Page 1
BLIND STITCH FOOT FOR OVERLOCK MACHINES PIED OURLET / POINT INVISIBLE POUR SURJETEUSES BLINDSAUMFUß PRENSATELAS PARA DOBLADILLO INVISIBLE Blind stitch foot: The task of making a blind hem for pants, skirts or other items is made much easier with this foot. It secures raw edges and creates a hem in one operation ensuring a speedy finish to the job.
Page 2
Sew the hem making sure the needle catches the edge of the hem. Open the hem and press.
Page 3
BLIND STITCH FOOT FOR OVERLOCK MACHINES PIED OURLET / POINT INVISIBLE POUR SURJETEUSES BLINDSAUMFUß PRENSATELAS PARA DOBADILLO INVISIBLE Faire des ourlets invisibles à des pantalons, des jupes ou autres pièces devient tâche facile. Il ferme les bords bruts et crée un ourlet en une seule opération en assurant une finition rapide du travail. Vis d'ajustement Guide-tissu Pour votre sécurité, assurez-vous toujours que l’interrupteur de la machine soit placé...
Page 4
Tournez la vis d'ajustement jusqu'à ce que l'aiguille ne pique que l'extrême bord du tissu. En général, l'aiguille se trouve à 1 millimètre à gauche du guide-tissu. Guide-tissu Vis d'ajustement Effectuez vos points d'ourlet invisible en vous assurant toujours que l'aiguille n'attrape que l'extrême bord du tissu.
Page 5
BLIND STITCH FOOT FOR OVERLOCK MACHINES PIED OURLET / POINT INVISIBLE POUR SURJETEUSES BLINDSAUMFUß PRENSATELAS PARA DOBADILLO INVISIBLE Zu Ihrer eigenen Sicherheit immer darauf achten, dass der Schalter der Maschine auf die Stellung « off » ist, bevor Sie jegliche Fuss oder Zubehör gelegt. Vorbereitung der Maschine : Stellen Sie die Maschine auf 3-Faden-Naht mit einer Nadel ein.
Page 6
Nähen Sie den Blindsaum, achten Sie darauf dass die Nadel nicht zu weit nach links in den Stoff sticht. Klappen Sie den Saum wieder zurück und bügeln Sie ihn.
Page 7
BLIND STITCH FOOT FOR OVERLOCK MACHINES PIED OURLET / POINT INVISIBLE POUR SURJETEUSES BLINDSAUMFUß PRENSATELAS PARA DOBADILLO INVISIBLE La tarea de hacer un dobladillo invisible para pantalones, faldas u otros artículos se ha hecho mucho más fácil con este prensatelas. Consigue hacer la operación de bajos de dobladillo en una sola operación asegurando un acabado rápido y perfecto del trabajo.
Page 8
Coloque la tela (lado incorrecto hacia arriba) así el borde doblado está al lado izquierdo de la guía de la ropa. Gire el tornillo ajustándolo hasta que la aguja alcance solo el extremo del borde del pliegue. Cosa el dobladillo asegurándose de que la aguja alcanza el borde del dobladillo. Abra el dobladillo y presione.
Need help?
Do you have a question about the 202-040-015 and is the answer not in the manual?
Questions and answers