Download Print this page

Advertisement

Quick Links

QUILTING GUIDE AND DITCH
QUILTING GUIDE SET
for Even Feed Foot
Compatibles Models: 720 - Lotus -
elnaStar - Star Edition - 520 - 540 - 3210
- 320 - 340 - 160 - 150
Ref.: 202-249-005
Ditch quilting aligns with center of foot for ditch
quilting or top stitching. Adjustable quilting guide a
attached to either left or roght side of foot.
Caution
Make sure to press the Lockout key when
replacing the foot or attaching a binder.
For models without the Lockout key, turn the
power switch off when attaching and detaching
the foot and binder.
Please refer to your machine's instruction
manual for accessory attachment and removal
information.
This set includes:
1. Adjustable quilting guide
2. Ditch quilting guide
To attach the adjustable quilting
guide:
Push the bar into the slot on the plastic cover of
the foot.
Loosen the thumb screw and set the quilting
guide at the desired spacing.
Tighten the thumb screw to secure the guide.
Sew rows of stitching by tracing the previous line
with the quilting guide.
Elna International Corp. SA / 02.02.2022
GUIDE DE MATELASSAGE ET GUIDE
POUR COUTURE CENTRALE
our système de double transport
Machines compatibles : 720 - Lotus -
elnaStar - Star Edition - 520 - 540 - 3210
- 320 - 340 - 160 - 150
Réf.: 202-249-005
Le guide pour couture centrale vous permet
d'aligner les surpiqûres avec la partie centrale du
pied. Le guide ajustable peut être fixé à droite ou à
gauche du pied-de-biche.
Appuyez sur le bouton de verrouillage lorsque vous
remplacez le pied ou fixez un dispositif.
Pour les modèles de machines sans bouton de
verrouillage, coupez le contact lorsque vous retirez
ou fixez un accessoire.
Référez-vous au manuel d'instruction de votre
machine à coudre pour toutes les informations
concernant la fixation et le changement d'un
accessoire.
Quilting guide
Guide de quilting
Slot
réglable
Fente
Le set contient:
1. Guide de matelassage
2. Guide pour couture centrale
Fixation de guide de matelassage:
Insérez la barre dans la fente présente sur le
couvercle en plastique du pied.
Desserrez la vis de réglage et réglez le guide
selon votre besoin.
Resserrez la vis pour sécuriser le guide.
Cousez plusieurs coutures parallèles en
respectant la distance grâce aux guides.
Attention

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 202-249-005 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ELNA 202-249-005

  • Page 1 Resserrez la vis pour sécuriser le guide. Tighten the thumb screw to secure the guide. Cousez plusieurs coutures parallèles en respectant la distance grâce aux guides. Sew rows of stitching by tracing the previous line with the quilting guide. Elna International Corp. SA / 02.02.2022...
  • Page 2 (Pied à fourche ouverte) Slot Center mark Fente Marquage centrale To sew: Pour coudre: Sew while guiding the seam line along the guide Cousez en suivant la couture le long du guide. Slot Fente Elna International Corp. SA / 02.02.2022...
  • Page 3 Apriete el tornillo para asegurar la guía. Rändelschraube fest. Cosa filas de puntadas trazando la línea anterior con Nähen Sie die Nähte, indem Sie die vorherige Naht la guía de acolchados. an der Quiltführung ausrichten. Elna International Corp. SA / 02.02.2022...
  • Page 4 (Prensatelas cerrado) Schlitz Mittelmarkierung Ranura Marca central Nähen: Costura: Nähen Sie, führen Sie dabei die Nahtlinie entlang Cosa mientras guía la línea de costura a lo largo de la guía. der Führung. Mittelführung Guía central Elna International Corp. SA / 02.02.2022...