Download Print this page
Oriental motor World K Series Operating Manual

Oriental motor World K Series Operating Manual

Terminal box type, power off activated type, electromagnetic brake motors
Hide thumbs Also See for World K Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ワールド K シリーズ
無励磁作動型電磁ブレーキ付モーター
はじめに
お使いになる前に
製品の取り扱いは、適切な資格を有する人が行なってください。
お使いになる前に、「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いく
ださい。
製品内部の点検や修理が必要なときは、お買い上げになった支店・営業所
にご連絡ください。
この製品は、一般的な産業機器用として設計されています。その他の用途
には使用しないでください。この警告を無視した結果生じた損害の補償に
ついては、当社は一切その責任を負いませんので、あらかじめご了承くださ
い。
規格・CE マーキング
モーターは下記の規格にしたがって設計・検査を行なっており、認定を取得
しています。認定品名は、モーター品名です。
モーターは低電圧指令に適合しています。
認定規格
UL 1004、UL 2111、CSA C22.2 No.100、CSA C22.2 No.77、GB 12350
認定機関
UL File No.E64199(6 W タイプ)、E64197(15、25、40 W タイプ)、CQC
適合規格
EN 60034-1、EN 60034-5、EN 60664-1、EN 60950-1
上記規格で要求される過負荷運転試験および拘束温度上昇試験は、コン
ビタイプと歯切りシャフトタイプはギヤヘッド付き、丸シャフトタイプは放熱板
付きの状態で行なっています。(6 W タイプは除く。)放熱板のサイズ、材質
は以下のとおりです。
モーター品名の 1 文字目
3
4
5
設置条件
過電圧カテゴリーⅡ、汚損度 3(歯切りシャフトタイプと丸シャフトタイプの
モーター取付面は除く)、クラスⅠ機器(適用規格 EN/IEC 規格)
機器によって過電圧カテゴリーⅢの規定値が要求される場合は、絶縁トラン
スを介してモーターに定格電圧を給電してください。
付属品の規格認定
コンデンサ: UL File No.E83671(CYWT2)
VDE License No.112847(コンデンサ定格電圧 250 VAC タイ
プ)、No.114747(コンデンサ定格電圧 450 VAC タイプ)
コンデンサキャップ:UL File No.E56078(YDTU2)
電気用品安全法
三相モーター丸シャフトタイプは、
電気用品安全法で要求される雑音電力および雑音端子電圧測定は、AC ラ
インフィルタを接続して行なっています。
AC ラインフィルタは次の製品、または相当品を使用してください。
メーカー
Schaffner EMC
TDK・ラムダ株式会社
端子箱付タイプ
サイズ(mm)
厚さ(mm)
125×125
5
135×135
165×165
マークを表示しています。
三相 200-230 V
FN251-8-07
MC1310
HM-9250-2
お買い上げいただきありがとうございます。
この取扱説明書には、製品の取り扱いかたや安全上の注意事項を示して
います。
• 取扱説明書をよくお読みになり、製品を安全にお使いください。
• お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
有害物質
RoHS(EU 指令 2002/95/EC 27Jan.2003)適合
安全上のご注意
ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくお使いいただき、お客様や
他の人々への危害や損傷を未然に防止するためのものです。内容をよく理
解してからお使いください。
爆発性雰囲気、引火性ガスの雰囲気、腐食性の雰囲気、水のかかる場
所、可燃物のそばでは使用しないでください。火災・感電・けがの原因に
なります。
設置、接続、運転・操作、点検・故障診断の作業は、適切な資格を有す
る人が行なってください。火災・感電・けがの原因になります。
通電状態で移動、設置、接続、点検の作業をしないでください。電源を
切ってから作業してください。感電の原因になります。
電磁ブレーキを制動、安全ブレーキとして使用しないでください。可動部
およびモーターの位置保持用です。けが・装置破損の原因になります。
モーターの過熱保護装置(サーマルプロテクタ)がはたらいたときは、電
源を切ってください。過熱保護装置が自動復帰したときにモーターが突
材 質
然起動して、けが・装置破損の原因になります。
モーターの過熱保護装置(サーマルプロテクタ)がはたらくと、負荷は保
アルミ
持されません。別系統の安全対策を設けてください。けが・装置破損の原
因になります。
モーターはクラスⅠ機器のみに使用してください。感電の原因になりま
す。
モーターは筐体内に設置してください。感電・けがの原因になります。
設置するときは、手がモーターに触れないようにするか、接地してくださ
い。感電の原因になります。
電源入力電圧は、定格値を必ず守ってください。火災・感電の原因にな
ります。
接続図にもとづき、確実に接続してください。火災・感電の原因になりま
す。
リード線(ケーブル)を無理に曲げたり、引っ張ったり、はさみ込まないでく
ださい。火災・感電の原因になります。
付属のコンデンサの接続端子は絶縁処理してください。感電の原因にな
ります。
停電したときは、電源を切ってください。停電復旧時にモーターが突然起
動して、けが・装置破損の原因になります。
電源を切った直後(30 秒以内)は、コンデンサの接続端子に触れないで
ください。残留電圧により、感電の原因になります。
モーターを分解・改造しないでください。感電・けがの原因になります。
この警告事項に反した取り扱いをすると、死亡または重傷
を負う場合がある内容を示しています。
この注意事項に反した取り扱いをすると、傷害を負うまた
は物的損害が発生する場合がある内容を示しています。
製品を正しくお使いいただくために、お客様に必ず守って
いただきたい事項を本文中の関連する取り扱い項目に記
載しています。
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oriental motor World K Series

  • Page 1 HM-9250-2 取 扱 説 明 書 お買い上げいただきありがとうございます。 この取扱説明書には、製品の取り扱いかたや安全上の注意事項を示して ワールド K シリーズ 端子箱付タイプ います。 無励磁作動型電磁ブレーキ付モーター • 取扱説明書をよくお読みになり、製品を安全にお使いください。 • お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。 はじめに 有害物質 RoHS(EU 指令 2002/95/EC 27Jan.2003)適合 お使いになる前に 安全上のご注意 製品の取り扱いは、適切な資格を有する人が行なってください。 お使いになる前に、「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いく ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくお使いいただき、お客様や ださい。 他の人々への危害や損傷を未然に防止するためのものです。内容をよく理 製品内部の点検や修理が必要なときは、お買い上げになった支店・営業所 解してからお使いください。 にご連絡ください。 この警告事項に反した取り扱いをすると、死亡または重傷 この製品は、一般的な産業機器用として設計されています。その他の用途 を負う場合がある内容を示しています。 には使用しないでください。この警告を無視した結果生じた損害の補償に この注意事項に反した取り扱いをすると、傷害を負うまた ついては、当社は一切その責任を負いませんので、あらかじめご了承くださ は物的損害が発生する場合がある内容を示しています。...
  • Page 2 • 歯切りシャフトタイプ、丸シャフトタイプ ギヤヘッド ∗ ∗ 品 名 モーター品名 コンデンサ品名 ∗2 • モーターの仕様値を超えて使用しないでください。感電・けが・装置破損 品名 2RK6GN-AW2MBJ 2RK6GN-AW2MB CH45FAUL2 の原因になります。 2RK6GN-AW2MBU 2RK6GN-AW2MB CH35FAUL2 • 運転中および停止後しばらくの間は、モーターに触れないでください。 2GN S 2RK6GN-CW2MBJ 2RK6GN-CW2MB CH10BFAUL モーターの表面が高温のため、やけどの原因になります。 2RK6GN-CW2MBE 2RK6GN-CW2MB CH08BFAUL • モーター出力軸を持たないでください。けがの原因になります。 2IK6GN-SW2MB 2IK6GN-SW2MB − • モーターの周囲には、可燃物を置かないでください。火災・やけどの原因 3RK15GN-AW2MBJ 3RK15GN-AW2MB CH75CFAUL2 になります。...
  • Page 3 モーターの設置 ギヤヘッドの取り外し・取り付け ギヤヘッドを取り外し、ケーブルグランドの位置を 90°単位で変えられます。 • 丸シャフトタイプ ギヤヘッドを交換するときも同じ手順です。 取付板に穴をあけ、ねじ、ナット、座金を使用して、モーターを取付板に固 モーターとギヤヘッドを組み付けてい 定してください。(取付用のねじは付属していません。) る六角穴付ボルト(2 本)を外し、モー このとき、モーター取付面と取付板にすき間がないようにしてください。 ターをギヤヘッドから取り外します。 モーターとギヤヘッドのインローをガイドにして、ギヤヘッドをモーターに 取り付けます。 このとき、ケーブルグランドの位置を 90°単位で変えられます。モーター 出力軸の歯切り部分がギヤヘッドの側板やギヤに当たらないよう、ギヤ ヘッドをゆっくり左右に回しながら取り付けてください。 フランジ面の O リングは脱落しないような構造になっていますが、万一外 れた際は、フランジ溝部にしっかりと装着してください。 モーター品名の 1 文字目 ねじの呼び また、モーターのフランジ面とギヤヘッドのインロー端面にすき間がない ことを確認してください。 3、4 重要 モーターを取付穴へ斜めに挿入したり、無理に組み付けないでく ださい。フランジインローに傷が付いて、モーターが破損するお それがあります。 • コンビタイプ 取付板に穴をあけ、付属のねじ(4 本)を使用して、モーターとギヤヘッドを 取付面に固定してください。 このとき、設置する取付面との間にすき間がないようにしてください。...
  • Page 4 • 端子カバー裏面 接 続 モーターと電源接続部、コンデンサ接続部など、すべての接続部は絶縁処 理をしてください。 安全のため、ブレーカまたはヒューズを電源ラインに設置してください。 モーターは保護接地端子を使用して接地してください。 回転方向はモーター出力軸側から見た場合です。時計方向を CW、反時計 方向を CCW としています。 • ギヤヘッド出力軸の回転方向 端子箱内の保護接地端子 を使って接地してください。 • ケーブルは次の仕様のものを使用してください。 ギヤヘッドの減速比によっては、ギヤヘッド出力軸の回転方向はモーター 適用ケーブル径:Ø12~16 mm 出力軸の回転方向と逆になります。使用するギヤヘッド出力軸の回転方向 適用リード線:AWG18(0.75 mm )以上 を確認し、モーターの回転方向を決めて接続してください。 • 端子カバーと端子箱との間に異物を挟み込まないように組み付けてくだ 減速比 ∗ ギヤヘッド品名 さい。 モーターと同方向 モーターと逆方向 • 端子カバー合わせ面の O リングは、脱落しないような構造になっています 2GN S、3GN S 3~18 が、万一外れた際は端子カバー溝部にしっかりと装着してください。...
  • Page 5 • 三相モーターの接続 運 転 重要 • モーターの絶縁階級は B 種絶縁です。モーターを運転すると きはモーターケース温度を 90 °C 以下に抑えてください。 L1 R 90 °C を超えて運転すると、モーターの巻線やボールベアリン L2 S グの寿命が短くなります。モーターケースの温度は、温度計、 サーモテープ、熱電対などで測定してください。 L3 T • 単相モーターには付属のコンデンサを使用し、モーターが起 動した後もコンデンサは常時接続しておいてください。 SW1 と SW2 のタイミングチャート例 このタイミングチャート例は、基本接続(4 ページ)の場合です。 ∗ スイッチの接点容量 スイッチ 単相 単相 三相 備 考 の番号...
  • Page 6 てください。 不審な点や誤り、記載もれなどにお気づきの点がありましたら、最寄り • 回転方向は、モーター出力軸側から見たときのもの のお客様ご相談センターまでご連絡ください。 です。見る方向を確認してください。 • は、日本その他の国におけるオリエンタルモーター モーターが異常に 株式会社の登録商標または商標です。 • 電源電圧を確認してください。 熱くなる。 • 単相モーターの場合は、付属のコンデンサを正しく © Copyright ORIENTAL MOTOR CO., LTD. 2009 (モーターケースの 接続してください。 温度が 90 °C を超 • 換気条件を見直してください。 えている。) http://www.orientalmotor.co.jp/ • ギヤヘッドを交換するときは、ギヤヘッドの取扱説明 書を参照して、モーターとギヤヘッドを正しく組み付け 異音がする。 てください。 9:00 18:30 • モーターと同じ歯切りタイプのギヤヘッドを組み付...
  • Page 7: Safety Precautions

    Caution instructions that accompany a “Caution” symbol purpose. Oriental Motor Co., Ltd. is not responsible for any damage caused may result in injury or property damage. through failure to observe this warning.
  • Page 8: Installation

    • Do not touch the connection terminal of the capacitor immediately after • Pinion shaft type, round shaft type the power is turned off (for a period of 30 seconds). The residual voltage may cause electric shock. Gearhead Model ∗1 Motor model ∗1 Capacitor model model ∗2...
  • Page 9 Installing the motor Installing/removing the gearhead The gearhead can be removed and the cable gland position changed to a • Round shaft type desired 90° direction. The same procedure is followed when replacing the Drill holes on the mounting plate and fix the motor on the plate using screws, gearhead.
  • Page 10 • Connection Rear side of terminal cover Insulate all the wire connections, such as the connection between the motor and the capacitor connection. For safety’s sake, install a breaker or fuse in the power line. Ground the motor using a Protective Earth Terminal. O-ring The rotation direction is as viewed from the side of the motor’s output shaft.
  • Page 11: Operation

    • Wiring the three-phase motor Operation • Insulation class of this motor is B. Make sure that the Note motor case temperature does not exceed 90 °C (194 °F) during operation of the motor. Operation exceeding case L1 (R) temperature 90 °C (194 °F) may significantly deteriorate Motor the coils and ball bearings of the motor and shorten the L2 (S)
  • Page 12: Troubleshooting

    • With a single-phase motor, connect the Motor sometimes • Oriental Motor shall not be liable whatsoever for any problems relating rotates and stops. supplied capacitor correctly. to industrial property rights arising from use of any information, circuit, • If terminal blocks or crimp terminals are used, equipment or device provided or referenced in this manual.
  • Page 13 HM-9250-2 竭诚感谢您对本公司产品的惠顾。 使 用 说 明 书 本使用说明书就产品的使用方法与安全注意事项进行说明。 世界规格 K 系列 • 请仔细阅读使用说明书,并在产品使用中注意安全。 附端子箱型 • 阅读完使用说明书后,务必请将其保存在合适的地方,以便随时可以 无激磁动作型 附电磁剎车电动机 查阅。 安全注意事项 前 言 这里提示的注意事项,其目的是为了使您能安全、正确地 使用须知 使用产品,并防患于未然,以免造成危害和损伤。请您对 请 由 有 适 当 资 格 的 人 使 用 本 产 品 。 使 用 前 , 请 仔 细 阅 读 其内容充分理解以后再使用本产品。...
  • Page 14 • 搬运时请勿利用电动机输出轴,否则有可能致伤。 • 齿轮轴型、圆轴型 • 电 动 机 周 围 请 勿 堆 放 可 燃 物 , 否 则 有 可 能 引 起 火 灾 或 致 减速机 ∗1 ∗1 品 名 电动机品名 电容器品名 ∗2 伤。 品名 • 电动机周围请勿堆放妨碍通风的障碍物 , 否则有可能造成 2RK6GN-AW2MBJ 2RK6GN-AW2MB CH45FAUL2...
  • Page 15 电动机的安装 减速机的拆除 · 安装 • 圆轴型 卸下减速机,可以将电缆固定头端子箱的位置改变 90°单 在安装板上开孔后用螺丝、螺母及垫圈将电动机固定在安 位。交换减速机时为同样顺序。 装板上(不附带螺丝) 。请注意电动机安装面与安装板之间 将固定电动机和减速机的六角孔 不要留有缝隙。 螺栓(2支)拧下,即可将电动机 从减速机上拆下来。 沿着电动机和减速机的凹凸缘槽,将减速机安装在电动 机上。 此时,可以将电缆固定头的位置改变90°单位。 请边将减速机慢慢地左右旋转边安装,以避免电动机输 出轴的齿轮部分碰触到减速机的侧板和齿轮。 凸缘面的O型密封圈为不脱落结构,但万一脱落时,请牢 电动机品名的第一个字母 螺丝规格 固地装着在凸缘槽处。 另外,请确认电动机的凹凸缘面和减速机的凹槽端面是 3、4 否有空隙。 重 要 请勿将电动机斜插入安装孔或强行安装,否则有损伤内 缘及损坏电动机之虞。 • 组合型 在安装板上开孔后,用附属的 4 根螺丝将电动机和减速机 固定在安装板上。此时,和安装的安装面之间不要留有空 隙。 组装完电动机和减速机后,和「 组合型」一样,请使用安 装螺丝进行安装。...
  • Page 16 连 接 外殼內側 电动机与电源连接部、电容器端子连接部等所有连接部分 须作绝缘处理。 为了您的安全,请在电源线上安装断路器或保险丝。 电动机请使用接地端子进行接地。 运转方向为从电动机输出轴上目测到的方向。顺时针方向 为 CW,逆时针方向为 CCW。 减速机出力轴的运转方向 由于减速机减速比的不同,减速机出力轴的运转方向有可 • 请使用端子箱内的接地端子 来接地。 能与电动机轴的运转方向相反。请先确认所使用的减速机 • 电缆线请使用下列使用范围内的规格品。 出力轴的运转方向,再确定电动机的运转方向,然后连接。 适用电缆线直径为 Ø 12~16 mm 适用导线 AWG18(0.75 mm )以上 减速比 ∗ 减速机品名 • 安装时请注意勿使外壳与端子箱之间有异物夹入。 与电动机方向 相同与电动机方向相反 • 外壳接合面的 O 型密封圈构造上不易脱落 ,万一脱落时 2GN S、3GN S 3~18 25~36...
  • Page 17 • 三相电动机连接 运 转 重 要 • 电动机为 B 种绝缘电动机。 请将电动机外壳的温度控制 在 90 °C 以下使用本电动机。若电动机在超过 90 °C 的 状态下运转,会缩短线圈、滚珠轴承的寿命。请用温度 计、测温带或热电偶来测量·确认电动机外壳的温度。 • 单相电动机请务必使用附属的电容器,即使在电动机起 动后也应保持始终与电容器连接。 SW1 与 SW2 的时序例 此时序例为基本连接时(P.4)的时序。 ∗ 开关的接点容量 单相 单相 三相 开关号码 备 考 100 V/110 V 200 V/220 V 200 V/220 V /115 V 输入...
  • Page 18 是 东 方 马 达 株 式 会 社 在 日 本 及 其 它 国 家 • 请改善换气条件。 • 交换减速机时,请参照减速机的使用说明 电动机发出异音 的 注 册 商 标 或 商 标 。 书,正确组装电动机和减速机。 © Copyright ORIENTAL MOTOR CO., LTD. 2009 • 请将齿轮型号相同的电动机和减速机进行 组装。 Tel:(021)6237-5440 Fax:(021)6237-5433 Tel:+852-2427-9800...
  • Page 20 HM-9250-2...