Download Print this page
Balluff BAE SA-FF-055-RS User Manual
Balluff BAE SA-FF-055-RS User Manual

Balluff BAE SA-FF-055-RS User Manual

Signal converter for screw-in flow controllers
Hide thumbs Also See for BAE SA-FF-055-RS:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

BAE SA-FF-055-RS
Betriebsanleitung
deutsch
english
User's guide
français
Notice d'utilisation
italiano
Manuale d'uso
español
Manual de instrucciones

Advertisement

loading

Summary of Contents for Balluff BAE SA-FF-055-RS

  • Page 1 BAE SA-FF-055-RS Betriebsanleitung deutsch english User’s guide français Notice d’utilisation italiano Manuale d’uso español Manual de instrucciones...
  • Page 2 www.balluff.com...
  • Page 3 Auswertegerät für Durchflusswächter zum Einschrauben BAE SA-FF-055-RS Gültigkeit Download weiterer Anleitungen Diese Anleitung gilt für das Auswertegerät für Durchfluss- Diese Betriebsanleitung erhalten Sie auch im Internet unter wächter zum Einschrauben BAE SA-FF-055-RS. www.balluff.com. Lieferumfang – Auswertegerät – Schraubendreher – diese Anleitung Benutzerhinweise Das in der Betriebsanleitung beschriebene Gerät wird nach...
  • Page 4 Auswertegerät für Durchflusswächter zum Einschrauben BAE SA-FF-055-RS Sicherheitshinweise Anzeige- und Bedienelemente Die Installation und die Inbetriebnahme darf nur durch geschulte Fachkräfte mit grundlegenden elektrischen Kenntnissen erfolgen. Eine geschulte Fachkraft ist, wer aufgrund seiner fachli- chen Ausbildung, seiner Kenntnisse und Erfahrungen sowie seiner Kenntnisse der einschlägigen Bestimmungen...
  • Page 5 Auswertegerät für Durchflusswächter zum Einschrauben BAE SA-FF-055-RS Schaltpunkt einstellen Installation Maßzeichnungen Allgemein Der Relaiskontakt ist geschlossen, wenn die gelbe LED leuchtet. Schaltpunkt mit dem Potenziometer in der Frontseite des Geräts einstellen. Strömungsgeschwindigkeit und Mediumtemperatur wäh- rend der Einstellung stabil halten und Temperaturausgleich zwischen Messfühler und Medium abwarten.
  • Page 6: Fehlerbehebung

    Auswertegerät für Durchflusswächter zum Einschrauben BAE SA-FF-055-RS Fehlerbehebung Technische Daten Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Allgemeine Daten Keine LED Falsche oder keine Versorgungs- Anzeige LED grün (4×) Grenzwert überschritten leuchtet. Versorgungsspan- spannung prüfen. LED gelb Grenzwert erreicht nung LED rot Grenzwert unterschritten Durchflussän-...
  • Page 7 Balluff rate. service technician necessary. The relay output is active (contacts closed) when the flow Modifications to the signal converter or non-approved use signal exceeds the limit value.
  • Page 8 Signal converter for screw-in flow controllers BAE SA-FF-055-RS Safety notes Display and operating elements Installation and startup may only be performed by trained specialists with basic electrical knowledge. Qualified personnel are persons whose technical training, knowledge and experience as well as knowledge...
  • Page 9 Signal converter for screw-in flow controllers BAE SA-FF-055-RS Setting the switchpoint Installation Dimensional drawings General The relay contact is closed when the yellow LED is on. Set the switchpoint using the potentiometer on the front side of the device. Keep the flow rate and medium temperature stable while setting and wait until the temperature between the sensor and medium has been compensated.
  • Page 10: Troubleshooting

    Signal converter for screw-in flow controllers BAE SA-FF-055-RS Troubleshooting Technical data Error Possible cause Remedy General data No LED Incorrect or no Check supply Display LED green (4×) Limit exceeded comes on. supply voltage voltage. LED yellow Limit reached Flow rate...
  • Page 11 BAE SA-FF-055-RS Validité Téléchargement d'autres notices d'utilisation La présente notice est valable pour l'unité d'exploitation Vous pouvez obtenir la présente notice d'utilisation pour débitmètres à visser BAE SA-FF-055-RS. également sur Internet, sur le site www.balluff.com. Fourniture – Unité d'exploitation –...
  • Page 12 Unité d'exploitation pour débitmètres à visser BAE SA-FF-055-RS Consignes de sécurité Eléments d'affichage et de commande L'installation et la mise en service ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié et ayant des connaissances de base en électricité. Est considéré comme qualifié le personnel qui, par sa formation technique, ses connaissances et son expérience, ainsi que par ses connaissances des...
  • Page 13 Unité d'exploitation pour débitmètres à visser BAE SA-FF-055-RS Réglage du point de commutation Installation Plans cotés Généralités Le contact de relais est fermé lorsque la LED jaune est allumée. Régler le point de commutation à l'aide du potentiomètre situé à l'avant de l'appareil.
  • Page 14 Unité d'exploitation pour débitmètres à visser BAE SA-FF-055-RS Élimination des défauts Caractéristiques techniques Erreur Cause possible Action Caractéristiques générales corrective Affichage LED verte (4×) Valeur seuil dépassée par le Aucune LED Tension Contrôler la haut n'est allumée. d'alimentation tension incorrecte ou d'alimentation.
  • Page 15 Dispositivo di analisi per flussostato da avvitare BAE SA-FF-055-RS Validità Download di ulteriori istruzioni Il presente manuale è valido per il dispositivo di analisi per Questo manuale d'uso è disponibile anche in Internet, flussostato da avvitare BAE SA-FF-055-RS. all'indirizzo www.balluff.com. Fornitura – Dispositivo di analisi –...
  • Page 16 Dispositivo di analisi per flussostato da avvitare BAE SA-FF-055-RS Avvertenze di sicurezza Elementi indicatori e di comando L’installazione e la messa in funzione devono avvenire soltanto da parte di personale specializzato, in possesso di nozioni fondamentali di elettrotecnica. Per personale specializzato e addestrato si intendono...
  • Page 17 Dispositivo di analisi per flussostato da avvitare BAE SA-FF-055-RS Regolazione punto di commutazione Installazione Disegni dimensionali Aspetti generali Il contatto del relè è chiuso, quando il LED giallo si accende. Regolare il punto di commutazione con il potenziometro nella parte frontale del dispositivo.
  • Page 18 Dispositivo di analisi per flussostato da avvitare BAE SA-FF-055-RS Eliminazione dei guasti Dati tecnici Errore Possibile causa Rimedio Dati generali Nessun LED si Alimentazione Controllare Indicatore LED verdi (4) Valore limite superato verso accende. errata o assente l'alimentazione. l'alto Le variazioni di...
  • Page 19 BAE SA-FF-055-RS Validez Descarga de otros manuales Estas instrucciones son aplicables al aparato de evaluación Este manual de instrucciones también se encuentra para caudalímetros de enroscar BAE SA-FF-055-RS. disponible en Internet: www.balluff.com. Volumen de suministro – Aparato de evaluación –...
  • Page 20 Aparato de evaluación para caudalímetros de enroscar BAE SA-FF-055-RS Indicaciones de seguridad Elementos de indicación y manejo La instalación y la puesta en servicio solo las debe llevar a cabo personal técnico cualificado con conocimientos básicos de electricidad. Un técnico cualificado es todo aquel que, debido a su formación profesional, sus conocimientos y experiencia,...
  • Page 21 Aparato de evaluación para caudalímetros de enroscar BAE SA-FF-055-RS Ajustar el punto de conmutación Instalación Dibujos acotados Generalidades El contacto de relé está cerrado si el LED amarillo está iluminado. Ajustar el punto de conmutación con el potenciómetro en el lado frontal del aparato.
  • Page 22 Aparato de evaluación para caudalímetros de enroscar BAE SA-FF-055-RS Corrección de errores Datos técnicos Error Causa posible Remedio Datos generales Ningún LED se Tensión de Comprobar la Indicador LED verde (4 ejs.) Valor límite excedido hacia ilumina. alimentación tensión de...
  • Page 24 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.