Disposal; Description; Product Description; Use - La Pavoni KUBE MILL Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
instructions provided in this manual;
residenziali;
any use of the machine after tampering
• nei bed and breakfast.
with its components or safety devices;
• the use of the machine outdoors.
In caso di uso improprio decade ogni
forma di garanzia ed il costruttore
The
manufacturer
declina ogni responsabilità
responsibility for any personal injuries
per danni a persone e/o cose.
or property damage resulting from any
È da considerarsi uso improprio:
interventions carried out upon the machine
• qualsiasi utilizzo diverso da quello
by unqualified or unauthorised persons.
dichiarato;
• qualsiasi intervento sull'apparecchio

2-3. DISPOSAL

che sia in contrasto con le indicazioni
riportate in questo manuale,
Electrical devices must not be
qualsia si utilizzo dopo manomissioni
disposed
a componenti o ai dispositivi di
waste.
sicurezza;
Devices bearing this symbol are
• l'utilizzo dell'apparecchio in ambienti
subject to European Directive 2012/19/
esterni.
EU. All discarded electric and electronic
devices must be disposed of separate-
La ditta costruttrice declina ogni
ly from household waste, by taking them
responsabilità per danni a cose, persone
to the special centres established in the
o animali causati da eventuali interventi
Country of use. By disposing of the dis-
sull'apparecchio di persone non
carded device correctly, damage to the
qualifi cate o non autorizzate a queste
environment and risks to human health
mansioni.
will be avoided. For further information re-
garding the disposal of the discarded de-
2–3. SMALTIMENTO
vice, contact the Municipal Administration,
Gli apparecchi elettrici non
the Disposal dept., or the shop where the
devono essere smaltiti
device was purchased.
assieme ai rifi uti domestici. Gli
apparecchi che recano questo
simbolo sono soggetti alla
Direttiva europea 2012/19/
UE. Tutti gli apparecchi elettrici ed
elettronici dismessi devono essere
smaltiti separatamente dai rifi uti
domestici,
conferendoli agli appositi centri previsti
dallo S tato. Smaltendo correttamente
l'apparecchio dismesso, si eviteranno
danni all'ambiente e rischi per la salute
delle persone. Per ulteriori
informazioni sullo smaltimento
dell'apparecchio dismesso rivolgersi
all'Amministrazione comunale, all'Uffi cio
smaltimento o al negozio dove è stato
acquistato l'apparecchio.
shall
bear
no
of
with
household

3. DEScrIPTIOn

3. DESCRIZIONE
3–1. PrODUcT DEScrIPTIOn
3–1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
2
3
5
1 Coperchio campana
1 Hopper lid
2 Campana
2 Hopper
3 Pulsante attivazione macinatura
3 Start button
4 Manopola di regolazione macinatura
4 Grind setting adjustment dial
5 Interruttore generale
5 On/off switch
4. USO

4. USE

4–1. MESSA IN FUNZIONE
DELL'APPARECCHIO
4–1. AcTIVATInG THE MAcHInE
Prima di procedere
all'allacciamento elettrico, bisogna
Before connecting the machine
accertarsi che la tensione di
to the electrical outlet, make
alimentazione corrisponda alle
sure that the power supply cor-
caratteristiche indicate nella
responds to the characteristics
targhetta dati posta sotto la base
indicated on the data plate lo-
dell'apparecchio.
cated under the base of the
machine.
Per mettere in funzione il macinacaff è
KUBE MILL seguire attentamente le
indicazioni riportate di seguito:
5
6
4

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents