IKEA KAVALKAD Manual
Hide thumbs Also See for KAVALKAD:
Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Nederlands
  • Dansk
  • Íslenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Svenska
  • Česky
  • Español
  • Italiano
  • Magyar
  • Polski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių
  • Portugues
  • Româna
  • Slovensky
  • Български
  • Hrvatski
  • Ελληνικά
  • Русский
  • Yкраїнська
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Türkçe

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

KAVALKAD

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA KAVALKAD

  • Page 1 KAVALKAD...
  • Page 2: Table Of Contents

    English Deutsch Français Nederlands Dansk Íslenska Norsk Suomi Svenska Česky Español Italiano Magyar Polski Eesti Latviešu Lietuvių Portugues Româna Slovensky Български Hrvatski Ελληνικά Русский Yкраїнська Srpski Slovenščina Türkçe ‫عربي‬ 3 5...
  • Page 3: English

    English Before first use • Wash with washing-up liquid and rinse with water before using the first time. Cleaning • Always wash the product by hand after use. • Do not use steel wool or anything that may scratch the coating. Dishwasher detergent and waste powder that solidifies cooking oil can affect the surface.
  • Page 4: Deutsch

    • If you have any problem with the product, contact your nearest IKEA store/Customer Service or visit www.ikea.com. Deutsch Vor der ersten Benutzung • Vor der ersten Benutzung mit Wasser und Spülmittel reinigen. Reinigung • Das Produkt nach Gebrauch generell von Hand spülen.
  • Page 5: Français

    Griff beschädigt werden. • Falls sich ein Griff lockert, Schrauben bitte mit einem Schraubendreher festziehen. • Bei Fragen zum Produkt bitte mit dem Kundenservice im nächstgelegenen IKEA Einrichtungshaus oder über www.IKEA.de Kontakt aufnehmen. Français Avant première utilisation • Nettoyer avec du liquide détergent et rincer à...
  • Page 6: Nederlands

    • Si le manche semble se desserrer, resserrez-le à l'aide d'un tournevis. • En cas de problème avec le produit, contactez le magasin IKEA/le service clientèle ou allez sur le site www.ikea.fr. Nederlands Voor het eerste gebruik • Voor het eerste gebruik schoonmaken met water en afwasmiddel.
  • Page 7: Dansk

    Mocht de handgreep los aanvoelen, draai de schroeven dan met een schroevendraaier aan. • Bij eventuele problemen met dit product - neem contact op met het IKEA woonwarenhuis/ Klantenservice of kijk op ikea.nl Dansk Før produktet bruges første gang •...
  • Page 8: Íslenska

    • Hvis du har problemer med produktet, er du velkommen til at kontakte Kundeservice i det nærmeste varehus eller besøge IKEA.dk. Íslenska Áður en varan er tekin í notkun • Þvoðu með uppþvottalegi og skolaðu með vatni fyrir fyrstu notkun.
  • Page 9: Norsk

    • Hertu skrúfur með skrúfjárni ef handfangið er laust. • Ef þú lendir í vandræðum með þessa vöru hafðu þá samband við IKEA verslunina/þjónustuver eða kíktu á www.ikea.is. Norsk Før bruk • Vask med oppvaskmiddel og skyll med vann før første gangs bruk.
  • Page 10: Suomi

    Håndtaket kan skades når kjelen brukes på gasskomfyr. • Dersom et håndtak kjennes løst, bør skruene strammes med en skrutrekker. • Dersom det skulle oppstå problemer med produktet, kontakt nærmeste IKEA-varehus/ kundeservice eller besøk www.ikea.no Suomi Ennen käyttöönottoa • Pese astianpesuaineella ja huuhtele vedellä ennen käyttöönottoa.
  • Page 11: Svenska

    • Kaasulieden liekki voi vahingoittaa kädensijaa. • Jos kädensija tuntuu löysältä, kiristä ruuvit. • Jos tuotteessa ilmenee ongelmia, ota yhteyttä lähimpään IKEA-tavarataloon tai IKEA- asiakaspalveluun tai katso lisätietoja osoitteesta IKEA.fi. Svenska Innan första användning • Rengör med vatten och diskmedel innan första...
  • Page 12: Česky

    • Om ett handtag känns löst bör skruvarna dras åt med en skruvmejsel. • Om det uppstår problem med produkten - kontakta närmaste IKEA varuhus/kundtjänst eller besök www.ikea.com. Česky Před prvním použitím • Před prvním použitím umyjte čisticím prostředkem na nádobí a opláchněte vodou.
  • Page 13 Číštění • Výrobek po každém použití ručně umyjte. • Nepoužívejte drátěnku ani nic, co by mohlo poškrábat povrch. Prostředek do myčky nádobí a čisticí prášek, který způsobí ztuhnutí kuchyňského oleje, může mít vliv na povrch nádobí. • Dno je za studena mírně prohnuté, ale při zahřátí...
  • Page 14: Español

    IKEA / Služby zákazníkům, nebo se podívejte na internetové stránky www.ikea.cz. Español Antes de utilizarlo por primera vez • Lava el producto con jabón líquido y acláralo con agua antes de utilizarlo por primera vez.
  • Page 15: Italiano

    Si el mango se afloja, aprieta los tornillos con un destornillador. • Si tienes algún problema con el producto, ponte en contacto con tu tienda IKEA más cercana / Servicio de Atención al Cliente o entra en www. ikea.es. Italiano Prima di usare il prodotto per la prima volta •...
  • Page 16: Magyar

    • Se il manico si allenta, stringi le viti con un cacciavite. • Se il prodotto presenta dei problemi, contatta il più vicino negozio IKEA/Servizio Clienti, oppure consulta il sito www.ikea.com. Magyar Az első használat előtt • Az első használat előtt mosogatószerrel mosd el és vízzel öblítsd le.
  • Page 17: Polski

    és sérülhet! • Ha a fülek meglazultak, csavarhúzóval erősítsd azokat. • Ha bármi problémád lenne a termékkel, fordulj az IKEA vevőszolgálatához. Polski Przed pierwszym użyciem • Przed piewrszym użyciem umyj w płynie do zmywania naczyń i spłucz wodą. Czyszczenie •...
  • Page 18: Eesti

    W przypadku obluzowania się uchwytu przykręć go za pomocą śrubokrętu. • Jeżeli wystąpią problemy z produktem, skontaktuj się z najbliższym punktem obsługi klienta IKEA lub odwiedź stronę www.ikea.com. Eesti Enne esmakasutamist • Peske nõudepesuvahendiga ja loputage veega enne esmakordset kasutamist.
  • Page 19: Latviešu

    • Kui käepide logiseb, kinnitage kruvid uuesti kruvikeerajaga. • Kui teil esineb tootega probleeme, võtke ühendust lähima IKEA keskuse/ klienditeenindusega või külastage www.ikea. Latviešu Pirms pirmās lietošanas reizes • Pirms pirmās lietošanas reizes mazgājiet ar trauku mazgājamo līdzekli un skalojiet ar ūdeni.
  • Page 20 • Ņemiet vērā, ka gāzes plīts liesma var radīt roktura bojājumus. • Ja rokturis kļuvis vaļīgs, pievelciet tā skrūves, izmantojot skrūvgriezi. • Ja jums radušies kādi jautājumi par preci, sazinieties ar IKEA veikalu/klientu apkalpošanas centru vai apmeklējiet www.ikea.com.
  • Page 21: Lietuvių

    Atminkite, kad indai įkaista. Naudokite puodkėles. • Būkite atidūs naudodami indą ant dujinės viryklės - ugnis gali sugadinti rankeną. • Jei rankena atsilaisvina, prisukite varžtus atsuktuvu. • Jei kyla klausimų, kreipkitės į artimiausią parduotuvę IKEA/pirkėjų aptarnavimo centrą arba apsilankykite www.ikea.com.
  • Page 22: Portugues

    Portugues Antes da primeira utilização • Lave com detergente líquido e enxague com água antes de utilizar pela primeira vez. Limpeza • Após cada utilização, lave sempre o artigo à mão. • Não use palha-d'aço nem qualquer outro material que possa riscar o revestimento. A utilização de detergentes da loiça e de pós que solidifiquem os resíduos de óleo alimentar, pode afetar a superfície.
  • Page 23: Româna

    • Se tiver algum problema com o produto, contacte a sua loja IKEA mais próxima/Serviço de Apoio ao Cliente ou visite-nos em www.ikea. Româna Înainte de prima folosire • Spală cu lichidul special şi clăteşte bine înainte de prima folosire.
  • Page 24: Slovensky

    • Dacă mânerul se slăbeşte, strânge şuruburile cu o şurubelniţă. • Dacă ai probleme cu produsul, contactează magazinul IKEA/Relaţii cu clienţii sau accesează pagina www.ikea.com. Slovensky Pred prvým použitím • Pred prvým použitím umyte čistiacim prostriedkom a opláchnite vodou.
  • Page 25: Български

    • Ak je rúčka uvoľnená, utiahnite skrutky skrutkovačom. • Ak máte s výrobkom akékoľvek problémy, kontaktujte najbližší obchodný dom IKEA/Služby zákazníkom alebo navštívte www.ikea.com. Български Преди първа употреба • Измийте с течен почистващ препарат и изплакнете с вода преди първа употреба.
  • Page 26: Hrvatski

    Ако дръжката се е разхлабила, затегнете винтовете с отвертка. • При проблем с продукта, моля, свържете се с най-близкия магазин ИКЕА/отдел „Обслужване на клиенти“ или посетете www. ikea.bg. Hrvatski Prije prvog korištenja • Oprati s tekućim deterdžentom i isprati vodom prije prvog korištenja.
  • Page 27: Ελληνικά

    • Ako je drška labava, vijke zategnite odvijačem. • Ako imate bilo kakvih problema s proizvodom, kontaktirajte najbližu IKEA robnu kuću/Službu za kupce ili posjetite www.ikea.com. Ελληνικά Πριν από την πρώτη χρήση • Πλύνετε με υγρό απορρυπαντικό και ξεπλύνετε...
  • Page 28 απορρυπαντικό για πλυντήριο πιάτων και η σκόνη απορριμμάτων που στερεοποιεί το μαγειρικό λίπος μπορεί να αλλοιώσουν την επιφάνεια. • Η βάση είναι ελαφρώς κοίλη όταν είναι κρύα, αλλά διαστέλλεται και γίνεται επίπεδη όταν θερμαίνεται. Αφήνετε πάντα τα σκεύη να κρυώσουν πριν τα πλύνετε. Αυτό επιτρέπει στη...
  • Page 29: Русский

    Εξυπηρέτησης Πελατών του πλησιέστερου καταστήματος ΙΚΕΑ ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.ikea.com. Русский Перед первым использованием • Необходимо вымыть с использованием моющего средства. Мытье • После каждого использования обязательно мойте изделие вручную, • Не пользуйтесь металлической мочалкой и другими принадлежностями, которые могут поцарапать покрытие. Средство...
  • Page 30: Yкраїнська

    Если крепления ручек ослабли, крепко завинтите шурупы отверткой. • Если у Вас возникли проблемы с изделием, обратитесь в магазин ИКЕА/отдел ИКЕА Сервис или зайдите на сайт www.ikea.ru. Yкраїнська Перед використаням вперше • Перед першим використанням вимийте з рідиною для миття посуду та промийте у воді.
  • Page 31: Srpski

    Регулярно підтягуйте шурупи ручки викруткою. • У разі виникнення проблем із виробом зверніться до найближчого магазину або центру обслуговування клієнтів IKEA або зайдіть на сайт www.ikea.com. Srpski Pre prve upotrebe • Operi tečnošću za suđe i isperi vodom pre prve upotrebe.
  • Page 32: Slovenščina

    • Ako se ručka olabavi, zategni zavrtnje. • Ako imaš bilo kakav problem u vezi s proizvodom, obrati se robnoj kući IKEA / Odeljenju za kupce ili poseti www.ikea.com. Slovenščina Pred prvo uporabo • Pred prvo uporabo pomij z detergentom za posodo in speri z vodo.
  • Page 33: Türkçe

    • Če se ročaj razrahlja, privijte vijake z izvijačem. • Če naletite na kakršne koli težave v zvezi z izdelkom, se obrnite na najbližjo trgovino IKEA oz. našo službo za pomoč kupcem ali pa obiščite www.ikea.com. Türkçe İlk kullanımdan önce •...
  • Page 34 ısınacağını unutmayınız. Her zaman tutacak kullanınız. • Gaz ocağı üzerinde kullanıldığında alevler kulplara zarar verebilir. • Kulplar gevşerse, tornavida ile vidaları sıkılaştırınız. • Ürün ile ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız, en yakınınızdaki IKEA mağazası/Müşteri Hizmetleri ile temasa geçiniz veya www.ikea.com adresini ziyaret ediniz.
  • Page 35 ‫اليد يمكن أن تتلف من ج ر ّ اء اللهب عند استخدام أواني‬ • .‫الطهي عىل موقد غازي‬ ‫إذا شعرت بإرتخاء اليد، أحكمي ربط المسامير بواسطة‬ • .‫المفك‬ ‫إذا كان لديك أي مشكلة مع المنتج، اتصلي بأقرب معرض‬ • www.ikea.com.sa ‫ايكيا/خدمة العمالء أو زوري موقعنا‬...
  • Page 36 © Inter IKEA Systems B.V. 2013 AA-2096934-2...

Table of Contents