Page 1
Modulating Condensing Gas Furnaces With Variable Speed Blowers - 97% + AFUE InStAllAtIon InStrUCtIonS *MQ Upflow / Horizontal Model WArnInG FIrE or EXPloSIon HAZArD • Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury or property damage. • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
notE to InStAllEr: This installlation manual focuses on installing the MQ furnace in a single zone only. The MQ furnace may also be installed with the iQ Zone zoning system. The installation of the furnace itself does not change. Additional details, such as the duct/damper design, and the low voltage wiring may be found in the following publications: •...
IMPortAnt SAFEtY InForMAtIon WArnInG: INSTALLER: Please read all instructions before servicing this equipment. Pay attention to all safety warnings and Do not install this furnace if any part has been any other special notes highlighted in the manual. Safety submerged under water.A flood damaged furnace markings are used frequently throughout this manual to is extremely dangerous.
REQUIREMENTS & CODES • The Commonwealth of Massachusetts requires compliance with regulation 248 CMR 4.00 and 5.00 for installation of through – the – wall vented gas appliances WArnInG: as follows: The safety information listed below must be 1. For direct-vent appliances, mechanical-vent heating followed during the installation, service, and appliances or domestic hot water equipment, where operation of this furnace.
The information listed below is for reference purposes only • Installations in these locations may require outdoor air and does not necessarily have jurisdiction over local or for combustion, due to chemical exposures: state codes. Always consult with local authorities before Commercial buildings installing any gas appliance.
Operation of Furnace During Construction Installation in a Garage CAUtIon: WArnInG: FIrE or EXPloSIon HAZArD Failure to follow these instructions will void the factory warranty and may significantly reduce Do not store or use gasoline or other flammable the life or the performance of the furnace, and/ vapors and liquids in the vicinity of this or any or result in other unsafe conditions.
COMBUSTION AIR & VENTING IMPortAnt InForMAtIon: • This furnace must be vented in compliance with rEQUIrEMEntS the current revision of the National Fuel Gas Code (ANSI-Z223.1/NFPA54). Instructions for determining WArnInG: the adequacy of an installation can be found in the current revision of the NFGC (ANSI Z223.1 / NFPA54).
chemicals . These chemicals can cause severe corrosion Air From Inside in the furnace combustion system. A 2-pipe installation If combustion air is taken from the heated space, the two has the additional advantage that it isolates the system openings must each have a free area of at least one square from the effects of negative pressure in the house.
Figure 3 Figure 5 Vent or Chimney Ventilation Louvers Vent or (each end of attic) Chimney Outlet NOTE: Air openings shall Air Duct Water each have a free area of Air Ducts must be Water Heater not less than one square at least 1 sq.
Alternate Method of Providing Air from EXAMPlE Outside: A space with a water heater rated at 45,000 Btuh input If acceptable under local Codes, it is permitted to provide and a furnace rated at 75,000 Btuh requires a volume of outside air using one opening (See NFGC).
The inducer assembly on this furnace can be rotated to The equivalent lengths of tees and various elbows are vent the flue products out of the left or right side of the listed in . Measure the linear length of the vent run Table 1 furnace.
Outdoor Terminations - Horizontal Venting Figure 7 • Vent and combustion air intake terminations shall be installed as depicted in & and in Figure 7 Figure 8 accordance with these instructions: • Vent termination clearances must be consistent with the NFGC, ANSI 2223.1/NFPA 54 and/or the CSA B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code.
Outdoor Terminations - Vertical Venting Table 2 MAXIMUM FlUE PIPE lEnGtH (FEEt) Termination spacing requirements from the roof and from IN UNCONDITIONED & ExTERIOR SPACES WIntEr DESIGn each other are shown in . The roof penetration must Figure 9 tEMPErAtUrE WItHoUt InSUlAtIon WItH InSUlAtIon* be properly flashed and waterproofed with a plumbing...
CIrCUlAtInG AIr rEQUIrEMEntS the coil must be installed downstream (on the outlet side) of the furnace or in parallel with the furnace. • If a cooling system is installed in parallel with the WArnInG: furnace, a damper must be installed to prevent chilled air from entering the furnace and condensing on the heat Do not allow combustion products to enter the exchanger.
FUrnACE InStAllAtIon Downflow Furnaces • To attach the return air duct to the downflow furnace, *MQ series gas furnaces may be installed in the upflow bend the flanges on the furnace upward 90° with wide or horizontal right or left positions with either right, left, duct pliers.
5. Remove all screws (5) securing bottom panel (6) to Figure 11 bottom of furnace and front brace (7). 6. Lift up and slide bottom panel (6) out through front of Wood or furnace. Flue pipe vented non-combustible to outside platform 7.
1. Disconnect both electrical harnesses from the inducer Table 3 1 - PIPE InStAllAtIonS assembly. 2. Disconnect 2 wires from the inducer assembly limit VEnt UPFloW HorIZontAl rIGHt HorIZontAl lEFt switch. Right Option 1 Option 6 3. Disconnect the pressure switch vacuum tube from the Left Option 2 Option 5...
PVC Components Figure 15 IMPortAnt notE Before permanently installing these components, it is recommended you dry-fit them first to ensure proper fit and alignment with other vent pipes. The 2” PVC Tee and Trap shown in Figure 16, (page FRONT are used when the inducer is rotated to vent out thru the left or right side of the furnace cabinet.
The placement of the condensate drain lines will depend this drain does not sag or become twisted in the middle. on the configuration selected in . The The drain tube supplied with the furnace may need to Table 3, (page 17) drain lines can be routed out the left or right side of the be trimmed.
GAS SUPPLY & PIPING The furnace may be installed for either left or right side gas entry. When connecting the gas supply, provide clearance between the gas supply line and the entry WArnInG: hole in the furnace casing to avoid unwanted noise and/ or damage to the furnace.
Page 21
Figure 18 *MQ With Left Side Entry *MQ With Right Side Entry Note “A” Note “A” See Note B See Note B CoMPonEntS (1) Automatic Gas Valve (2) Burner Assembly (3) Dripleg (w/ manual shut-off) (4) Elbow (5) Ground Joint Union (6) Manifold (7) Pipe Nipple (8) Plug...
Conversion to LP/Propane ElECtrICAl WIrInG WArnInG: WArnInG: The furnace was shipped from the factory ELECTRICAL SHOCK, FIRE OR equipped to operate on natural gas. Conversion EXPloSIon HAZArD to LP/propane gas must be performed by Failure to follow safety warnings exactly could qualified service personnel using a factory result in serious injury or property damage.
line Voltage Wiring Single Stage Heat Pump It is recommended that the line voltage (115 VAC) to 1. Connect the W2 terminal on the heat pump to the Y1/E input terminal on the motor control board. See option the furnace be supplied from a dedicated branch circuit containing the correct fuse or circuit breaker for the furnace.
Page 24
Figure 19 Junction Box (may be int. or ext. to the furnace). These Field Supplied Field Supplied connections can be made in the field supplied disconnect Fused Service Disconnect w/in at the furnace. NOTE: Connections made within the furnace Panel Sight of Furnace burner compartment do not require a junction box.
START-UP & ADJUSTMENTS 1. Shut off all other gas fired appliances. 2. Start and run the furnace for at least 3 minutes. Pre-Start Check List 3. View the furnace status screen and verify the furnace • Verify the polarity of the connections are correct, the is operating at full capacity.
Verifying & Adjusting Temperature Rise oPErAtInG SEQUEnCE Confirm the temperature rise through the furnace is The operating sequences for the heating, cooling, and fan within the limits specified on the furnace rating plate. Any modes are described below. Refer to the field electrical temperature rise outside the specified limits could result diagrams and furnace wiring diagrams.
appliance. The furnace blower continues to operate for Blower Compartment - Dirt and lint can create excessive 30 seconds before shutting down. loads on the motor resulting in higher than normal operating temperatures and shortened service life. It is recommended Fan Mode that the blower compartment be cleaned of dirt or lint If continuous fan is selected through the Mode Screen,...
troUBlESHootInG Heat Exchanger & Burner - The furnace should operate for many years without soot buildup in the flue passageways, If the furnace fails to operate check the following: however, the flue, vent system, and burners should be • Is the thermostat operating properly? inspected and cleaned (if required) by a qualified service •...
Gas Information Table 8 GAS FloW rAtES GAS FloW rAtES (CUBIC FEEt PEr HoUr) (CUBIC FEEt PEr HoUr) CUBIC FEEt PEr CUBIC FEEt PEr tIME For tIME For rEVolUtIon oF GAS MEtEr rEVolUtIon oF GAS MEtEr onE rEVolUtIon onE rEVolUtIon (SEConDS) (SEConDS) 1,800...
Venting Information Table 11 VENT TERMINAL AIR SUPPLY INLET AREA WHERE TERMINAL IS NOT PERMITTED CAnADIAn InStAllAtIonS US InStAllAtIonS DIRECT VENT (2-PIPE) & ClEArAnCE loCAtIon DIrECt VEnt ConVEntIonAl VEnt ConVEntIonAl VEnt (1-PIPE) (2-PIPE) FUrnACES (1-PIPE) FUrnACES FUrnACES Clearance above grade, veranda, porch, deck, 12 inches (30cm) 12 inches (30cm) 12 inches (30cm)
Page 34
Figure 26 UPFLOW - 1 PIPE OPTIONS COMBUSTION COMBUSTION NOTE 5 PVC Tee PVC Trap NOTE 5 PVC Tee Rubber Grommet PVC Trap OPTION 1 OPTION 2 Rubber Grommet See View B for drain line positions See View A for drain line positions VIEW -A- VIEW -B- Drain Line Attached...
Page 35
Figure 27 HORIZONTAL RIGHT - 1 PIPE OPTION HORIZONTAL LEFT - 1 PIPE OPTION Rubber Rubber Option Option Grommet Grommet COMBUSTION COMBUSTION See VIEW D for See VIEW C for Plug Plug drain line positions drain line positions Inline Drain (Factory Supplied) See NOTE 3 VIEW -C-...
Page 36
Figure 28 HORIZONTAL VENTING Straps or Other Suitable Seal/Caulk Supports at minimum of 5 ft. Intervals Around Pipes (2-Pipe Shown) at Building 90° 90° Elbow Elbow COMBUSTION AIR 90° Elbow Upward Pitch - 1/4” per foot 12” Min. 7” (Flue Pipe) Table 2 for PVC Pipe Lengths (Field Supplied)
Furnace Components The descriptions below are various functional components that affect the operation and shutting down of this furnace. Some of these components and their locations are shown in . If any component of the furnace must be Figure 29 replaced, use only factory authorized replacement parts specified in the Replacement Parts List provided online.
Page 39
Générateurs d’air chaud au gaz à condensation et modulation avec souffleurs AFUE de 97 % + à vitesse variable – notICE D’InStAllAtIon Modèle à flux ascendant/horizontal *MQ AVErtISSEMEnt rISQUE D’InCEnDIE oU D’EXPloSIon • Le non-respect des avertissements de sécurité pourrait entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels.
Page 40
AVIS À l’InStAllAtEUr : Le présent manuel d’installation concerne l’installation d’un générateur d’air chaud MQ dans une zone simple seulement. Le générateur d’air chaud MQ peut également être installé avec un système de zonage iQ Zone. L’installation du générateur d’air chaud en elle-même ne change pas. Des renseignements supplémentaires, comme la conception de conduit/ registre et le câblage basse tension, sont donnés dans les documents ci-dessous : •...
rEnSEIGnEMEntS IMPortAntS SUr lA AVErtISSEMEnt : SÉCURITÉ INSTALLATEUR : Veuillez lire toutes les instructions avant ne pas installer ce générateur d’air chaud si l’une de d’entretenir cet équipement. Prêter attention à tous les ses pièces a été immergée dans de l’eau. Un générateur avertissements de sécurité...
EXIGEnCES Et CoDES 1. Pour les appareils à évacuation directe, les appareils de chauffage à ventilation mécanique ou les appareils d’eau chaude domestique, où la base de la terminaison d’évacuation AVErtISSEMEnt : et la prise d’air sont installées à moins de quatre pieds au-dessus du niveau du sol, il faut satisfaire les exigences Les renseignements de sécurité...
Air de combustion et air de ventilation • L’exposition aux substances suivantes dans l’alimentation • É.-U. : National Fuel Gas Code (NFGC), air pour la combustion et la en air de combustion peut nécessiter de l’air extérieur pour ventilation la combustion : •...
Utilisation du générateur d’air chaud pendant Installation dans un garage des travaux de construction AVErtISSEMEnt : MISE En GArDE : rISQUE D’InCEnDIE oU D’EXPloSIon Le non-respect de ces directives annule la garantie ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres du fabricant et peut réduire de façon importante la vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de durée de vie ou le rendement du générateur d’air chaud...
EXIGEnCES rElAtIVES À l’AIr DE rEnSEIGnEMEntS IMPortAntS : • L’évacuation de ce générateur d’air chaud doit être CoMBUStIon Et À lA VEntIlAtIon conforme à la révision actuelle du National Fuel Gas Code (ANSI-Z223.1/NFPA54). Les directives visant à AVErtISSEMEnt : déterminer la conformité d’une installation se trouve dans la révision actuelle de la norme NFGC (ANSI Z223.1/ NFPA54).
être contaminée par différents produits chimiques domestiques. les appareils dans cet espace. Dans tous les cas, la dimension Ces produits chimiques peuvent causer une forte corrosion minimale de toute ouverture d’air de combustion et de 3 pouces. dans le système de combustion du générateur d’air chaud. Une Air de l’intérieur installation à...
Figure 3 Figure 5 Évent ou cheminée Évent ou Grilles de ventilation cheminée (chaque extrémité du grenier) Air de Conduit d’air sortie REMARQUE : Chauffe- Les conduits d’air Les prises d’air doivent avoir chacune Chauffe- doivent être d’au un espace dégagé d’au moins un Générateur Générateur moins un pouce carré...
Autre méthode d’alimentation de l’air depuis l’extérieur : EXEMPlE Si les codes locaux le permettent, il est possible de fournir Un espace avec un chauffe-eau dont le débit calorifique l’air extérieur au moyen d’une ouverture (voir le code NFGC). est de 45 000 BTU/h et avec un générateur d’air chaud de En règle générale, les espaces confinés doit présenter deux 75 000 BTU/h requiert un volume de 6 000 pieds cubes ouvertures pour l’air de combustion.
L’ensemble inducteur de ce générateur d’air chaud peut être Les longueurs équivalentes des tés et des différents coudes tourné pour évacuer les produits de combustion du côté gauche sont indiquées dans le Tableau 1. Mesurer la longueur linéaire ou du côté droit du générateur d’air chaud. Cela permet d’obtenir de l’acheminement d’évent et ajouter la longueur équivalente une souplesse accrue de l’orientation dans laquelle le conduit de chaque raccord.
Terminaisons extérieures – Évent horizontal Figure 7 • Les terminaisons d’évent et d’admission d’air de combustion doivent être installées comme indiqué aux Figure 7 Figure 8, et conformément à ces directives : • Les dégagements de la terminaison d’évent doivent être conformes à...
Terminaisons extérieures – Évent vertical Tableau 2 LONGUEUR DE CONDUIT D’ÉVACUATION MAxIMALE (PIEDS) Les exigences relatives à l’espacement des terminaisons TEMPÉRATURE DE DANS LES ESPACES NON CONDITIONNÉS ET ExTÉRIEURS ConFIGUrAtIon entre le toit et entre chaque terminaison sont indiquées à la HIVErnAlE Figure 9.
EXIGEnCES rElAtIVES À l’AIr CIrCUlAnt • Lorsqu’on installe un système de refroidissement qui utilise le souffleur du générateur d’air chaud pour créer un débit d’air sur le serpentin intérieur, le serpentin doit être installé en aval AVErtISSEMEnt : (du côté sorti) du générateur d’air chaud ou parallèlement au générateur d’air chaud.
INSTALLATION DU GÉNÉRATEUR D’AIR • Installations d’une reprise à la base : Si la base du générateur d’air chaud est utilisée pour la reprise, il faut retirer CHAUD le panneau inférieur (Figure 22) de la base du générateur Les générateurs d’air chaud au gaz de série *MQ peuvent être d’air chaud.
6. Soulever et glisser le panneau inférieur (6) pour le sortir par Figure 11 l’avant du générateur d’air chaud. 7. Reposer le souffleur (4) dans l’ordre inverse. Plateforme en Tuyau d’évent bois ou en matériau Figure 13 mis à l’atmosphère non combustible Plénum à...
1. Débrancher les deux faisceaux de câbles électrique de Tableau 3 1 – INSTALLATIONS DE CONDUIT l’inducteur. 2. Débrancher 2 fils du commutateur de sécurité d’inducteur. FlUX ÉVENT HorIZontAl DroIt HorIZontAl GAUCHE ASCEnDAnt 3. Débrancher le tube à dépression de pressostat de l’inducteur. Option 1 Option 6 Droit...
Composants en PVC Figure 15 rEMArQUE IMPortAntE Avant d’installer ces composants de façon permanente, il est recommandé de les monter à sec pour garantir leur bon ajustement et alignement avec les autres conduits d’évent. Le té et le siphon en PVC de 2 po (Figure 16, (page 18)) sont utilisés lorsque l’inducteur est orienté...
L’emplacement des conduites d’écoulement de condensat ce drain ne s’affaisse pas ou ne se tord pas au centre. Il peut être nécessaire de couper le tube d’écoulement fourni avec dépend de la configuration choisie dans le Tableau 3, (page 17). Les conduites d’écoulement peuvent être acheminées par le le générateur d’air chaud.
AlIMEntAtIon En GAZ Et tUYAUtErIE Le générateur d’air chaud peut être installé avec une entrée de gaz du côté droit ou du côté gauche. Au moment de raccorder l’alimentation en gaz, prévoir un dégagement entre la conduite AVErtISSEMEnt : d’alimentation de gaz et le trou d’entrée dans le boîtier du générateur d’air chaud pour éviter les bruits non désirés ou les dommages au générateur d’air chaud.
Page 59
Figure 18 *MQ avec entrée côté gauche *MQ avec entrée côté droit Voir la remarque Voir la « A » remarque « A » Voir la Voir la remarque B remarque B CoMPoSAntS (1) Robinet de gaz automatique (2) Ensemble brûleur (3) Collecteur de condensat (avec arrêt manuel) (4) Coude...
Conversion au gaz propane (GPL) CÂBLAGE ÉLECTRIQUE AVErtISSEMEnt : AVErtISSEMEnt : Le générateur d’air chaud est expédié de l’usine équipé RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, pour fonctionner au gaz naturel. La conversion au gaz D’InCEnDIE oU D’EXPloSIon propane (GPL) doit être réalisée par un technicien Le non-respect des avertissements de sécurité...
Câblage de tension de ligne Thermopompe mono-étage 1. Brancher la borne W2 de la thermopompe à la borne Il est recommandé que la tension de ligne (115 V c.a.) fournie d’entrée Y1/E du tableau de commande du moteur. Consulter au générateur d’air chaud provienne d’un circuit de dérivation l’option E.
Page 62
Figure 19 Boîte de raccordement (peut être à l’intérieur ou à l’extérieur de la fournaise). Ces raccordements peuvent être faits dans le sectionneur fourni sur place au niveau du générateur d’air chaud. REMARQUE : Panneau de Sectionneur fourni Les raccordements faits dans le compartiment du brûleur service à...
DÉMARRAGE ET RÉGLAGES Il faut vérifier le débit calorifique de chaque installation pour éviter la surchauffe du générateur d’air chaud. Pour déterminer Liste de contrôle avant démarrage le débit calorifique précis, effectuer les procédures ci-dessous : √ Vérifier que la polarité des branchements est correcte, que 1.
Vérification et réglage de la hausse à une température inférieure à la température de la pièce, couper l’alimentation électrique du générateur d’air chaud température et remplacer le commutateur de sécurité. Confirmer que la hausse de température dans le générateur d’air chaud se situe dans les limites indiquées sur la plaque SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT signalétique du générateur d’air chaud.
• Pour les conditionneurs d’air et les thermopompes classiques • Ces directives d’entretien visent essentiellement à aider les mono-étage ou à deux étages, le thermostat communique techniciens qualifiés d’expérience à assurer l’entretien et le avec le générateur d’air chaud par l’entremise du câble de fonctionnement appropriés de cet appareil.
8. Retirer toutes les vis fixant l’ensemble collecteur du boîtier • Est-ce que toutes les DEL sur les tableaux de commande de brûleur. du générateur d’air chaud et du moteur sont constamment 9. Retirer soigneusement l’ensemble brûleur du générateur ALLUMÉES? Si non, consulter les Tableau 5 Tableau 6 d’air chaud.
FIGUrES Et tABlEAUX Figure 22 VUE DE DESSUS VUE DE DESSOUS FlUX DIM. DIM. DIM. Entretoise avant ASCEnDAnt « A » « B » « C » ArMoIrES Armoire « B » 17 1/2 po 15 7/8 po 16 1/8 po Panneau inférieur Armoire «...
Renseignements sur le gaz Tableau 8 DÉBITS DE GAZ DÉBITS DE GAZ (PIEDS CUBES PAr HEUrE) (PIEDS CUBES PAr HEUrE) PIEDS CUBES PAr PIEDS CUBES PAr tEMPS PoUr tEMPS PoUr RÉVOLUTION DE COMPTEUR DE GAZ RÉVOLUTION DE COMPTEUR DE GAZ UNE RÉVOLUTION UNE RÉVOLUTION (SEConDES)
Schémas électriques Tableau 10 ENTRÉE DU noMInAl tEnSIon DE tEnSIon DE AMPÈrES DU lArGEUr AMPÈRES DU DISJONCTEUR GÉNÉRATEUR D’AIR ÉLECTRICITÉ FonCtIonnEMEnt FonCtIonnEMEnt GÉNÉRATEUR D’AIR D’ArMoIrE (Po) oU DU FUSIBlE MAXIMUM** CHAUD (BtU/H) AlIMEntAtIon MAXIMUM MInIMUM MAXIMUM 60 000 17 ½ 115-60-1 80 000 115-60-1...
Page 70
Figure 25 EAC-N LINE-N LINE-N XFMR-N LINE LINE XFMR Figure 25. Schéma de câblage pour générateurs d’air chaud à modulation et vitesse variable...
Renseignements sur la ventilation Tableau 11 TERMINAISON ENTRÉE D’ALIMENTATION ZONE OÙ UNE TERMINAISON D’ÉVENT EN AIR N’EST PAS AUTORISÉE InStAllAtIonS AU CAnADA INSTALLATIONS AUx ÉTATS-UNIS GÉNÉRATEURS D’AIR CHAUD À EMPLACEMENT DU DÉGAGEMENT GÉNÉRATEURS D’AIR CHAUD ÉVACUATION DIRECTE (2 CONDUITS) GÉNÉRATEURS D’AIR CHAUD À...
Figure 26 FLUX ASCENDANT – OPTIONS AIR DE AIR DE COMBUSTION COMBUSTION À 1 CONDUIT VOIR LA REMARQUE Té en PVC VOIR LA Siphon REMARQUE en PVC Té en PVC Passe-fils en caoutchouc Siphon OPTION 1 OPTION 2 en PVC Passe-fils en caoutchouc Voir la VUE A pour les positions de conduite d’écoulement...
Page 73
Figure 27 HORIZONTAL DROIT – OPTION À 1 CONDUIT HORIZONTAL GAUCHE – OPTION À 1 CONDUIT Passe-fils en Passe-fils en Option Option caoutchouc caoutchouc AIR DE COMBUSTION AIR DE COMBUSTION Voir la VUE D pour les positions Voir la VUE C pour les positions Bouchon Bouchon de conduite d’écoulement...
Page 74
Figure 28 VENTILATION HORIZONTALE Sangles ou autres supports appropriés Sceller/Calfeutrer à intervalles minimaux de 5 pi autour des tuyaux (2 conduits illustrée) au bâtiment Coude 90° Coude 90° AIR DE COMBUSTION Coude 90° Inclinaison ascendante – 1/4 po par pied 12 po 7 po (tuyau de raccordement)
Composants du générateur d’air chaud Les descriptions ci-dessous sont celles de différents composants fonctionnels qui ont une incidence sur le fonctionnement et l’arrêt de ce générateur d’air chaud. Certains de ces composants et leur emplacement sont montrés à la Figure 29.
Need help?
Do you have a question about the FG7MQ and is the answer not in the manual?
Questions and answers