Page 1
SC-TM11016 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ TOASTER ТОСТЕР ТОСТЕР ТОСТЕР RÖSTER TOSTERIS SKRUDINTUVAS TOASTER KENYÉRPIRÍTÓ PRÃJITOR DE PÃINE TOSTER www.scarlett.ru...
Page 2
7. Przycisk podgrzewania (Reheat) 7. Butonul de încălzire 8. Przycisk rozmrażania (Defrost) 8. Butonul de dezghețare 9. Podstawki do podgrzewania bułek 10. Dźwignia podstawki do podgrzewania bułek 9. Suportul pentru incalzire chifle 10. Maneta suportului pentru incalzire chifle www.scarlett.ru SC-TM11016...
Page 3
IM019 220-240 V ~50 Hz 800 W 1.2 / 1.7 kg www.scarlett.ru SC-TM11016...
». The indicator will light up. Never use sharp objects to take out sliced bread! When taking out sliced bread, be careful not to The cold toast can be reheated in short time damage the heating wires. without overbrowning. www.scarlett.ru SC-TM11016...
Page 5
корпуса устройства. Перед первоначальным включением Не перемещайте прибор, пока он полностью проверьте, соответствуют ли технические не остынет. характеристики, указанные на изделии, Никогда не извлекайте продукты из тостера параметрам электросети. острыми предметами, это может повредить нагревательный элемент. www.scarlett.ru SC-TM11016...
Page 6
означает, что использованные электрические Загрузочный рычаг займет исходное и электронные изделия и батарейки не положение. должны выбрасываться вместе с обычными Для извлечения тостов небольшого размера бытовыми отходами. Их следует сдавать в аккуратно поднимите загрузочный рычаг. специализированные пункты приема. www.scarlett.ru SC-TM11016...
або придбання продукції торговельної марки уповноважений їм сервісний центр, або аналогічний кваліфікований персонал. SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виникненні неполадок роботу своєї продукції за умови дотримання...
Page 8
пересмажуючи їх. РОЗМОРОЖУВАННЯ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Якщо необхідно підсмажити заморожений Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда хліб, натисніть кнопку « », це подовжить час таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін обробки; при цьому засвічується відповідний және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін...
Page 9
Қоректену бауының өткір жиектер және ыстық Шағын тостарды алып шығу үшін тиегіш үстілерге тимеуін қадағалаңыз. иінтірегін көтеріңіз. Қоректену баусымын тартпаңыз, орамаңыз ЖЫЛЫТУ және кез-келген затқа орамаңыз. Қажетті жағдайда суып қалған тосттарды Аспапты толық суытпай, орнынан жылытуға болады. жылжытпаңыз. www.scarlett.ru SC-TM11016...
Page 10
қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет. krussi ega ümber korpuse. Қалдықтарды жинау жүйелері туралы Enne seadme teisaldamist, laske sellel täielikult қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті maha jahtuda. басқару органдарына хабарласыңыз. Ärge vabastage röstrist toitu metallesemete abil, see võib vigastada kütteelementi. www.scarlett.ru SC-TM11016...
Page 11
Kui on vaja külmutatud leiba röstida, vajutage tehniskie parametri, kas norādīti uz izstrādājuma, atbilst elektrotīkla parametriem « », nupule. Röstimise pikeneb; Nepareiza ierīces lietošana radīt tās seejuures süttib vastav märgutuli. bojājumus, materiālus zaudējumus un lietotāja veselības kaitējumus. www.scarlett.ru SC-TM11016...
Page 12
izstrādājums kādu laiku atradies PALIKTNIS SMALKMAIZĪŠU UZSILDĪŠANAI temperatūrā zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir Jūsu tosteris ir aprīkots ar paliktni smalkmaizīšu jāpatur istabas apstākļos ne mazāk kā 2 uzsildīšanai. stundas. www.scarlett.ru SC-TM11016...
Nedėdami duonos į skrebučių užsiliepsnojimo, nemerkite prietaiso laido į angas, įjunkite prietaisą ir nustatykite laikmatį į vandenį ar kitus skysčius. Jei taip įvyko, maksimalią padėtį. Pakartokite procedūrą dar NELIESKITE gaminio, nedelsiant išjunkite jį iš kartą, nepamiršdami vėdinti kambarį. www.scarlett.ru SC-TM11016...
Page 14
Prieš padėdami prietaisą į laikymo vietą Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe įsitikinkite, kad jis yra išjungtas iš elektros tinklo vagy más folyadékba. Hogyha ez megtörtént, ir visiškai atvėso. azonnal áramtalanítsa a készüléket és, mielőtt www.scarlett.ru SC-TM11016...
Page 15
1 – minimális fok; – termékeket és elemeket tilos az általános 7 – maximális fok. – háztartási hulladékkal kidobni. E tárgyakat Nyomja le a szeletbefogadó kart, a kenyérpirító speciális befogadó pontokban kell leadni. automatikusan bekapcsol, és felgyúl jelzőlámpa. www.scarlett.ru SC-TM11016...
Page 16
Conectați aparatul la rețeaua electrică și personalul calificat corespunzător. introduceți feliile de pâine pregătite în fantele Nu încercați să reparați aparatul desinestătător speciale. sau să înlocuiți careva piese. În cazul detectării www.scarlett.ru SC-TM11016...
Page 17
și lichide corozive. Punktem Serwisowym w celu sprawdzenia. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody. Curățați tava de firimituri. Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła. www.scarlett.ru SC-TM11016...
Page 18
Opuść dźwignię do załadowania tostów w dół. Podczas pracy urządzenia temperatura Naciśnij przycisk " " z timerem i ustaw żądany dostępnych powierzchni może być wysoka. czas. Po zakończeniu opiekania toster wyłączy się automatycznie. www.scarlett.ru SC-TM11016...
Page 19
Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania odpadami. www.scarlett.ru SC-TM11016...
Need help?
Do you have a question about the SC-TM11016 and is the answer not in the manual?
Questions and answers