Page 1
INSTRUCTION MANUAL FORTE 100/100α/100αD FORTE 200/200α/200αD FORTE 300/300α/300αD FORTE 400α/400s...
Page 2
목차 Table of Contents · 소개 · INTRODUCTION · 주의 사항 · USER GUIDELINES <FORTE 100 Series> <FORTE 100 Series> · 제품의 특징 & 장점 · PRODUCT FEATURES & ADVANTAGES · 제품 구성품 · PRODUCT COMPONENTS · 본체 유닛 각 부분 명칭...
Page 3
<FORTE 300 Series> <FORTE 300 Series> · 제품의 특징 & 장점 · PRODUCT FEATURES & ADVANTAGES · 제품 구성품 · PRODUCT COMPONENTS · 본체 유닛 각 부분 명칭 · PART NAME OF CONTROL BOX · 조작 패널상의 버튼 · BUTTONS ON THE OPERATION PANEL ·...
Page 4
소개 작업을 시작하기 전에 반드시 읽어주십시오. 이 사용자 매뉴얼은 제품의 올바른 설치와 사용을 보장하기 위한 것입니다. 이 제품을 최대한 활용하고 장기 수명을 보장하기 위해서는 제품을 설치하거나 사용하기 전에 주의 깊게 읽어주시기 바랍니다. 특히 나, 심볼이 표시된 내용은 특별한 주의를 요청드립니다. <기기의...
Page 5
INTRODUCTION Make sure to read this user manual before using. This user manual is to assure proper installation and usePay attention to read this manual in order to making the best use of this product and to assure the prolongedlifespan before using. Specially, pay attention the contents with marks such as and , <Classification of equipment>...
Page 6
· Hand/Foot Control Type · 센서리스 작동타입 · Sensorless type · BLDC 타입의 핸드피스 FORTE 100Ⅲ 적용 · Handpiece of BLDC Type ‘FORTE 100Ⅲ’ Application · 최대 회전수 50,000 rpm · Max. 50,000 rpm · 최대 토크 7.8 N-cm · Max. 7.8 N·cm ·...
Page 7
· 제품 구성품을 확인하여 주십시오. (Please check all compomnets are lncluded) ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ 구성품 Component 본체 유닛 (FORTE 100) Control Box (FORTE 100) 핸드피스 (FORTE 100Ⅲ) Handpiece (FORTE 100Ⅲ) Foot Controller 풋 컨트롤러 Power Cord 전원 코드 Handpiece Stand 핸드피스...
Page 8
· 제품 구성품을 확인하여 주십시오. (Please check all compomnets are lncluded) ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ 구성품 Component 본체 유닛 (FORTE 100α) Control Box (FORTE 100α) 핸드피스 (FORTE 100αⅢ) Handpiece (FORTE 100αⅢ) Foot Controller (Option) 풋 컨트롤러 (선택사항) Power Cord 전원 코드 Handpiece Stand 핸드피스...
Page 9
· 제품 구성품을 확인하여 주십시오. (Please check all compomnets are lncluded) ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ 구성품 Component 본체 유닛 (FORTE 100αD) Control Box (FORTE 100αD) Handpiece (FORTE 400αⅠ) 핸드피스 (FORTE 400αⅠ) Foot Controller (Option) 풋 컨트롤러 (선택사항) Power Cord 전원 코드 Handpiece Stand 핸드피스...
Page 10
- FORTE 100: 제한된 속도의 최대치는 40,000 rpm입니다. 리미트 버튼을 누르고 속도제어 다이얼을 최대로 돌리면, 최대 속도는 50,000 rpm까지 증가합니다. - FORTE 100α, FORTE 100αD: 제한된 속도의 최대치는 30,000 rpm이며, 제한을 풀면 40,000 rpm까지 증가합니다. (50,000 rpm으로 최대 속도 변경 기능을 활성화하면 FORTE 100과 같아집니다.) ■...
Page 11
■ Limit Button: This button is used to limit the maximum RPM. - FORTE 100: Limited maximum value is 40,000 rpm. Push the limit button and turn the speed control dial fully, Maximum value is increased to 50,000 RPM. - FORTE 100α, FORTE 100αD: Limited maximum value is 30,000 rpm and unlimited value is to 40,000 rpm.
Page 12
각 부의 연결 방법 ■ 본체 유닛 연결 1. 전원 코드를 전원 코드 접속소켓에 연결합니다 - 전원 코드를 연결하기 전, 전원 스위치가 꺼져 있는지 확인하십시오 . - 속도제어 다이얼이 ‘0’에 위치하고 있는지 확인하십시오. 2. 풋 컨트롤러 코드를 연결합니다 3. 핸드피스 코드를 연결합니다 ■...
Page 13
CONNECTION OF EACH PART ■ Control Box Connecti o n 1. Connect the power cord to the power socket. - Before connect the power cord, make sure to check the power off. - Make sure to check that the speed control dial is set to ‘0’. 2.
Page 14
풋 컨트롤러를 끝까지 누른 상태로 약 3~5초간 있으면 비프음이 울리며 발을 떼어도 속도가 유지됩니다. 기능을 해제하려면 풋 컨트롤러를 한번 누르면 됩니다. ■ 최대 속도 변경 기능 (FORTE 100α, FORTE 100αD 전용) 40,000 rpm의 최대 속도를 50,000 rpm까지 확장하는 기능입니다. 속도제어 다이얼을 ‘0’으로 조절한 후 손/발 선택버튼과 모터 버튼을 함께 누르면 50,000 rpm으로 확장됩니다.
Page 15
After that, the speed is kept even when releasing thefoot controller. To release the function, press the foot controller again. ■ Maximum Speed Change Function (FORTE 100α, FORTE 100αD Only) It is function to change the maximum speed from 40,000 rpm to 50,000 rpm.After setting the speed control dial at ‘0’, Press the Hand/Foot Select Button and Motor Button.
Page 16
· 척이 열린 상태에서 작동 · 핸드피스의 척을 닫은 후 사용하십시오. · 핸드피스 조립 불량 · 제조사에 문의하십시오. · 베어링 불량 · 모터 불량 - FORTE 100α, FORTE 100αD 에러코드 원인 조치 · 전원 코드, 핸드피스 코드가 올바르게 연결되었는지 · 핸드피스 연결 불량...
Page 17
· Use after closing the chuck of handpiece. open the chuck · Defective handpiece assembly · Contact the manufacturer. · Defective bearing · Defective motor - FORTE 100α, FORTE 100αD Error Code Cause Remedy · Check the connect condition of power cord and · Defective connection of handpiece cord.
Page 18
퓨즈 박스를 꺼내어 퓨즈를 교환한 후 위치에 맞게 다시 넣으십시오. - AC 100-120 V: 5 A 퓨즈 - AC 220-240 V: 2 A 퓨즈 퓨즈박스 제품 사양 ■ 본체 유닛 FORTE 100α FORTE 100αD 모델명 FORTE 100 AC 100 V, 50/60 Hz AC 110-120 V, 50/60 Hz 전압...
Page 19
Take out the fuse box and replace the fuse. After that, put it back at the right place - AC 100-120 V: 5 A Fuse - AC 220-240 V: 2 A Fuse Fuse Box PRODUCT SPECIFICATION ■ Control Box FORTE 100αD Model Name FORTE 100 FORTE 100α AC 100 V, 50/60 Hz AC 110-120 V, 50/60 Hz...
Page 20
· Hand(Knee)/Foot Control Type · 센서리스 작동 타입 · Sensorless type · BLDC 타입의 핸드피스 FORTE 100Ⅲ 적용 · Handpiece of BLDC Type ‘FORTE 100Ⅲ’ Application · 최대 회전수 50,000 rpm · Max. 50,000 rpm · 최대 토크 7.8 N·cm ·...
Page 21
③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ 구성품 Component 본체 유닛 (FORTE 200) Control Box (FORTE 200) 핸 드 피스 (FORTE 100Ⅲ) Handpiece (FORTE 100Ⅲ) 풋 컨트롤러 Foot Controller Power Cord 전원 코드 Handpiece Stand 핸드피스 스탠드 2종 2 Type Spanner 스패너...
Page 22
③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ 구성품 Component 본체 유닛 (FORTE 200α) Control Box (FORTE 200α) 핸드피스 (FORTE 100αⅢ) Handpiece (FORTE 100αⅢ) Foot Controller (Option) 풋 컨트롤러 (선택사항) Power Cord 전원 코드 Handpiece Stand 핸드피스 스탠드 2 Type Spanner 2종...
Page 23
■ FORTE 200αD · 제품 구성품을 확인하여 주십시오. (Please check all components are included.) ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ 구성품 Component 본체 유닛 (FORTE 200αD) Control Box (FORTE 200αD) 핸드피스 (FORTE 400αⅠ) Handpiece (FORTE 400αⅠ) Foot Controller (Option) 풋...
Page 24
본체 유닛 각 부분 명칭 속도제어 다이얼 회전 방향 선택버튼 핸드피스 커넥터 오토 크루즈 버튼 풋 컨트롤러 커넥터 손(무릎)/발 선택버튼 전원 코드 접속소켓 표시창 무릎 조정판 전원 스위치 퓨즈 박스 조작 패널상의 버튼 ■ 속도제어 다이얼: 속도를 조절하는데 사용합니다. 시계방향으로 돌리면 속도가 증가하며, 반시계방향으로 돌리면 속도가 감소합니다. ■...
Page 25
PART NAME OF CONTROL BOX Speed Control Dial Rotation Direction Handpiece Select Button Connector Auto Cruise Button Foot Controller Connector Hand(Knee)/ Foot Select Button Power Socket Indicator Knee Controller Power Switch Fuse Box BUTTONS ON THE OPERATION PANEL ■ Speed Control Dial: This dial is used to control RPM.
Page 26
각 부의 연결 방법 ■ 벽 부착용 브라켓 설치 1. 벽 부착용 브라켓을 작업대 하단 측면부에 그림과 같이 사용자의 무릎높이 적당한 곳에 볼트를 사용하여 견고하게 부착하십시오. - 볼트의 머리부분이 브라켓 면보다 돌출되지 않게 주의하십시오. 2. 홀 위치를 확인 후, 본체 유닛을 부착된 브라켓에 그림과 같은 방향(A -> B)으로 흔들림 없이 부착하여 주십시오. ■...
Page 27
CONNECTION OF EACH PART ■ Wall Mounting Bracket Installation 1. Using the screws and bolts, Mount the wall mounting bracket at the lower side of workbench as the picture. - Pay attention to not pop out the head of screw or bolt than surface of bracket. 2.
Page 28
■ 버 삽입 1. 핸들을 돌려 핸드피스 척을 엽니다. 2. 버를 핸드피스 앞쪽 끝에 삽입합니다. 3. 핸들을 돌려 핸드피스 척을 잠급니다. ※ 핸드피스 버 연결 방법은 핸드피스 종류에 상관없이 동일합니다. - 사용 전 반드시 척을 잠그십시오. 핸드피스의 손상의 원인이 됩니다. - 버가...
Page 29
■ Bur Insertion 1. Turn the handle to open the handpiece chuck. 2. Insert the bur in the front of handpiece. 3. Lock the handpiece chuck by turning the handle. ※ Bur connection method is same regardless of the handpiece type. - Be sure to lock the chuck before use.
Page 30
■ 에러코드 • FORTE 200 에러코드 원인 조치 · 무릎 조정판 또는 풋 컨트롤러를 한번 누르십시오. · 핸드피스의 과부하 · 서늘한 장소에서 약 10분간 열을 식힌 후 작동하십시오. · 해결되지 않을 경우 제조사에 문의하십시오. · 척이 열린 상태에서 작동 · 핸드피스의 척을 닫은 후 사용하십시오. ·...
Page 31
AC 220-240 V, 2A (Power Consumption) 230 W 소비전력 최대 부하 전류 (Maximum Load Current) ■ 핸드피스 (Handpiece) 모델명 (Model Name) FORTE 100Ⅲ 최대 회전수 (RPM) (Max. RPM) 50,000 rpm 토크 (Torque) 7.8 N·cm 버 교체 타입 (Bur Replacement Type) 콜렛척 타입...
Page 32
· 센서 작동 타입 · Sensor Type · BLDC 타입의 핸드피스 FORTE 100αⅢ 적용 · Handpiece of BLDC Type ‘FORTE 100αⅢ’ Application · 최대 회전수 50,000 rpm · Max. 50,000 rpm (최대 회전수 변경 가능 / 40,000 rpm <-> 50,000 rpm) (Max.
Page 33
제품 구성품 (PRODUCT COMPONENTS) ■ FORTE 300 · 제품 구성품을 확인하여 주십시오. (Please check all components are included) ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ 구성품 Component 본체 유닛 (FORTE 300) Control Box (FORTE 300) 핸드피스 (FORTE 300Ⅱ) Handpiece (FORTE 300Ⅱ) Foot Controller 풋...
Page 34
② ③ ④ ⑤ ⑥ 구성품 Component 본체 유닛 (FORTE 300α) Control Box (FORTE 300α) 핸드피스 (FORTE 100αⅢ) Handpiece (FORTE 100αⅢ) Foot Controller (Option) 풋 컨트롤러 (선택사항) Power Cord 전원 코드 Handpiece Stand 핸드피스 스탠드 2 Type Spanner 스패너 2종...
Page 35
0αD ■ FORTE 30 · 제품 구성품을 확인하여 주십시오. (Please check all components are included.) ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ 구성품 Component 본체 유닛 (FORTE 300αD) Control Box (FORTE 300αD) 핸드피스 (FORTE 400αⅠ) Handpiece (FORTE 400αⅠ) Foot Controller (Option) 풋...
Page 36
본체 유닛 각 부분 명칭 속도제어 다이얼 표시창 모터 버튼 손/발 선택버튼 핸드피스 커넥터 회전방향 선택버튼 전원 스위치 전원 코드 접속소켓 풋 컨트롤러 커넥터 퓨즈 박스 조작 패널상의 버튼 ■ 표시창: - 회전수: 회전수(RPM)를 나타냅니다. 나타나는 숫자의 X1,000이 실제 회전수입니다. - 에러코드: 에러...
Page 37
PART NAME OF CONTROL BOX Speed Control Dial Indicator Motor Button Hand/Foot Select Button Handpiece Connector Rotation Direction Select Button Power Switch Power Socket Foot Controller Connector Fuse Box BUTTONS ON THE OPERATION PANEL ■ Indicator: - RPM: RPM is displayed. Displayed number X 1,000 is actual RPM. - Error Code: When errors occur, the corresponding errors are displayed.
Page 38
각 부의 연결 방법 ■ 본체 유닛 연결 1. 전원 코드를 전원 코드 접속소켓에 연결합니다. - 전원 코드를 연결하기 전, 전원 스위치가 꺼져 있는지 확인하십시오. - 속도제어 다이얼이 ‘0’에 위치하고 있는지 확인하십시오. 2. 풋 컨트롤러 코드를 연결합니다. 3. 핸드피스 코드를 연결합니다. ■...
Page 39
CONNECTION OF EACH PART ■ Control Box Connection 1. Connect the power cord to the power socket. - Before connect the power cord, make sure to check the power off. - Make sure to check that the speed control dial is set to ‘0’. 2.
Page 40
작동 방법 1. 한 손으로 핸드피스를 잡고 다른 한 손으로는 본체 유닛의 전원을 켭니다. (전원이 켜지면 비프음이 울리고 표시창에 RPM이 나타납니다.) - 전원을 켰을 때 표시창에 처음 보이는 문자는 소프트웨어 버전입니다. 2. 손/발 선택버튼을 눌러 제어방법을 선택합니다. 왼쪽 불빛이 켜지면 손, 오른쪽 불빛이 켜지면 발이 선택됩니다. 3.
Page 41
OPERATION PROCESS 1. Put up the handpiece and turn on the control box. (When the power is turned on, the beep sound is ring and the RPM is displayed on the indicator.) - The first characters shown on the indicator when the power is turned on are software versions. 2.
Page 42
40,000 rpm 토크 4 N·cm 버 교체 타입 콜렛척 타입 버 치수 Φ2.35 mm 모터 타입 BLDC 타입 모델명 FORTE 100αⅢ 최대 회전수 (RPM) 50,000 rpm 토크 7.8 N·cm 버 교체 타입 콜렛척 타입 버 치수 Φ2.35 mm 모터 타입...
Page 43
Torque 4 N·cm Bur Replacement Type Collet Chuck Type Bur Dimension Φ2.35 mm Motor Type BLDC Type Model Name FORTE 100αⅢ Max. RPM 50,000 rpm Torque 7.8 N·cm Bur Replacement Type Collet Chuck Type Bur Dimension Φ2.35 mm Motor Type...
Page 44
· Hand/Foot Control Type · 센서 작동 타입 · Sensor Type · BLDC 타입의 핸드피스 FORTE 100αⅢ 적용 · Handpiece of BLDC Type ‘FORTE 100αⅢ’ Application · 최대 회전수 50,000 rpm · Max. 50,000 rpm (최대 회전수 변경 가능 / 40,000 rpm <-> 50,000 rpm) (Max.
Page 45
(Please check all components are included.) ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ 구성품 Component 본체 유닛 (FORTE 400α) Control Box (FORTE 400α) 핸드피스 (FORTE 100αⅢ) Handpiece (FORTE 100αⅢ) 풋 컨트롤러 Foot Controller Power Cord 전원 코드 Handpiece Stand 핸드피스 스탠드 2 Type Spanner 스패너 2종...
Page 46
■ FORTE 40 · 제품 구성품을 확인하여 주십시오. (Please check all components are included) ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ 구성품 Component 본체 유닛 (FORTE 400s) Control Box (FORTE 400s) 핸드피스 (FORTE 400sⅠ) Handpiece (FORTE 400sⅠ) 풋 컨트롤러 Foot Controller 전원...
Page 47
본체 유닛 각 부분 명칭 표시창 부하 디스플레이 속도제어 다이얼 손/발 선택버튼 풋 컨트롤러 커넥터 핸드피스 커넥터 모터 버튼 회전방향 선택버튼 전원 스위치 전원 코드 접속소켓 퓨즈 박스 PART NAME OF CONTROL BOX Indicator Load Display Speed Control Dial Hand/Foot Select Button Foot Controller Connector...
Page 48
조작 패널상의 버튼 ■ 전원 스위치: 전원을 켜거나 전원을 끄는데 사용합니다. - I: 전원이 켜짐 - O: 전원이 꺼짐 ■ 부하 디스플레이 부하의 정도를 나타냅니다. 왼쪽부터 오른쪽으로 갈수록 부하의 세기가 강합니다. ■ 표시창: - 회전수: 회전수(RPM)를 나타냅니다. 나타나는 숫자의 X1,000이 실제 회전수입니다. - 에러코드: 에러...
Page 49
BUTTONS ON THE OPERATION PANEL ■ Power Switch: This switch is used to turn on the power or off. - I: Power On - O: Power Off ■ Load Display: The degree of load is displayed. The strength of the load becomes stronger from left to right. ■...
Page 50
■ 버 삽입 1. 핸들을 돌려 핸드피스 척을 엽니다. 2. 버를 핸드피스 앞쪽 끝에 삽입합니다. 3. 핸들을 돌려 핸드피스 척을 잠급니다. ※ 핸드피스 버 연결 방법은 핸드피스 종류에 상관없이 동일합니다. - 사용 전 반드시 척을 잠그십시오. 핸드피스의 손상의 원인이 됩니다. - 버가...
Page 51
■ Bur Insertion 1. Turn the handle to open the handpiece chuck. 2. Insert the bur in the front of handpiece. 3. Lock the handpiece chuck by turning the handle. ※ Bur connection method is same regardless of the handpiece type. - Be sure to lock the chuck before use.
Page 52
■ 에러코드 (Error Code) • FORTE 400α, FORTE 400s 에러코드 원인 조치 · 전원 코드, 핸드피스 코드가 올바르게 · 핸드피스 연결 불량 연결되었는지 확인하십시오. · 모터의 비정상적인 작동 · 전원을 다시 켜십시오. · 해결되지 않을 경우 제조사에 문의하십시오. · 손으로 작동하는 경우, 모터 버튼을 누르십시오. ·...
Page 53
소비전력 (Power Consumption) 230 W 최대 부하 전류 (Maximum Load Current) ■ 핸드피스 (Handpiece) 모델명 (Model Name) FORTE 100αⅢ 최대 회전수 (RPM) (Max. RPM) 50,000 rpm 토크 (Torque) 7.8 N·cm 버 교체 타입 (Bur Replacement Type) 콜렛척 타입 (Collet Chuck Type) 버...
Page 54
제품 보증 세신은 인보이스 날짜로부터 1년간 제품을 보증하며 제품 보증은 자재나 작업에서 일어날 수 있는 제조자 책임을 의미합니다. 보증은 사용자의 오용, 잘못된 설치, 부적절한 유지보수나 수리, 베어링, 스핀들, 기어, 모터와 같은 소모 부품의 정상적 마모는 해당되지 않습니다. 보증을 확인하기 위해 제품 사용 조건이나 환경 정보를 요청하며, 제품의 시리얼 번호와 스탬프가 찍힌 인보이스를...
Page 55
WARRANTY SAESHIN guarantees out product for 1 year from invoice date, and product warranty means that SAESHIN has responsibility of defective material or operation failure. The product warranty does not cover user’s misuse, wrong installation, inappropriate maintenance and repair, and normal wear of consumables such as bearings, spindle, gear, and motor.
Page 56
MERIDIUS MEDICAL EUROPE LIMITED Unit 3D, North Point House North point Business Park New Mallow Road CORK, T23AT2P , Ireland +353 212066448 Tel. 82-53-587-2341 / Fax. 82-53-580-0999 Tel. 053-587-2345 / Fax. 053-580-0918 SOM-L001S-KE Rev.16 180130 www.saeshin.com / traus@saeshin.com...
Need help?
Do you have a question about the FORTE 100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers