pre priključivanja uređaja proverite da li rizik.
  • Page 9 čišćenje, odmašćivače itd. Elektromagnetna polja (EMF) Bokal i postolje bokala nikada ne uranjajte u vodu. Ovaj Gorenje aparat je usklađen sa svim Čišćenje bokala za kuvanje vode standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na odgovarajući Očistite spoljašnjost bokala mekom, vlažnom tkaninom...
  • Page 10 Uklanjanje kamenca sa bokala Redovno uklanjanje kamenca produžava radni vek uređaja. U slučaju normalne upotrebe (do 5 puta dnevno), GORENJE preporučujemo da naslage kamenca uklanjate: VAM ŽELI MNOGO − Jednom u 3 meseca u područjima sa mekom ZADOVOLJSTVA U RADU S vodom (do 18 dH).
  • Page 11 УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Општ опис Апаратот и кабелот чувајте ги подалеку од дофат на деца. Не оставајте го кабелот да виси од работ од масата или работната површина. Непотребната должина од кабелот можете да ја намотате на основата на апаратот. Кабелот, бокалот...
  • Page 12 5. Вклучете го кабелот за напојување во ѕиден штекер. Оваа опрема е означена во согласност 6. Завртете го копчето „вклучи/исклучи“ (on/off) во со европската Директива 2012/19 / EУ за положба „I“. отпад од електрична и електронска опрема (ОЕЕО). Сијаличката во форма на прстен што означува Директивата...
  • Page 13 If the mains cord is damaged, it must local mains voltage before you connect always be replaced by Gorenje, a the appliance. service centre authorised by Gorenje or similarly qualified persons in order to Only use the kettle in combination with its original base.
  • Page 14 The kettle is only meant for boiling water. This Gorenje appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). Do not use it to heat up soup or other If handled properly and according to the liquids or jarred, bottled or tinned food.
  • Page 15: Общо Описание

    If there is no Customer (8% acetic acid) to the maximum level. Care Centre in your country, go to your local Gorenje 3. Leave the solution in the kettle overnight. dealer or contact the Service department of Gorenje 4.
  • Page 16 повреди, той трябва винаги да се Ви могат да се появят малки петна подменя от Gorenje, упълномощен при употребата му. Това явление е сервиз на Gorenje или подобни резултат от образуването с времето квалифицирани лица, за да се на варовикови отлагания (накип) избегне...
  • Page 17: Електромагнитни Излъчвания (Emf)

    светва и чайникът започва да се нагрява. Електромагнитни излъчвания Чайникът се изключва автоматично, когато водата е достигнала точката на кипене. (EMF) Този уред Gorenje е в съответствие с всички Почистване и премахване на стандарти по отношение на накип електромагнитните излъчвания (EMF). Ако...
  • Page 18: Instrukcja Obsługi

    няма Център за обслужване на клиенти, завъртите мястото за навиване на кабел обърнете се към местния търговец на уреди отдолу на основата по часовниковата на Gorenje или се свържете с Отдела за стрелка. сервизно обслужване на битови уреди на Gorenje [Service Department of Gorenje Опазване...
  • Page 19 Pola elektromagnetyczne (EMF) oparzenia. Niniejsze urządzenie firmy Gorenje spełnia Nie podnoś pokrywki czajnika podczas wszystkie normy dotyczące pól gotowania wody. Przy unoszeniu elektromagnetycznych. W przypadku prawidłowej pokrywki tuż...
  • Page 20: Przygotowanie Do Użycia

    18 dH); zamiennych innych producentów ani takich, które − co miesiąc w przypadku wody twardej (powyżej nie są zalecane przez firmę Gorenje. W przypadku 18 dH). użycia takich akcesoriów lub części, gwarancja traci ważność. 1. Napełnij czajnik wodą do 3/4 maksymalnego poziomu i zagotuj ją.
  • Page 21: Инструкции За Употреба

    ştecherul, baza sau fierbătorul însuşi este deteriorat. cu baza sa originală. Aşezaţi întotdeauna baza şi fierbătorul În cazul în care cablul de alimentare este pe o suprafaţă uscată, plată şi stabilă. deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Gorenje, de un centru de...
  • Page 22: Câmpuri Electromagnetice (Emf)

    Gorenje sau de fierbătorului. Curăţaţi depunerile în mod personal calificat în domeniu pentru a regulat urmând instrucţiunile din capitolul evita orice accident. ‘Îndepărtarea depunerilor’. Nu introduceţi aparatul sau baza în apă sau în alte lichide. Acest aparat este marcat corespunzător Aparatul este destinat exclusiv fierberii directivei europene 2012/19/EU în privinţa...
  • Page 23 Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o Nu introduceţi niciodată fierbătorul sau baza problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje acestuia în apă. din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie tradusă în mai multe Curăţarea fierbătorului...
  • Page 24: Návod Na Obsluhu

    Aby sa predišlo nebezpečným situáciám, 1. Veko poškodený sieťový kábel smie vymeniť 2. Tlačidlo na uvoľnenie veka jedine personál spoločnosti Gorenje, 3. Vypínač 4. Podstavec servisného centra autorizovaného 5. Výpust spoločnosťou Gorenje alebo iná...
  • Page 25: Elektromagnetické Polia (Emf)

    Nikdy neponorte kanvicu ani podstavec do vody. Elektromagnetické polia (EMF) Čistenie kanvice Tento výrobok Gorenje vyhovuje všetkým normám Vonkajšok kanvice očistite pomocou jemnej tkaniny týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak navlhčenej teplou vodou s jemným čistiacim budete zariadenie používať správne a v súlade s prostriedkom.
  • Page 26: Životné Prostredie

    Záruka & servis Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, sa spojte so strediskom pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť o zákazníkov, navštívte miestneho predajcu Gorenje, alebo sa spojte servisné...
  • Page 27: Használati Útmutató

    Ha a hálózati kábel meghibásodott, a feszültséggel. kockázatok elkerülése érdekében A vízforralót csak az eredeti alappal Gorenje szakszervizben, vagy használja. hivatalos szakszervizben ki kell Az alapot és a készüléket mindig cserélni. helyezze száraz, lapos és biztos Ne merítse a készüléket vagy az...
  • Page 28: Elektromágneses Mezők (Emf)

    Legyen óvatos, ha a fedelet közvetlenül a víz felforralása után Elektromágneses mezők (EMF) nyitja fel, mert a kannából kiáramló Ez a Gorenje készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó gőz nagyon forró. szabványoknak. Ne érintse meg a kannát, mert Amennyiben a használati útmutatóban...
  • Page 29: Jótállás És Szerviz

    Jótállás és szerviz víz elérte a forráspontot. Ha információra van szüksége, vagy forduljon Tisztítás és vízkőmentesítés az adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte Tisztítás előtt mindig húzza ki a készülék érvényes garancialevélen). Ha országában csatlakozódugóját a fali aljzatból.
  • Page 30: Návod K Obsluze

    Před připojením konvice do sítě Pokud by byla poškozena síťová zkontrolujte, zda údaj napětí na šňůra, musí její výměnu provést základně konvice souhlasí s napětím společnost Gorenje, servis ve vaší elektrické síti. autorizovaný společností Gorenje Konvici používejte výhradně s její nebo obdobně kvalifikovaní...
  • Page 31: Elektromagnetická Pole (Emp)

    Během vaření vody neotevírejte víko Elektromagnetická pole (EMP) konvice. Pamatujte na to, že když otevřete víko těsně po uvaření vody, Tento přístroj společnosti Gorenje odpovídá všem normám týkajícím se může vás opařit vystupující horká elektromagnetických polí (EMP). Pokud je pára.
  • Page 32: Čištění Přístroje A Odstranění Vodního Kamene

    Před čištěním přístroj vždy odpojte ze sítě. Středisko péče o zákazníky společnosti K čištění konvice nepoužívejte žádné abrazivní Gorenje ve své zemi (telefonní číslo střediska čisticí prostředky, či drátěnky apod. najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Konvici ani její základnu nesmíte nikdy ponořit Pokud se ve vaší...
  • Page 33: Важлива Інформація

    або сам пристрій пошкоджено. 2. Кнопка розблокування кришки 3. Перемикач “увімк./вимк.” Якщо шнур пошкоджений, зверніться 4. Платформа до сервісного центру Gorenje або до 5. Носик осіб із відповідною кваліфікацією, щоб Важлива інформація замінити шнур для уникнення Уважно прочитайте ці інструкції перед...
  • Page 34: Електромагнітні Поля (Емп)

    Під час кип’ятіння води не відкривайте Електромагнітні поля (ЕМП) кришку. Будьте обережні, коли Цей пристрій Gorenje відповідає усім стандартам, які стосуються електромагнітних піднімаєте кришку одразу після того, полів (ЕМП). як вода закипіла: пара, що виходить із Згідно з останніми науковими дослідженнями, чайника, дуже...
  • Page 35 Якщо Вам необхідна інформація або у Вас Ніколи не занурюйте чайник чи платформу у виникла проблема, зверніться до Центру воду. обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Чищення чайника Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні Почистіть чайник ззовні м’якою вологою ганчіркою, немає...
  • Page 36 ИНСТРУКУЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Этим прибором могут пользоваться Описание дети, старше 8 лет; лица с ограниченными физическими, чувствительными и умственными способностями; лица, не имеющие опыта работы с устройством и не знающие как им пользоваться только под контролем и руководством лиц, обеспечивающих безопасное использование...
  • Page 37: Электромагнитные Поля (Эмп)

    оборудования. нагревающегося чайника. Будьте особенно осторожны, если вы Электромагнитные поля (ЭМП) открываете крышку сразу после того, Данный прибор Gorenje соответствует как чайник закипел: выходящий из стандартам по электромагнитным полям. При правильном обращении в соответствии чайника пар очень горячий. инструкции по эксплуатации использование...
  • Page 38: Защита Окружающей Среды

    на гарантийном талоне). Если подобный центр максимального уровня. в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу Оставьте раствор в чайнике на ночь. местную торговую организацию Gorenje или в Вылейте воду из чайника и тщательно отдел поддержки покупателей компании промойте его внутри чистой водой.
  • Page 39 Только для домашнего использования! Производитель оставляет за собой право GORENJE на внесение изменений! ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОМ ДОСТАВИЛО ВАМ УДОВОЛЬСТВИЕ! Производитель оставляет за собой право на внесение изменений! Импортер: ООО «Горенье БТ» 119180, Москва, Якиманская наб., 4, стр. 1 GEBRAUCHSANLEITUNG...
  • Page 40 Gerät selbst defekt ist. kann sich Kondenswasser ansammeln. Ein beschädigtes Anschlusskabel darf Das ist völlig normal und stellt keinen nur von Gorenje, von einem von Gorenje Fehler dar. autorisierten Kundendienst oder von Wenn Sie das Gerät benutzen, können einem anderen qualifizierten Fachmann je nach Härtegrad des Wassers auf dem...
  • Page 41 Wenden Sie sich für weitere Informationen oder REINIGUNG UND PFLEGE bei Problemen bitte an das Kundendienstcenter von Gorenje in Ihrem Land (die Telefonnummer Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom finden Sie in der internationalen Garantiekarte). Stromnetz. Falls es in Ihrem Land kein solches...
  • Page 42 4. Baza zëvendësohet nga Gorenje, një qendër 5. Gryka shërbimi e autorizuar nga Gorenje ose E rëndësishme persona të kualifikuar në mënyrë të Lexoni me kujdes këto udhëzime për ngjashme, në mënyrë që të shmangni përdorim para se të...
  • Page 43: Përpara Përdorimit Të Parë

    Unaza e dritës së ndezjes ndizet dhe çajniku fillon Fushat elektromagnetike (EMF) të nxehet. Çajniku fiket automatikisht kur uji ka arritur pikën e Kjo pajisje Gorenje përputhet me të gjitha vlimit. standardet në lidhje me fushat elektromagnetike (EMF). Nëse trajtohet siç duhet dhe sipas Pastrimi dhe heqja e smërçit...
  • Page 44 Nëse keni nevojë për informacione ose nëse keni ndonjë problem, ju lutemi kontaktoni Qendrën e Kujdesit për Klientin Gorenje në vendin tuaj (numri i telefonit është në fletushkën e garancisë që jepet kudo në botë). Nëse nuk ka asnjë Qendër të...

Table of Contents