Balluff BML-S1G0 Series User Manual

Balluff BML-S1G0 Series User Manual

Absolute magnetic encoder system
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Zulassungen und Kennzeichnungen
    • Verwendete Symbole und Konventionen
    • Lieferumfang
    • Verwendete Begriffe
    • Software
    • Verwendete Abkürzungen
    • Sicherheitsgerichtete Anwendungen
    • Entsorgung
    • Proof Test Interval
    • Allgemeines zur Sicherheit des Wegmesssystems
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Sicherheit
    • Bedeutung der Warnhinweise
    • Aufbau und Funktion
    • Aufbau
    • Funktion
    • Led
  • Français

    • Fourniture
    • Homologations et Certifications
    • Symboles et Conventions Utilisés
    • Abréviations Utilisées
    • Logiciel
    • Termes Utilisés
    • Applications Orientées Sécurité
    • Elimination
    • Généralités Sur la Sécurité du Système D'encodeur Magnétique
    • Intervalle entre Essais de Sûreté
    • Signification des Avertissements
    • Sécurité
    • Utilisation Conforme aux Prescriptions
    • Fonction
    • Led
    • Structure et Fonction
    • Montage du Système D'encodeur Magnétique
    • Montage et Raccordement
    • Distances et Tolérances
    • Montage de la Bande Magnétique
    • Enfichage du Corps Isolant (Accessoire Optionnel, BAM TO-ML-014-01)
    • Montage de la Tête de Capteur
    • Raccordement Électrique
    • Blindage et Pose des Câbles
    • Conseils D'utilisation
    • Contrôle de Fonctionnement du Système
    • Preset (Présélection)
    • (Bml-S1G0-S
    • Interface SSI
    • Interfaces
    • Interface Biss C
    • (Bml-S1G0-B
    • Interface Mitsubishi (BML-S1G0-M
    • Signal Analogique Incrémental en Temps Réel Orienté Sécurité Supplémentaire (Sin/Cos) (1Vpp) (BML-S1G0
    • Diagnostic
    • SSI Standard et Qualité de Signal
    • SSI Standard, Qualité de Signal et Bits D'erreur
    • Transmission des Données de Diagnostic Avec L'interface SSI
    • Transmission des Données de Diagnostic Avec L'interface Biss C
    • Séquences D'erreur et D'avertissement
    • Alimentation Électrique
    • Caractéristiques Techniques
    • Conditions Ambiantes
    • Dimensions, Poids
    • Entrées
    • Raccordement
    • Sorties
    • Longueur de Câble
    • (Symbolisation Commerciale BAM02YC)
    • Accessoire de Montage Linéaire BAM TO-ML-006-S1G (Symbolisation Commerciale BAM0256)
    • Accessoire de Montage Rotatif BAM to
    • Accessoires
    • Accessoires de Montage BAM to
    • Bande de Recouvrement
    • Bande Magnétique
    • Commerciale BAM0347)
    • (Symbolisation Commerciale BAE00UN)
    • BML Configuration Tool BAE PD
    • Interface SSI Module D'affichage (BAE010N)
    • Système de Mesure de Déplacement à Guidage Par Bande Magnétique
    • Connecteurs
    • Code de Type
    • Annexe
    • Élimination des Défauts
    • Plaque Signalétique
  • Italiano

    • Abbreviazioni Utilizzate
    • Software
    • Terminologia Utilizzata
    • Applicazioni Orientate Alla Sicurezza
    • Informazioni DI Sicurezza Generali Dell'encoder
    • Intervallo del Test DI Verifica
    • Significato Delle Avvertenze
    • Smaltimento
    • Uso Conforme
    • Funzionamento
    • Led
    • Struttura E Funzionamento
    • Montaggio del Sistema DI Misura
    • Montaggio E Collegamento
    • Distanze E Tolleranze
    • Montaggio del Corpo DI Misura
    • Inserimento DI Corpi Isolanti (Accessori Opzionali, BAM TO-ML-014-01)
    • Montaggio Della Testa Sensore
    • Collegamento Elettrico
    • Preset
  • Español

    • Abreviaturas Utilizadas
    • Conceptos Utilizados
    • Software
    • Aplicaciones con Enfoque en la Seguridad
    • Eliminación de Desechos
    • Generalidades sobre la Seguridad del Encóder
    • Intervalo de Prueba
    • Significado de las Advertencias
    • Uso Debido
    • Estructura y Funcionamiento
    • Funcionamiento
    • Led
    • Montaje del Encóder Magnético
    • Montaje y Conexión
    • Distancias y Tolerancias
    • Montaje del Cuerpo de Medición
    • Inserción del Cuerpo Aislante (Accesorio Opcional, BAM TO-ML-014-01)
    • Montaje de la Cabeza del Sensor
    • Conexión Eléctrica
    • Blindaje y Tendido de Cables
    • Comprobación del Funcionamiento del Sistema
    • Indicaciones sobre el Servicio
    • Preset
    • Bml-S1G0-S
    • (Bml-S1G0-B
    • Eds
    • Interfaz Biss C
    • Tratamiento de Errores
    • Señal de Tiempo Real Incremental Analógica Adicional con Enfoque en la
    • Diagnóstico
    • SSI Estándar y Calidad de Señal
    • SSI Estándar, Calidad de Señal y Bits de Error
    • Transmisión de Los Datos de Diagnóstico con la Interfaz Biss C
    • Transmisión de Los Datos de Diagnóstico con la Interfaz SSI
    • Secuencias de Error y de Aviso
    • Alimentación de Tensión
    • Condiciones Ambientales
    • Datos Técnicos Precisión
    • Conexión
    • Entradas
    • Salidas
    • Longitud de Cable
    • (Código de Pedido BAM0256)
    • (Código de Pedido BAM02YC)
    • Accesorio de Montaje BAM to
    • Accesorios
    • Cinta Protectora
    • Cuerpo de Medición
    • Herramienta para Montaje Lineal BAM TO-ML-006-S1G
    • Herramienta para Montaje Rotativa BAM to
    • (Código de Pedido BAE00UN)
    • BML Configuration Tool BAE PD
    • Encoder Guiado de Banda Magnética
    • Módulo de Indicación de la Interfaz SSI (BAE010N)
    • Conectores
    • Código de Modelo
    • Anexo
    • Corrección de Errores
    • Placa de Características

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 43

Quick Links

BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _
Betriebsanleitung
deutsch
english
User's guide
français
Notice d'utilisation
italiano
Manuale d'uso
español
Manual de instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BML-S1G0 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Balluff BML-S1G0 Series

  • Page 1 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Betriebsanleitung deutsch english User’s guide français Notice d’utilisation italiano Manuale d’uso español Manual de instrucciones...
  • Page 2 www.balluff.com...
  • Page 3 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Betriebsanleitung deutsch...
  • Page 4 Original-Betriebsanleitung...
  • Page 5: Table Of Contents

    Elektrischer Anschluss Schirmung und Kabelverlegung Inbetriebnahme System in Betrieb nehmen Preset Systemfunktion prüfen Hinweise zum Betrieb Schnittstellen SSI-Schnittstelle (BML-S1G0-S…) BiSS C-Schnittstelle (BML-S1G0-B…) 6.2.1 Fehlerbehandlung 6.2.2 EDS Mitsubishi-Schnittstelle (BML-S1G0-M…) Zusätzliches sicherheitsgerichtetes, analoges, inkrementelles Echtzeitsignal (sin/cos) (1Vpp) (BML-S1G0-_ _ _ _-M5EG-_0-…) www.balluff.com deutsch...
  • Page 6 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolutes magnetkodiertes Wegmesssystem Diagnose Signalqualität Übertragung der Diagnosedaten bei der SSI Schnittstelle 7.2.1 Standard SSI und Signalqualität 7.2.2 Standard SSI, Signalqualität und Fehlerbits Übertragung der Diagnosedaten bei der BiSS-C-Schnittstelle Fehler- und Warnsequenzen Technische Daten Genauigkeit Umgebungsbedingungen Spannungsversorgung Ausgänge Eingänge Maße, Gewichte...
  • Page 7: Verwendete Symbole Und Konventionen

    Die Maßkörper sind in unterschiedlichen Aus- führungen lieferbar und deshalb gesondert zu Nähere Informationen zu Richtlinien Zulassun- bestellen. gen und Normen sind in der Konformitätserklä- rung aufgeführt. Weiterführende Informationen zu den Schnitt- stellen finden Sie im Dokument Schnittstellen für magnetkodiertes Wegmesssystem BML. www.balluff.com deutsch...
  • Page 8: Verwendete Abkürzungen

    Performance Level Safety Integrity Level Synchron-Serielle Schnittstelle (Synchronous Serial Interface) Virtuelle Referenzfahrt (Virtual Homing) Verwendete Begriffe Groblage Quadrant der sin/cos-Schnittstelle Software Für die BiSS-Variante gibt es eine XML-Datei zum Download im Internet unter www.balluff.com oder per E-Mail bei service@balluff.de. deutsch...
  • Page 9: Sicherheit

    Die verwendeten Warnhinweise enthalten verschiedene Industriebereich vorgesehen. Die einwandfreie Funktion Signalwörter und sind nach folgendem Schema aufgebaut: gemäß den Angaben in den technischen Daten wird nur mit original Balluff Zubehör zugesichert, die Verwendung SIGNALWORT anderer Komponenten bewirkt Haftungsausschluss. Art und Quelle der Gefahr BML-Sensoren mit G-Schnittstelle (BML…M5EG…)
  • Page 10: Aufbau Und Funktion

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolutes magnetkodiertes Wegmesssystem Aufbau und Funktion Aufbau 13.7 80.3 27.4 Sensorkopf 32.4 (2x) Ø 4.3 Isolierkörper 16 +0.2 nicht im Lieferumfang enthalten aktive Messfläche Bild 3-1: BML-S1G0-…-S284, Aufbau links Richtungspfeil Richtungspfeil 18 05DE ABS PRC E Code Code rechts Maßkörper Codierungsangabe...
  • Page 11 ≥30 mT zerstören den Maßkörper. Die Funktion des Systems ist nicht mehr gegeben. ► Ein direkter Kontakt mit Haftmagneten oder anderen Dauermagneten ist unbedingt zu vermeiden. Auf den Stecker am Gehäuse darf keine Kraft einwirken. ► Kabel mit einer Zugentlastung versehen. www.balluff.com deutsch...
  • Page 12 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolutes magnetkodiertes Wegmesssystem Einbau und Anschluss (Fortsetzung) 4.1.1 Abstände und Toleranzen –Roll +Roll +Yaw –Yaw –Pitch +Pitch Tangentialer Punkt Aktive Messfläche 35.2 Freibereich magnetisierbarer Materialien Verfahrrichtung Vorwärts, A vor B, SSI- oder BiSS-Position bei steigendem Ausgang zunehmend, bei fallendem Ausgang abneh- mend Bild 4-1: Abstände und Toleranzen...
  • Page 13 Seite 31) an der linken oder rechten Seite des geanleitung für Maßkörper finden Sie in der Maßkörper- Sensorkopfs mit Schrauben befestigen (siehe Bild 4-2). Betriebsanleitung im Internet unter www.balluff.com. 3. Die Befestigungsfläche für den Maßkörper gründlich Idealerweise wird für den Maßkörper in der Anlage konst- von Öl, Fett, Staub usw.
  • Page 14 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolutes magnetkodiertes Wegmesssystem Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Maßkörper für Drehbewegung montieren 4.1.3 Isolierkörper einstecken (optionales Zubehör, BAM TO-ML-014-01) Isolierkörper sind im Montagezubehör BAM TO-ML-014-01 enthalten (siehe Kapi- tel 10.5 auf Seite 31). Bei erhöhten EMV-Anforderungen kann der Sensorkopf mit Hilfe zweier Isolierkörper vollständig isoliert von der Maschine montiert werden.
  • Page 15 Toleranzen (siehe Bild 4-1) mit seiner rechten oder linken Seite am Maschinenteil befestigen (siehe Bild 4-6 bzw. Bild 4-7). 2. Schrauben gegen ungewolltes Lösen sichern (z. B. mit Sicherungslack). Maschinenteil Bild 4-6: Sensorkopf (ohne Isolierkörper) montieren Maschinenteil Isolierkörper Bild 4-7: Sensorkopf mit Isolierkörper montieren www.balluff.com deutsch...
  • Page 16 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolutes magnetkodiertes Wegmesssystem Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Sensorkopf für bogenförmige Anwendungen Sensorkopf für Ringanwendungen montieren montieren (Drehbewegung < 360°) (Drehbewegung ≥ 360°) Für Drehbewegungen wird dringend die Nut- Für Drehbewegungen wird dringend die Nut- zung der Montagehilfe BAM TO-ML-018-01 zung der Montagehilfe BAM TO-ML-018-01 empfohlen.
  • Page 17 Die Pinbelegung ist Tab. 4-4 zu entnehmen. Beachten Sie die Informationen zu Schirmung und Kabelverlegung auf Seite 17. Steckverbinder S284 Der Anschluss des Wegmesssystems erfolgt über ein 12-adriges Kabel (siehe Zubehör auf Seite 31). Bild 4-10: Pinbelegung Stecker M12 (Ansicht Stiftseite) www.balluff.com deutsch...
  • Page 18 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolutes magnetkodiertes Wegmesssystem Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Pin Ader- Signale Beschreibung farbe absolute Signale inkrementelles Echtzeit- BML-S1G0-B/S/M7_ _-… signal BML-S1G0-_7_ _ -M5EG-_… …B… …S… …M… …G-… BiSS C Mitsubishi analog Digitales Rechtecksignal Nicht belegt +B (+cos) Sinusförmiges Analogsignal Digitales Rechtecksignal (invertiert) Nicht belegt −B (−cos)
  • Page 19 Länge des Kabels max. 20 m. Längere Kabel sind einsetz- bar, wenn durch Aufbau, Schirmung und Verlegung fremde Störfelder wirkungslos bleiben. Spannungsabfall im Kabel beachten! Der Balluff Steckverbinder (siehe Kapitel 10.9 auf Seite 33) hat einen Widerstand von ca. 0,4 Ohm/m (hin und zurück). Die Betriebs- spannung am BML darf nicht unterschritten werden (siehe Tab.
  • Page 20 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolutes magnetkodiertes Wegmesssystem Inbetriebnahme System in Betrieb nehmen Mit dem BML Configuration Tool (siehe Kapitel 10.6) kann die Funktion Preset mit einem beliebigen Positionswert durchgeführt werden. Dort lässt sich auch bei BML mit GEFAHR analoger sin/cos-(1Vpp)-Schnittstelle der Winkel zum absoluten Signal einstellen.
  • Page 21 Bit 31 Bit 25 Bit 24 Bit 23 Nullbit (immer 0) Bit 30…28 Bit 24 Bit 23 Bit 22 Positionsbits, MSB wird zuerst Bit 27…0 Bit 23…0 Bit 22…0 Bit 21…0 übertragen Tab. 6-4: Bedeutung der Bits im Datensatz www.balluff.com deutsch...
  • Page 22 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolutes magnetkodiertes Wegmesssystem Schnittstellen (Fortsetzung) BiSS C-Schnittstelle Bezeichnung der Bits Bit Nummer Anzahl der (BML-S1G0-B…) (nach CDS) Bits Nullbits (immer 0) Bit 39…36 Position [inkr] Bit 35…8 (Bit35 (MSB), Bit8 (LSB)) Im Dokument Schnittstellen für magnetkodier- Error (active low) Bit 7 tes Wegmesssystem BML ist die BiSS-Schnitt- stelle beschrieben.
  • Page 23 Der Sensorkopf hat werkseitig die bestellten Einstellungen für die Auflösung. Sie können nur mit dem BML Configura- tion Tool (siehe Kapitel 10.6 auf Seite 32) verändert werden. Der Zusammenhang zwischen der Auflösung, dem Inter- polationsfaktor und der maximalen Verfahrgeschwindigkeit ist in Tab. 6-10 auf Seite 21 definiert. www.balluff.com deutsch...
  • Page 24 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolutes magnetkodiertes Wegmesssystem Schnittstellen (Fortsetzung) Zusätzliches sicherheitsgerichtetes, analoges, Bezeichnung Wert inkrementelles Echtzeitsignal (sin/cos) (1Vpp) Diagnosedeckungsgrad 0,99 (BML-S1G0-_ _ _ _-M5EG-_0-…) Gebrauchsdauer 20 Jahre Im Dokument Schnittstellen für magnetkodier- MTTFd 294 Jahre tes Wegmesssystem BML ist das sicherheits- PFHd (EN 62061) 4 E-9 1/h gerichtete, analoge Echtzeitsignal (sin/cos) (1Vpp) beschrieben.
  • Page 25 Position 50.000 und 70.000 abgedeckt. Dort ist die Signal- qualität im Vergleich zum intakten Maßkörper reduziert, obwohl die Position noch sicher detektiert werden kann. Je höher die Signalqualität, desto besser ist die Qualität der internen Signale. Werte bis herunter zu 1 sind hinrei- chend. www.balluff.com deutsch...
  • Page 26 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolutes magnetkodiertes Wegmesssystem Diagnose (Fortsetzung) Wenn sich die Signalqualität irgendwo im Messbereich deutlich verschlechtert, sollten der Maßkörper und der Sensorkopf an dieser Position kontrolliert werden (Monta- getoleranzen, magnetisierbares Material, siehe Kap. 4.1.1). Fehler Mögliche Ursache Fehlerbehebung Signalqualität Gültigen Arbeitsbereich verlassen, Sensorkopf justieren (siehe Kap. 4 ab Seite 9).
  • Page 27 8 Diagnosebits weitere 8 Fehlerbits gemäß Kap. 8 auf Seite 27 ausgegeben. SSI Data Diag Null Bild 7-6: SSI-Signale mit Signalqualität und Fehlerbits Bis zum Zeitpunkt t2 wird die Position, bis t3 der 8-Bit- Diagnosewert und bis t4 die Fehlerbits übertragen. www.balluff.com deutsch...
  • Page 28 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolutes magnetkodiertes Wegmesssystem Diagnose (Fortsetzung) Übertragung der Diagnosedaten bei der BiSS-C-Schnittstelle In Bild 7-7 sind die Verhältnisse bei der Übertragung des Diag-Werts dargestellt. Bis zum Zeitpunkt t4 ist die Über- tragung wie in Kap. 6.2 auf Seite 20 beschrieben. Mit den nächsten Clockperioden bis t5 wird, wie bei SSI, der Diag-Wert vom MSB bis zum LSB übertragen.
  • Page 29 Roter Bereich in Bild 8-1 Warnung 1 (Bit 0): Nicht benutzt Warnung 2 (Bit 1): Nicht benutzt Warnung 3 (Bit 2): Nicht benutzt Warnung 4 (Bit 3): Nicht benutzt – Oranger Bereich in Bild 8-1 Warnung 1 (Bit 4): Nicht benutzt Warnung 2 (Bit 5): Nicht benutzt Warnung 3 (Bit 6): Nicht benutzt Warnung 4 (Bit 7): Nicht benutzt www.balluff.com deutsch...
  • Page 30 (BML-S…-M5EG-…) 2000 m über Meeresspiegel. gemessen an der Gehäuseoberfläche des Sensorskopfs Wiederholgenauigkeit < 1 μm Einzelbestimmung nach Balluff Werknorm, Resonanzen ausgenommen Hysterese Für UL: Der Sensorkopf muss extern über einen energiebegrenzten BML Standard ≤ 2 μm Stromkreis gemäß UL 61010-1 oder eine Stromquelle begrenzter Leistung gemäß...
  • Page 31 Mitsubishi Serial (Kabel mit Steckver- mit fertig konfektioniertem, Communication Interface binder, Pigtail) umspritzten Stecker M12/12- Protocol polig (-S284) Auflösung siehe Tab. 6-10 Mitsubishi Alarmcode siehe Tab. 6-11 Zusätzlicher Ausgang Echtzeit BML-S1G0…-M5EG-… sicherheitsgerichtetes, analoges, inkrementelles Echtzeitsignal sin/cos (1Vpp), 2 mm Periode www.balluff.com deutsch...
  • Page 32 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolutes magnetkodiertes Wegmesssystem Technische Daten (Fortsetzung) Kabellänge SSI: Die maximale Clk-Frequenz f ist abhängig von der Kabellänge. Clk, max Kabellänge in m Bild 9-1: Maximale Clk-Frequenz in Abhängigkeit von der Kabellänge BiSS C: Clk-Frequenz Max. Kabellänge mit Laufzeitkompensation 2,50 MHz 100 m 1,66 MHz 200 m...
  • Page 33 1.35±0.1 (BML-M03…) Eine ausführliche technische Beschreibung und Bild 10-1: Abmessungen Maßkörper. Montageanleitung für das Abdeckband finden Sie in der Maßkörper-Betriebsanleitung im Internet – Länge: 9 cm…4800 cm (48 m) unter www.balluff.com. – Messbereich: Länge – 9 cm BML-M0_-A55-A_-M_ _ _ _-E 10.3 Montagehilfe linear BAM TO-ML-006-S1G (Bestellcode BAM0256) Dicke Abdeckband Länge...
  • Page 34 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolutes magnetkodiertes Wegmesssystem Zubehör (Fortsetzung) 10.6 BML Configuration Tool BAE PD-ML-010-04 (Bestellcode BAE00UN) Mit dem Configuration Tool lassen sich Messwerte, die Signalqualität und Fehlermeldungen aus dem BML- Sensor kopf auslesen. Diagnosedaten (Signalqualität, siehe Signalqualität auf Seite 23) können aktiviert und deaktiviert werden. Gleichzeitig kann der Sensorkopf mit dem Configuration Tool parametriert werden (BiSS-SSI-Umstellung, Auflö- sung…).
  • Page 35 BCC M41C-0000-1A-169-PS0C25-200-C009 20 m 3,1 Ohm Gesamtwiderstand (Hin- und Rückleitung): Jede Ader des Kabels hat einen Widerstand von 0,08 Ohm/m. Bei der Berechnung des Spannungs- abfalls muss die Hin- und Rückleitung berücksichtigt werden, d. h. der Widerstand beträgt 0,16 Ohm/m. Tab. 10-2: Steckverbinder (BCC …-PS0C25-…) www.balluff.com deutsch...
  • Page 36 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolutes magnetkodiertes Wegmesssystem Typenschlüssel BML Standard BML - S1G0 - S71D - M5EG - D0 - S284 S = Sensorkopf Bauform / Gehäusegeometrie (B × H × L): G = 16 × 18,5 × 80 mm Schnittstelle: B = BiSS C (Bidirektional Seriell Synchron), absolut S = SSI (Seriell Synchron), absolut M = Misubishi-Schnittstelle Betriebsspannung:...
  • Page 37 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolutes magnetkodiertes Wegmesssystem Typenschlüssel (Fortsetzung) BML-…-SA42-… BML - S1G0 - S71D - M5EG - D0 - SA42 - S284 Sonderabweichung SA42 = abweichende Hysterese (Typenschlüssel vgl. BML Standard, zusätzlich SA42) Bestellbeispiel (auch für rotative Anwendung geeignet): BML-S1G0-S71D-M5EG-D0-SA42-S284 www.balluff.com deutsch...
  • Page 38 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolutes magnetkodiertes Wegmesssystem Anhang 12.1 Fehlerbehebung Bei gefahrbringenden Zwischenfällen in sicher- heitsgerichteten Anwendungen die Serviceab- teilung des Herstellers kontaktieren! Fehler Mögliche Ursachen Fehlerbehebung/Erläuterung Die Steuerung erhält keine Weginforma- Die notwendige Betriebsspannung ist nicht Prüfen, ob Spannung anliegt und das BML rich- tion.
  • Page 39 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolutes magnetkodiertes Wegmesssystem Anhang (Fortsetzung) 12.2 Typenschild Betriebsspannung Seriennummer Bestellcode Codierung Richtungspfeil Bild 12-1: Typenschild BML-S1G0… (Beispiel) www.balluff.com deutsch...
  • Page 41 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ User’s Guide english...
  • Page 42 Original User’s Guide...
  • Page 43 Shielding and cable routing Startup Starting up the system Preset Check system function Operating notes Interfaces SSI interface (BML-S1G0-S…) BiSS C interface (BML-S1G0-B…) 6.2.1 Troubleshooting 6.2.2 EDS Mitsubishi interface (BML-S1G0-M…) Additional analog, incremental real-time signal (sin/cos) (1Vpp) (BML-S1G0-_ _ _ _-M5EG-_0-…) www.balluff.com english...
  • Page 44 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolute magnetic encoder system Diagnosis Signal quality Transferring the diagnostic data, SSI interface 7.2.1 Standard SSi and signal quality 7.2.2 Standard SSI, signal quality and error bits Transferring the diagnostic data, BiSS-C interface Error and warning sequences Technical data Accuracy Ambient conditions...
  • Page 45: Notes To The User

    More detailed information on the guidelines, versions and must be ordered separately. approvals, and standards is included in the declaration of conformity. For additional information about the interfaces please refer to the document Interfaces for BML Magnetic Encoder System. www.balluff.com english...
  • Page 46: Abbreviations

    Synchronous Serial Interface Virtual Reference Run (Virtual Homing) Terms used Rough location Quadrant of the sin/cos interface Software For the BiSS version there is an XML file which can be downloaded from www.balluff.com or requested by e-mail to service@balluff.de. english...
  • Page 47: Safety

    Flawless function in are structured as follows: accordance with the specifications in the technical data is ensured only when using original Balluff accessories. Use SIGNAL WORD of any other components will void the warranty. Type and source of the hazard BML sensors with the G-interface (BML…M5EG…) may...
  • Page 48: Construction And Function

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolute magnetic encoder system Construction and function Construction 13.7 80.3 27.4 Sensor head 32.4 (2x) Ø 4.3 Insulator 16 +0.2 not included in scope of delivery Active measuring surface Fig. 3-1: BML-S1G0-…-S284, construction Left Direction arrow Direction arrow 18 05DE ABS PRC E Code Code...
  • Page 49 The functionality of the system is no longer ensured. ► Direct contact with magnetic clamps or other permanent magnets must be avoided. No forces may be exerted on the plug on the housing. ► Provide the cable with a strain relief. www.balluff.com english...
  • Page 50 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolute magnetic encoder system Installation and connection (continued) 4.1.1 Distances and tolerances –Roll +Roll +Yaw –Yaw –Pitch +Pitch Tangential point Active measuring surface 35.2 Free area of magnetizable material Travel direction forwards, A before B, SSI or BiSS position increasing with rising output, decreasing with falling output Fig. 4-1: Distances and tolerances...
  • Page 51 (see Fig. 4-2). tape user’s guide on the Internet at www.balluff.com. 3. Thoroughly remove any oil, grease, dust, etc. (use Ideally, the system should include a groove or a stop edge...
  • Page 52 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolute magnetic encoder system Installation and connection (continued) Installing tapes for rotary motion 4.1.3 Insert insulators (optional accessory, BAM TO-ML-014-01) Insulators are included in the installation accessories BAM TO-ML-014-01 (see section 10.5 on page 31). With increased EMC requirements, the sensor head can be assembled in a way to insulate it completely from the machine using two insulators.
  • Page 53 (see Fig. 4-1) (see Fig. 4-6 and Fig. 4-7). 2. Secure the screws against unintended loosening (e.g. with locking paint). Machine part Fig. 4-6: Installing sensor head (without insulators) Machine part Insulator Fig. 4-7: Installing sensor head with insulators www.balluff.com english...
  • Page 54 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolute magnetic encoder system Installation and connection (continued) Installing sensor head for arc-shaped applications Installing sensor head for ring applications (rotary motion < 360°) (rotation motion ≥ 360°) For rotary movements the use of the installation For rotary movements the use of the installation aid BAM TO-ML-018-01 is strongly aid BAM TO-ML-018-01 is strongly recommended.
  • Page 55 Tab. 4-4 for the pin assignment. Note the information on shielding and cable routing on page 17. Connector S284 The magnetic encoder system is connected via a 12-wire cable (see Accessories on page 31). Fig. 4-10: M12 plug pin assignment (view on pin side) www.balluff.com english...
  • Page 56 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolute magnetic encoder system Installation and connection (continued) Pin Wire Signals Description color Absolute signals Incremental real-time BML-S1G0-B/S/M7_ _-… signal BML-S1G0-_7_ _ -M5EG-_… …B… …S… …M… …G-… BiSS C Mitsubishi Analog Digital rectangular signal Not used +B (+cos) Sinusoidal analog signal Digital square-wave signal (inverted) Not used...
  • Page 57 Observe voltage drop in cable! The Balluff Connectors (see section 10.9 on page 33) has a resistance of approx. 0.4 Ohms/m (out and back). Do not allow the operating voltage to the BML fall below the minimum (see Tab.
  • Page 58 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolute magnetic encoder system Startup Starting up the system The BML Configuration Tool (see section 10.6) can be used to carry out the Function Preset at any desired position value. There the angle for the absolute signal can DANGER be set also for a BML with analog sin/cos (1Vpp) interface.
  • Page 59 Bit 31 Bit 25 Bit 24 Bit 23 Null bit (always 0) Bit 30...28 Bit 24 Bit 23 Bit 22 Position bits, MSB is sent first Bits 27...0 Bits 23...0 Bits 22...0 Bits 21...0 Tab. 6-4: Meaning of the bits in the data set www.balluff.com english...
  • Page 60 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolute magnetic encoder system Interfaces (continued) BiSS C interface Bit names Bit number Number of (BML-S1G0-B…) (after CDS) bits Null bits (always 0) Bits 39...36 Position [incr] Bits 35...8 (Bit35 (MSB), Bit8 (LSB)) The BiSS interface is described in the document Error (active low) Bit 7 Interfaces for BML Magnetic Encoder System.
  • Page 61 The sensor head is factory set to the ordered settings for resolution. They can only be changed using the BML Configuration Tool (see section 10.6 on page 32). The relationship between the resolution, interpolation factor and the maximum travel speed is defined in Tab. 6-10 on page 21. www.balluff.com english...
  • Page 62 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolute magnetic encoder system Interfaces (continued) Additional analog, incremental real-time Designation Value signal (sin/cos) (1Vpp) Diagnostic Coverage 0.99 (BML-S1G0-_ _ _ _-M5EG-_0-…) Useful life 20 years In the document Interfaces for BML Magnetic MTTFD 294 years Encoder System the safety analog real-time PFHd (EN 62061) 4 E-9 1/h signal (sin/cos) (1Vpp) is described.
  • Page 63 50,000 and 70,000. There, the signal quality is reduced compared to the intact magnetic tape, even though the position can still be reliably detected. The greater the signal quality, the better the quality of the internal signals. Values down to 1 are sufficient. www.balluff.com english...
  • Page 64 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolute magnetic encoder system Diagnose (continued) If the signal quality declines significantly anywhere in the measuring range, the magnetic tape and sensor head should be inspected at this position (mounting tolerances, magnetizable material, see section 4.1.1). Error Possible cause Troubleshooting Signal quality Leaving the valid working range,...
  • Page 65 Seite 27. SSI Data Diag Null Fig. 7-6: SSI signals with signal quality and error bits Up to time t2, the position is transmitted, up to t3 the 8-bit diagnostic value, and up to t4 the error bits. www.balluff.com english...
  • Page 66 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolute magnetic encoder system Diagnose (continued) Transferring the diagnostic data, BiSS-C interface Fig. 7-7 shows the relationships during diag value transmission. Up to time t4, the transmission takes place as described in section 6.2 auf Seite 20. With the next clock periods up to t5, as for SSI the diag value is transmitted from the MSB to the LSB.
  • Page 67 – Red range in Fig. 8-1 Warning 1 (bit 0): Unused Warning 2 (bit 1): Unused Warning 3 (bit 2): Unused Warning 4 (bit 3): Unused – Orange range in Fig. 8-1 Warning 1 (bit 4): Unused Warning 2 (bit 5): Unused Warning 3 (bit 6): Unused Warning 4 (bit 7): Unused www.balluff.com english...
  • Page 68 For UL: Use in enclosed spaces and up to a height of 2000 m above sea M5EG-…) level. measured at the housing surface of the sensor head Repeat accuracy < 1 μm Individual specifications as per Balluff factory standard, resonances Hysteresis excluded BML standard ≤ 2 μm For UL: The sensor head must be externally connected via a limited- energy circuit as defined in UL 61010-1 a low-power source as defined in...
  • Page 69 Like KA_ _ (cable), extra Resolution see Tab. 6-10 (cable with connector, with preassembled, molded pigtail) plug M12/12-pin (-S284) Mitsubishi Alarmcode see Tab. 6-11 Additional real-time output BML-S1G0…-M5EG-… Safety analog incremental real-time signal sin/cos (1Vpp), 2 mm period www.balluff.com english...
  • Page 70 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolute magnetic encoder system Technical data (continued) Cable length SSI: The maximum Clk frequency f is dependent on the cable length. Clk, max Cable length in m Fig. 9-1: Maximum Clk frequency depending on the cable length BiSS C: Clk frequency Max.
  • Page 71 The magnetic encoder system can achieve a system accuracy of ±20 μm. For a complete technical description and assembly instructions for magnetic tapes, please see the magnetic tape user’s guide on the Internet at www.balluff.com. 10.2 Cover strip To protect the magnetic tape from damage caused by Fig. 10-2:...
  • Page 72 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolute magnetic encoder system Accessories (continued) 10.6 BML Configuration Tool BAE PD-ML-010-04 (order code BAE00UN) The Configuration Tool allows the measurements, signal quality, and error messages to be read out from the BML sensor head. Diagnostics data (signal quality, see Signal quality on page 23) can be enabled and disabled.
  • Page 73 Total resistance (feed and return lines): each one of the cable wires has a resistance of 0.08 Ohm/m. When calculating the drop in voltage, account for the feed and return lines, i.e. the resistance is 0.16 Ohm/m. Tab. 10-2: Plug connector (BCC …-PS0C25-…) www.balluff.com english...
  • Page 74 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolute magnetic encoder system Type code BML standard BML - S1G0 - S71D - M5EG - D0 - S284 S = Sensor head Style/housing geometry (W x H x L): G = 16 × 18.5 × 80 mm Interface: B = BiSS C (bi-directional serial synchronous), absolute S = SSI (serial synchronous), absolute m = Mitsubishi interface Operating voltage:...
  • Page 75 Type code (continued) BML-…-SA42-… BML - S1G0 - S71D - M5EG - D0 - SA42 - S284 Special deviation SA42 = Deviating hysteresis (Type code see BML standard, additionally SA42) Ordering example (also applies to rotary applications): BML-S1G0-S71D-M5EG-D0-SA42-S284 www.balluff.com english...
  • Page 76 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolute magnetic encoder system Appendix 12.1 Troubleshooting When hazardous events occur in safety applications always contact the service department of the manufacturer! Error Possible causes Troubleshooting/explanation The controller does not receive any travel The required operating voltage is not Check if there is any voltage and that the BML information.
  • Page 77 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Absolute magnetic encoder system Appendix (continued) 12.2 Part label Operating voltage Serial number Order code Type Code Direction arrow Fig. 12-1: Part label BML-S1G0… (example) www.balluff.com english...
  • Page 79 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Notice d’utilisation français...
  • Page 80 Notice d’utilisation d’origine...
  • Page 81 Contrôle de fonctionnement du système Conseils d’utilisation Interfaces Interface SSI (BML-S1G0-S…) Interface BiSS C (BML-S1G0-B…) 6.2.1 Traitement des erreurs 6.2.2 EDS Interface Mitsubishi (BML-S1G0-M…) Signal analogique incrémental en temps réel orienté sécurité supplémentaire (sin/cos) (1Vpp) (BML-S1G0-_ _ _ _-M5EG-_0-…) www.balluff.com français...
  • Page 82 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Système d’encodeur magnétique absolu Diagnostic Qualité de signal Transmission des données de diagnostic avec l’interface SSI 7.2.1 SSI standard et qualité de signal 7.2.2 SSI standard, qualité de signal et bits d’erreur Transmission des données de diagnostic avec l’interface BiSS C Séquences d’erreur et d’avertissement Caractéristiques techniques Précision...
  • Page 83: Symboles Et Conventions Utilisés

    EN 61000-4-8s Degré de sévérité 5 Vous trouverez des informations complémentaires sur les interfaces dans le Pour plus d’informations sur les directives, document Interfaces pour le système homologations et certifications, se reporter à la d’encodeur magnétique BML. déclaration de conformité. www.balluff.com français...
  • Page 84: Abréviations Utilisées

    Virtual Homing (course de référence virtuelle) Termes utilisés Position Quadrant de l’interface sin/cos approximative Logiciel Pour la variante BiSS, il existe un fichier XML pouvant être téléchargé sur Internet, à l’adresse www.balluff.com ou par courriel, à l’adresse service@balluff.de. français...
  • Page 85: Sécurité

    Son bon fonctionnement, conformément aux indications figurant dans les caractéristiques techniques, n’est garanti MOT-CLE qu’avec les accessoires d’origine Balluff ; l’utilisation d’autres composants entraîne la nullité de la garantie. Type et source de danger Les capteurs BML avec interface G (BML…M5EG…) Conséquences en cas de non-respect du danger...
  • Page 86: Structure Et Fonction

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Système d’encodeur magnétique absolu Structure et fonction Structure 13.7 80.3 Tête de 27.4 capteur 32.4 (2x) Ø 4.3 Corps isolant 16 +0.2 ne fait pas partie du volume de livraison Surface de mesure active Fig 3-1 : BML-S1G0-…-S284, structure côté...
  • Page 87: Montage Et Raccordement

    Le fonctionnement du système n’est plus garanti. ► Un contact direct avec des aimants adhérents ou d’autres aimants permanents doit être strictement évité. Aucune force ne doit être exercée sur le connecteur du boîtier. ► Munir le câble d’une décharge de traction. www.balluff.com français...
  • Page 88: Distances Et Tolérances

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Système d’encodeur magnétique absolu Montage et raccordement (suite) 4.1.1 Distances et tolérances –Roll +Roll +Yaw –Yaw –Pitch +Pitch Point tangentiel Surface de mesure active 35.2 Zone libre de matériaux magnétisables Sens de déplacement vers l’avant, A devant B, position SSI ou BiSS augmentant avec sortie croissante, diminuant avec sortie décroissante Fig 4-1 :...
  • Page 89: Montage De La Bande Magnétique

    (voir dans la notice d’utilisation relative aux bandes Fig 4-2). magnétiques sur le site Internet www.balluff.com. 3. Nettoyer la surface de fixation de toute trace d’huile, Dans l’idéal, une rainure ou une arête de butée est prévue graisse, poussière, etc.
  • Page 90: Enfichage Du Corps Isolant (Accessoire Optionnel, Bam To-Ml-014-01)

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Système d’encodeur magnétique absolu Montage et raccordement (suite) Montage de la bande magnétique pour mouvement 4.1.3 Enfichage du corps isolant rotatif (accessoire optionnel, BAM TO-ML-014-01) Les corps isolants sont compris dans les accessoires de montage BAM TO-ML-014-01 (voir chapitre 10.5 page 31).
  • Page 91: Montage De La Tête De Capteur

    2. Sécuriser les vis contre le desserrage involontaire (p. ex. à l’aide de vernis de sécurité). Partie de machine Fig 4-6 : Montage de la tête de capteur (sans corps isolant) Partie de machine Corps isolant Fig 4-7 : Montage de la tête de capteur avec corps isolant www.balluff.com français...
  • Page 92 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Système d’encodeur magnétique absolu Montage et raccordement (suite) Montage de la tête de capteur pour applications Montage de la tête de capteur pour les applications curvilignes (mouvement rotatif < 360°) annulaires (mouvement de rotation ≥ 360°) Pour les mouvements rotatifs, l’utilisation de Pour les mouvements rotatifs, l’utilisation de l’accessoire de montage BAM TO-ML-018-01 l’accessoire de montage BAM TO-ML-018-01...
  • Page 93: Raccordement Électrique

    Observer les informations concernant le blindage et la pose des câbles, page 17. Connecteur S284 Le raccordement du système d’encodeur magnétique a lieu par un câble à 12 conducteurs (voir accessoires, page 31). Fig 4-10 : Affectation des broches du connecteur M12 (vue côté broche) www.balluff.com français...
  • Page 94 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Système d’encodeur magnétique absolu Montage et raccordement (suite) Couleur Signaux Description de fil Signaux absolus Signal incrémental en BML-S1G0-B/S/M7_ _-… temps réel BML-S1G0-_7_ _ -M5EG-_… …B… …S… …M… …G-… BiSS C Mitsubishi Analogique Signal carré numérique Libre +B(+cos) Signal analogique sinusoïdal Signal rectangulaire numérique (inversé) Libre...
  • Page 95: Blindage Et Pose Des Câbles

    Attention aux chutes de tension dans le câble ! Le connecteur Connecteurs Balluff (voir chapitre 10.9, page 33) a une résistance d’env. 0,4 ohm/m (aller-retour). La tension d’emploi sur le BML ne doit pas parvenir sous la valeur seuil (voir Tab.
  • Page 96: Preset (Présélection)

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Système d’encodeur magnétique absolu Mise en service Mise en service du système A l’aide du BML Configuration Tool (voir chapitre 10.6), la fonction Preset peut être exécutée avec une valeur de position quelconque. Il est ici possible, également pour le DANGER BML avec interface analogique sin/cos (1Vpp), de régler l’angle par rapport au signal absolu.
  • Page 97: Interfaces

    Bit zéro (toujours 0) Bits Bit 24 Bit 23 Bit 22 30…28 Bits de position, Bits Bits Bits Bits MSB est transmis en premier 27…0 23…0 22…0 21…0 Tab. 6-4 : Signification des bits dans le bloc de données www.balluff.com français...
  • Page 98: Interface Biss C

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Système d’encodeur magnétique absolu Interfaces (suite) Interface BiSS C Désignation des bits Numéro de Nombre de (BML-S1G0-B…) bit (selon bits CDS) Bits zéro (toujours 0) Bits 39…36 Position [incr] (Bit35 Bits 35…8 L’interface BiSS est décrite dans le document (MSB), Bit8 (LSB)) Interfaces pour système d’encodeur Erreur (actif bas)
  • Page 99: (Bml-S1G0-B

    été commandés. Ils ne peuvent être modifiés qu’à l’aide du BML Configuration Tool (voir chapitre 10.6 page 32). La relation entre la résolution, le facteur d’interpolation et la vitesse de déplacement maximale est définie dans le Tab. 6-10 page 21. www.balluff.com français...
  • Page 100: Signal Analogique Incrémental En Temps Réel Orienté Sécurité Supplémentaire (Sin/Cos) (1Vpp) (Bml-S1G0

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Système d’encodeur magnétique absolu Interfaces (suite) Signal analogique incrémental en temps réel Désignation Valeur orienté sécurité supplémentaire (sin/cos) Taux de couverture de diagnostic 0,99 (1Vpp) (BML-S1G0-_ _ _ _-M5EG-_0-…) Durée d’utilisation 20 ans Le document Interfaces pour système MTTFd 294 ans d’encodeur magnétique BML contient une...
  • Page 101: Diagnostic

    être détectée avec exactitude. Plus la qualité de signal est grande, meilleure est la qualité des signaux internes. Les valeurs sont suffisantes jusqu’à 1. www.balluff.com français...
  • Page 102 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Système d’encodeur magnétique absolu Diagnostic (suite) Lorsque la qualité de signal se dégrade nettement quelque part dans la plage de mesure, les bandes magnétique et la tête de capteur devraient être contrôlées à cette position (tolérances de montage, matériau magnétisable, voir chap. 4.1.1).
  • Page 103: Transmission Des Données De Diagnostic Avec L'interface Ssi

    Seite 27. SSI Data Diag Null Fig 7-6 : Signaux SSI avec qualité de signal et bits d’erreur Jusqu’au moment t2, la position est transmise, jusqu’au moment t3 la valeur de diagnostic 8 bits et jusqu’au moment t4, les bits d’erreur. www.balluff.com français...
  • Page 104: Transmission Des Données De Diagnostic Avec L'interface Biss C

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Système d’encodeur magnétique absolu Diagnostic (suite) Transmission des données de diagnostic avec l’interface BiSS C La Fig 7-7 illustre les rapports lors de la transmission de la valeur Diag. La transmission est décrite jusqu’au moment t4, comme décrit au chap. 6.2 auf Seite 20. Avec les périodes d’horloge suivantes jusqu’à...
  • Page 105: Séquences D'erreur Et D'avertissement

    Avertissement 1 (bit 0) : Non utilisé Avertissement 2 (bit 1) : Non utilisé Avertissement 3 (bit 2) : Non utilisé Avertissement 4 (bit 3) : Non utilisé – Plage orange sur la Fig 8-1 Avertissement 1 (bit 4) : Non utilisé Avertissement 2 (bit 5) : Non utilisé Avertissement 3 (bit 6) : Non utilisé Avertissement 4 (bit 7) : Non utilisé www.balluff.com français...
  • Page 106: Caractéristiques Techniques

    Hystérésis Mesurée à la surface de boîtier de la tête de capteur BML standard ≤ 2 μm Détermination individuelle selon la norme d’usine Balluff, exception faite BML-…-SA42… ≤ 4 μm des résonances Pour UL : la tête de capteur doit être raccordée en externe par un circuit à...
  • Page 107: Sorties

    KA_ _ (câble), en plus (câble avec avec connecteur M12 à Code d’alarme Mitsubishi voir Tab. 6-11 connecteur, Pigtail) 12 pôles préconfectionné, surmoulé (-S284) Sortie supplémentaire en temps réel BML-S1G0…-M5EG-… Signal analogique incrémental en temps réel sin/cos (1Vpp) orienté sécurité, période 2 mm www.balluff.com français...
  • Page 108: Longueur De Câble

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Système d’encodeur magnétique absolu Caractéristiques techniques (suite) Longueur de câble SSI : la fréquence Clk maximale f dépend de la longueur de câble. Clk, max Longueur de câble en m Fig 9-1 : Fréquence Clk max. en fonction de la longueur de câble BiSS C : Fréquence Clk Longueur de câble...
  • Page 109: Accessoires

    Une description technique détaillée et des instructions de montage pour les bandes magnétiques sont disponibles dans la notice d’utilisation relative aux bandes magnétiques sur le site Internet www.balluff.com. 10.2 Bande de recouvrement Pour protéger la bande magnétique des dommages par Fig 10-2 :...
  • Page 110: Bml Configuration Tool Bae Pd

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Système d’encodeur magnétique absolu Accessoires (suite) 10.6 BML Configuration Tool BAE PD-ML-010-04 (symbolisation commerciale BAE00UN) Le Configuration Tool permet de lire les valeurs de mesure, la qualité de signal et les messages d’erreur à partir de la tête de capteur BML.
  • Page 111: Connecteurs

    Résistance totale (distance aller-retour du conducteur) : chaque conducteur du câble a une résistance de 0,08 ohm/m. Lors du calcul de la chute de tension, les distances aller-retour doivent être prises en compte ; autrement dit, la résistance s’élève à 0,16 ohm/m. Tab. 10-2 : Connecteur (BCC …-PS0C25-…) www.balluff.com français...
  • Page 112: Code De Type

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Système d’encodeur magnétique absolu Code de type BML standard BML - S1G0 - S71D - M5EG - D0 - S284 S = tête de capteur Forme de construction / Géométrie du boîtier (l × H × L) : G = 16 × 18,5 × 80 mm Interface : B = BiSS C (bidirectionnelle sérielle synchronisée), absolue S = SSI (sérielle synchronisée), absolue...
  • Page 113 BML-…-SA42-… BML - S1G0 - S71D - M5EG - D0 - SA42 - S284 Écart spécial SA42 = hystérésis divergente (Code de type cf. BML standard, en plus SA42) Exemple de commande (convient également pour l’application rotative) : BML-S1G0-S71D-M5EG-D0-SA42-S284 www.balluff.com français...
  • Page 114: Annexe

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Système d’encodeur magnétique absolu Annexe 12.1 Élimination des défauts En cas d’incidents dangereux dans des applications orientées sécurité, contacter le département de service après-vente du fabricant ! Erreur Causes possibles Élimination des défauts / explication La commande ne reçoit aucune La tension d’emploi nécessaire n’est pas S’assurer que la tension est présente et que le information de déplacement.
  • Page 115: Plaque Signalétique

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Système d’encodeur magnétique absolu Annexe (suite) 12.2 Plaque signalétique Tension d’emploi Numéro de série Symbolisation commerciale Type Codage Flèche de direction Fig 12-1 : Plaque signalétique BML-S1G0… (exemple) www.balluff.com français...
  • Page 117 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Manuale d’uso italiano...
  • Page 118 Manuale d’uso originale...
  • Page 119 Verifica funzionamento del sistema Avvertenze per il funzionamento Interfacce Interfaccia SSI (BML-S1G0-S…) Interfaccia BiSS C (BML-S1G0-B…) 6.2.1 Trattamento degli errori 6.2.2 EDS Interfaccia Mitsubishi (BML-S1G0-M…) Segnale analogico, incrementale in tempo reale supplementare orientato alla sicurezza (sin/cos) (1Vpp) (BML-S1G0-_ _ _ _-M5EG-_0-…) www.balluff.com italiano...
  • Page 120 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encoder assoluto magnetico Diagnosi Qualità del segnale Trasmissione dei dati di diagnosi con interfaccia SSI 7.2.1 SSI standard e qualità del segnale 7.2.2 SSI standard, qualità del segnale e bit di errore Trasmissione dei dati di diagnosi con interfaccia BiSS-C Sequenze di errore e di avviso Dati tecnici Precisione...
  • Page 121 Per ulteriori informazioni in merito alle interfacce – Campi magnetici consultare il documento Interfacce per encoder EN 61000-4-8 Grado di magnetico BML. definizione 5 Ulteriori informazioni in merito a direttive, autorizzazioni e norme sono indicate nella dichiarazione di conformità. www.balluff.com italiano...
  • Page 122: Abbreviazioni Utilizzate

    Interfaccia seriale sincronica (Synchronous Serial Interface) Corsa di riferimento virtuale (Virtual Homing) Terminologia utilizzata Posizione Quadrante dell’interfaccia sin/cos approssimativa Software Per la variante BiSS, è disponibile un apposito file XML, scaricabile da Internet all’indirizzo www.balluff.com; oppure, inviare un’e-mail all’indirizzo service@balluff.de. italiano...
  • Page 123: Uso Conforme

    Il funzionamento corretto secondo le indicazioni fornite nei schema seguente: dati tecnici viene garantito soltanto con accessori originali Balluff. L’utilizzo di altri componenti comporta la PAROLA DI SEGNALAZIONE decadenza della garanzia. Natura e fonte del pericolo I sensori BML con interfaccia G (BML…M5EG…) possono...
  • Page 124: Struttura E Funzionamento

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encoder assoluto magnetico Struttura e funzionamento Struttura 13.7 80.3 Testa 27.4 sensore 32.4 (2x) Ø 4.3 Corpo isolante 16 +0.2 non compreso nella fornitura Superficie di misurazione attiva Fig. 3-1: BML-S1G0-…-S284, configurazione Sinistra Freccia direzionale Freccia direzionale 18 05DE ABS PRC E Code Code Destra...
  • Page 125: Montaggio E Collegamento

    ≥30 mT distruggono il corpo di misura. La funzione del sistema non è più disponibile. ► Evitare assolutamente il contatto diretto con morsetti magnetici o altri magneti permanenti. Il connettore sulla scatola non deve essere sottoposto a sollecitazioni. ► Dotare il cavo di uno scarico di trazione. www.balluff.com italiano...
  • Page 126: Distanze E Tolleranze

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encoder assoluto magnetico Montaggio e collegamento (continua) 4.1.1 Distanze e tolleranze –Roll +Roll +Yaw –Yaw –Pitch +Pitch Punto tangenziale Superficie di misurazione attiva 35.2 Area libera da materiali magnetizzabili Direzione di traslazione avanti, A prima di B, posizione SSI o BiSS crescente con uscita ascendente, calante con uscita discendente Fig. 4-1: Distanze e tolleranze...
  • Page 127: Montaggio Del Corpo Di Misura

    2. Fissare con viti il supporto di montaggio del corpo di misura disponibile in Internet, all’indirizzo BAM TO-ML-006-S1G (accessorio, pag. 31) sul lato www.balluff.com. sinistro o destro della testa sensore (vedere Fig. 4-2). In condizioni ideali, per il corpo di misura viene prevista una 3.
  • Page 128: Inserimento Di Corpi Isolanti (Accessori Opzionali, Bam To-Ml-014-01)

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encoder assoluto magnetico Montaggio e collegamento (continua) Montaggio del corpo di misura per movimento 4.1.3 Inserimento di corpi isolanti rotatorio (accessori opzionali, BAM TO-ML-014-01) I corpi isolanti sono compresi negli accessori di montaggio BAM TO-ML-014-01 (vedere capitolo 10.5 a pagina 31). In presenza di elevati requisiti CEM, la testa sensore può...
  • Page 129: Montaggio Della Testa Sensore

    (vedere Fig. 4-6 o Fig. 4-7). 2. Bloccare le viti contro un loro allentamento accidentale (p. es. con verniciatura di protezione). Parte macchina Fig. 4-6: Montaggio della testa sensore (senza corpo isolante) Parte macchina Corpo isolante Fig. 4-7: Montaggio della testa sensore con corpo isolante www.balluff.com italiano...
  • Page 130 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encoder assoluto magnetico Montaggio e collegamento (continua) Montaggio della testa sensore per applicazioni curve Montaggio della testa sensore per applicazioni ad (movimento rotatorio < 360°) anello (movimento rotatorio ≥ 360°) Per movimenti rotatori, si consiglia fortemente di Per movimenti rotatori, si consiglia fortemente di utilizzare il supporto di montaggio utilizzare il supporto di montaggio BAM TO-ML-018-01.
  • Page 131: Collegamento Elettrico

    Osservare le informazioni per la schermatura e la posa dei cavi a pagina 17. Connettore a spina S284 Il collegamento dell’encoder viene effettuato attraverso un cavo a 12 fili (vedere Accessori a pag. 31). Fig. 4-10: Piedinatura connettore M12 (vista dal lato spina) www.balluff.com italiano...
  • Page 132: Preset

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encoder assoluto magnetico Montaggio e collegamento (continua) Pin Colore Segnali Descrizione del filo Segnali assoluti Segnale incrementale in BML-S1G0-B/S/M7_ _-… tempo reale BML-S1G0-_7_ _ -M5EG-_… …B… …S… …M… …G-… BiSS C Mitsubishi Analogico Segnale rettangolare digitale Non assegnato +B (+cos) Segnale analogico sinusoidale Segnale rettangolare digitale (invertito)
  • Page 133 Tenere presente la caduta di tensione nel cavo. Il Connettori Balluff (vedere capitolo 10.9 a pagina 33) ha una resistenza di circa 0,4 Ohm/m (avanti e indietro). Non scendere al di sotto della tensione d’esercizio del BML (vedere Tab.
  • Page 134 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encoder assoluto magnetico Messa in funzione Messa in funzione del sistema Con il BML Configuration Tool (vedere capitolo 10.6) è possibile eseguire la funzione Preset con un valore di posizione qualsiasi. Con un BML con interfaccia sin/cos PERICOLO analogica (1 Vpp), vi si potrà...
  • Page 135 Bit 23 Bit nulli (sempre 0) Bit 30…28 Bit 24 Bit 23 Bit 22 Bit di posizione, MSB viene Bit 27…0 Bit 23…0 Bit 22…0 Bit 21…0 dapprima trasmesso Tab. 6-4: Significato dei bit nel record di dati www.balluff.com italiano...
  • Page 136 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encoder assoluto magnetico Interfacce (continua) Interfaccia BiSS C Denominazione dei bit Numero bit Numero dei (BML-S1G0-B…) (secondo CDS) Bit nulli (sempre 0) Bit 39…36 Posizione [incr] Bit 35…8 Nel documento Interfacce per encoder (Bit 35 (MSB), bit 8 (LSB)) magnetico BML è...
  • Page 137 Tali impostazioni sono modificabili esclusivamente con il BML Configuration Tool (vedere cap. 10.6 a pag. 32). La relazione fra la risoluzione, il fattore di interpolazione e la velocità di traslazione massima è definita in Tab. 6-10 a pag. 21. www.balluff.com italiano...
  • Page 138 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encoder assoluto magnetico Interfacce (continua) Segnale analogico, incrementale in tempo Denominazione Valore reale supplementare orientato alla sicurezza Grado di copertura diagnosi 0,99 (sin/cos) (1Vpp) (BML-S1G0-_ _ _ _-M5EG-_0-…) Durata di utilizzo 20 anni Nel documento Interfacce per encoder a MTTFd 294 anni codifica magnetica BML è...
  • Page 139 è ridotta rispetto al corpo di misura intatto, sebbene la posizione sia ancora rilevabile in modo sicuro. Quanto maggiore sarà la qualità del segnale, tanto migliore sarà la qualità dei segnali interni. Saranno sufficienti valori non inferiori ad 1. www.balluff.com italiano...
  • Page 140 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encoder assoluto magnetico Diagnosi (continua) Se la qualità del segnale peggiora notevolmente in un qualsiasi punto del campo di misura, il corpo di misura e la testa sensore andranno controllati in tale posizione (per le tolleranze di montaggio ed il materiale magnetizzabile, vedere cap. 4.1.1).
  • Page 141 Diag Null Fig. 7-6: Segnali SSI con qualità del segnale e bit di errore Fino al momento t2 viene trasmessa la posizione, fino a t3 il valore di diagnosi 8 bit e fino a t4 i bit di errore. www.balluff.com italiano...
  • Page 142 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encoder assoluto magnetico Diagnosi (continua) Trasmissione dei dati di diagnosi con interfaccia BiSS-C In Fig. 7-7 sono rappresentati i rapporti nella trasmissione del valore Diag. Fino al momento t4, la trasmissione è descritta come nel cap. 6.2 auf Seite 20. Con i successivi periodi clock fino a t5, come per SSI, viene trasmesso il valore Diag da MSB fino a LSB.
  • Page 143 Area rossa in Fig. 8-1 Avviso 1 (Bit 0): Non utilizzato Avviso 2 (Bit 1): Non utilizzato Avviso 3 (Bit 2): Non utilizzato Avviso 4 (Bit 3): Non utilizzato – Area arancione in Fig. 8-1 Avviso 1 (Bit 4): Non utilizzato Avviso 2 (Bit 5): Non utilizzato Avviso 3 (Bit 6): Non utilizzato Avviso 4 (Bit 7): Non utilizzato www.balluff.com italiano...
  • Page 144 Isteresi Misurazione sulla superficie della scatola della testa del sensore BML standard ≤ 2 μm Rilevazione singola secondo la norma interna Balluff, risonanze escluse BML-…-SA42… ≤ 4 μm Per UL: la testa sensore deve essere collegata esternamente mediante un circuito elettrico ad energia limitata in base alla norma UL 61010-1, Scostamento di linearità...
  • Page 145 (cavo con connettore, con connettore finito, rivestito pigtail) a estrusione M12/12 poli Codice allarme Mitsubishi vedere Tab. 6-11 (S284) Uscita supplementare in tempo reale BML-S1G0…-M5EG-… Segnale orientato alla sicurezza, analogico, incrementale in tempo reale sin/cos (1 Vpp), periodo 2 www.balluff.com italiano...
  • Page 146 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encoder assoluto magnetico Dati tecnici (continuazione) Lunghezza cavo SSI: la frequenza Clk massima f dipende dalla lunghezza cavi. Clk, max Lunghezza cavi in m Fig. 9-1: Frequenza Clk massima in funzione della lunghezza cavi BiSS C: Frequenza Clk Lunghezza cavi max. con compensazione durata 2,50 MHz 100 m...
  • Page 147 – Lunghezza: 9 cm…4800 cm (48 m) consultare il manuale d’uso del corpo di misura – Campo di misura: lunghezza – 9 cm disponibile in Internet, all’indirizzo www.balluff.com. BML-M0_-A55-A_-M_ _ _ _-E 10.3 Supporto di montaggio lineare Spessore Nastro di Lunghezza...
  • Page 148 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encoder assoluto magnetico Accessori (continua) 10.6 BML Configuration Tool BAE PD-ML-010-04 (codice d’ordine BAE00UN) Con il BML Configuration Tool è possibile leggere valori di misura, la qualità del segnale ed i messaggi di errore della testa sensore BML. I dati di diagnosi (per la qualità...
  • Page 149 Resistenza totale (linea di uscita e ritorno): ogni filo del cavo ha una resistenza di 0,08 Ohm/m. Nel calcolo della caduta di tensione si deve considerare la linea di uscita e ritorno, vale a dire che la resistenza totale è 0,16 Ohm/m. Tab. 10-2: Connettore (BCC …-PS0C25-…) www.balluff.com italiano...
  • Page 150 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encoder assoluto magnetico Legenda codici di identificazione BML standard BML - S1G0 - S71D - M5EG - D0 - S284 S = Testa sensore Versione / geometria scatola (L x H x L): G = 16 × 18,5 × 80 mm Interfaccia: B = BiSS C (sincrona seriale bidirezionale), assoluta S = SSI (sincrona seriale), assoluta...
  • Page 151 Legenda codici di identificazione (continuazione) BML-…-SA42-… BML - S1G0 - S71D - M5EG - D0 - SA42 - S284 Deviazione speciale SA42 = Isteresi deviante (Codice del tipo vedi BML standard, inoltre SA42) Esempio di ordinazione (adatto anche per applicazione rotativa): BML-S1G0-S71D-M5EG-D0-SA42-S284 www.balluff.com italiano...
  • Page 152 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encoder assoluto magnetico Appendice 12.1 Eliminazione dei guasti In caso di incidenti pericolosi nelle applicazioni orientate alla sicurezza contattare il reparto assistenza del costruttore! Errore Cause probabili Rimedio/descrizione L’unità di controllo non riceve Manca la tensione di esercizio necessaria. Controllare se vi è...
  • Page 153 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encoder assoluto magnetico Appendice (continua) 12.2 Targhetta di identificazione Tensione d’esercizio Numero di serie Codice d’ordine Tipo Codifica Freccia direzionale Fig. 12-1: Targhetta di identificazione BML-S1G0… (esempio) www.balluff.com italiano...
  • Page 155 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Manual de instrucciones español...
  • Page 156 Manual de instrucciones original...
  • Page 157 Indicaciones sobre el servicio Interfaces Interfaz SSI (BML-S1G0-S…) Interfaz BiSS C (BML-S1G0-B…) 6.2.1 Tratamiento de errores 6.2.2 EDS Interfaz Mitsubishi (BML-S1G0-M…) Señal de tiempo real incremental analógica adicional con enfoque en la seguridad (sen/cos) (1Vpp) (BML-S1G0-_ _ _ _-M5EG-_0-…) www.balluff.com español...
  • Page 158 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encóder magnético absoluto Diagnóstico Calidad de señal Transmisión de los datos de diagnóstico con la interfaz SSI 7.2.1 SSI estándar y calidad de señal 7.2.2 SSI estándar, calidad de señal y bits de error Transmisión de los datos de diagnóstico con la interfaz BiSS C Secuencias de error y de aviso Datos técnicos Precisión...
  • Page 159 – Campos magnéticos Encontrará información detallada relativa a las Grado de EN 61000-4-8 interfaces en el documento Interfaces para el severidad 5 encóder magnético BML. En la declaración de conformidad figura más información sobre las directivas, homologaciones y normas. www.balluff.com español...
  • Page 160: Abreviaturas Utilizadas

    Serial Interface) Recorrido de referencia virtual (Virtual Homing) Conceptos utilizados Posición Cuadrante de la interfaz sen/cos aproximada Software El archivo XML para la variante BiSS puede descargarse en Internet en www.balluff.com o puede solicitarse enviando un correo electrónico service@balluff.de. español...
  • Page 161: Uso Debido

    óptimo según las indicaciones que figuran en los datos de señalización y se estructuran según el siguiente técnicos solo se garantiza con accesorios originales de esquema: Balluff; el uso de otros componentes provoca la exoneración de responsabilidad. PALABRA DE SEÑALIZACIÓN Los sensores BML con interfaz G (BML…M5EG…)
  • Page 162: Estructura Y Funcionamiento

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encóder magnético absoluto Estructura y funcionamiento Estructura 13.7 80.3 Cabeza del 27.4 sensor 32.4 (2x) Ø 4.3 Cuerpo aislante 16 +0.2 No se incluye en el suministro Superficie de medición activa Fig. 3-1: BML-S1G0-…-S284, estructura Izquierda Flecha de sentido Flecha de sentido 18 05DE ABS PRC E Code...
  • Page 163: Montaje Y Conexión

    En este caso, el sistema ya no funciona. ► Es imprescindible evitar el contacto directo con imanes adherentes u otros imanes permanentes. No debe actuar ninguna fuerza sobre el conector de la carcasa. ► Se debe disponer una protección antitirón para el cable. www.balluff.com español...
  • Page 164: Distancias Y Tolerancias

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encóder magnético absoluto Montaje y conexión (continuación) 4.1.1 Distancias y tolerancias –Roll +Roll +Yaw –Yaw –Pitch +Pitch Punto tangencial Superficie de medición activa 35.2 Zona libre de materiales magnetizables Desplazamiento hacia delante, A delante de B, posición SSI o BiSS creciente con salida ascendente, decreciente con salida descendente Fig. 4-1:...
  • Page 165: Montaje Del Cuerpo De Medición

    (Accesorios, página 31) al lado izquierdo o derecho de instrucciones del cuerpo de medición en Internet en de la cabeza del sensor con los tornillos (véase www.balluff.com. Fig. 4-2). Lo ideal es prever constructivamente una ranura o un 3. Elimine bien (p. ej., con alcohol limpiador de acción canto de tope para el cuerpo de medición en la...
  • Page 166: Inserción Del Cuerpo Aislante (Accesorio Opcional, Bam To-Ml-014-01)

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encóder magnético absoluto Montaje y conexión (continuación) Montaje del cuerpo de medición para el movimiento 4.1.3 Inserción del cuerpo aislante giratorio (accesorio opcional, BAM TO-ML-014-01) Los cuerpos aislantes están incluidos en el accesorio de montaje BAM TO-ML-014-01 (véase el capítulo 10.5 en la página 31).
  • Page 167: Montaje De La Cabeza Del Sensor

    2. Asegure los tornillos para que no se aflojen accidentalmente (p. ej. con laca de protección). Pieza de la máquina Fig. 4-6: Montaje de la cabeza de sensor (sin cuerpo aislante) Pieza de la máquina Cuerpo aislante Fig. 4-7: Montaje de la cabeza de sensor con cuerpo aislante www.balluff.com español...
  • Page 168 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encóder magnético absoluto Montaje y conexión (continuación) Montaje de la cabeza del sensor para aplicaciones Monte la cabeza del sensor para aplicaciones en forma de arco (movimiento giratorio < 360°) anulares (movimiento giratorio ≥ 360°) Para movimientos giratorios se recomienda Para movimientos giratorios se recomienda encarecidamente el uso de la herramienta para encarecidamente el uso de la herramienta para...
  • Page 169: Conexión Eléctrica

    Conector S284 La conexión del encóder magnético se realiza con un cable de 12 conductores (véase Accesorios en la página 31). Fig. 4-10: Asignación de pines del conector M12 (vista de los pines) www.balluff.com español...
  • Page 170 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encóder magnético absoluto Montaje y conexión (continuación) Pin Color de Señales Descripción con- Señales absolutas Señal de tiempo real ductor BML-S1G0-B/S/M7_ _-… incremental BML-S1G0-_7_ _ -M5EG-_… …B… …S… …M… …G-… BiSS C Mitsubishi Analógica Señal digital de onda rectangular No se utiliza +B (+cos) Señal analógica senoidal...
  • Page 171: Blindaje Y Tendido De Cables

    ¡Observe la caída de tensión en el cable! El Conectores de Balluff (véase el capítulo 10.9 en la página 33) tiene una resistencia de aproximadamente 0,4 ohmios/m (ida y vuelta). No se debe quedar por debajo de la tensión de servicio en el BML (véase Tab.
  • Page 172: Preset

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encóder magnético absoluto Puesta en servicio Puesta en servicio del sistema La BML Configuration Tool (véase el capítulo 10.6) permite llevar a cabo la función de preajuste con cualquier valor de posición. En caso de BML con interfaz analógica sen/cos PELIGRO (1Vpp) es posible ajustar también aquí...
  • Page 173: Bml-S1G0-S

    Bit cero (siempre 0) Bits Bit 24 Bit 23 Bit 22 30…28 Bits de posición, primero se Bits Bits Bits Bits transmite MSB 27…0 23…0 22…0 21…0 Tab. 6-4: Significado de los bits en el registro de datos www.balluff.com español...
  • Page 174: Interfaz Biss C

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encóder magnético absoluto Interfaces (continuación) Interfaz BiSS C Denominación de bits Número de Número de (BML-S1G0-B…) bit (según bits CDS) Bit cero (siempre 0) Bits 39…36 Posición [incr] Bits 35…8 El documento Interfaces para el encóder (Bit35 (MSB), Bit8 (LSB)) magnético BML incluye una descripción de la Error (Active Low) Bit 7...
  • Page 175 BML Configuration Tool (véase el capítulo 10.6 en la página 32). La definición de la relación entre la resolución, la factor de interpolación y la velocidad de desplazamiento máxima se encuentra en Tab. 6-10 en la página 21. www.balluff.com español...
  • Page 176: Señal De Tiempo Real Incremental Analógica Adicional Con Enfoque En La

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encóder magnético absoluto Interfaces (continuación) Señal de tiempo real incremental analógica Denominación Valor adicional con enfoque en la seguridad (sen/ Grado de cobertura del diagnóstico 0,99 cos) (1Vpp) (BML-S1G0-_ _ _ _-M5EG-_0-…) Vida útil 20 años En el documento Interfaces para el encóder MTTFd 294 años magnético BML se describe la señal analógica...
  • Page 177: Diagnóstico

    Cuanto mayor es la calidad de señal, mejor es la calidad de las señales internas. Son suficientes los valores hasta 1. www.balluff.com español...
  • Page 178 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encóder magnético absoluto Diagnóstico (continuación) Si la calidad de señal empeora notablemente en algún lugar de la zona medible, el cuerpo de medición y la cabeza del sensor deberían controlarse en esa posición (para las tolerancias de montaje y el material imantable, véase el cap. 4.1.1).
  • Page 179: Transmisión De Los Datos De Diagnóstico Con La Interfaz Ssi

    SSI Data Diag Null Fig. 7-6: Señales SSI con calidad de señal y bits de error Hasta el instante t2 se transmite la posición; hasta t3, el valor de diagnóstico de 8 bits y hasta t4, los bits de error. www.balluff.com español...
  • Page 180 BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encóder magnético absoluto Diagnóstico (continuación) Transmisión de los datos de diagnóstico con la interfaz BiSS C En Fig. 7-7 están representadas las relaciones en la transmisión del valor de diagnóstico. Hasta el instante t4, la transmisión es tal y como se describe en el cap.
  • Page 181: Secuencias De Error Y De Aviso

    Zona roja en Fig. 8-1 Aviso 1 (bit 0): no utilizado Aviso 2 (bit 1): no utilizado Aviso 3 (bit 2): no utilizado Aviso 4 (bit 3): no utilizado – Zona naranja en Fig. 8-1 Aviso 1 (bit 4): no utilizado Aviso 2 (bit 5): no utilizado Aviso 3 (bit 6): no utilizado Aviso 4 (bit 7): no utilizado www.balluff.com español...
  • Page 182: Datos Técnicos Precisión

    ≤ 2 μm Medición realizada en la superficie de carcasa de la cabeza de sensor BML-…-SA42… ≤ 4 μm Disposición individual según la norma de fábrica de Balluff, excluyendo resonancias Desviación en la linealidad ≤ ±2 µm Para UL: la cabeza del sensor se debe conectar externamente mediante de la cabeza de sensor un circuito eléctrico con limitación de energía de conformidad con...
  • Page 183: Salidas

    (cable con conector, adicionalmente Mitsubishi cable espiral) con conector M12/12 polos confeccionado recubierto por extrusión (-S284) Salida adicional de tiempo real BML-S1G0…-M5EG-… Señal de tiempo real incremental analógica sen/ cos con enfoque en la seguridad (1Vpp), período de 2 mm www.balluff.com español...
  • Page 184: Longitud De Cable

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encóder magnético absoluto Datos técnicos (continuación) Longitud de cable SSI: La frecuencia de reloj máxima f depende de la longitud de cable. Clk, máx. Longitud de cable en m Fig. 9-1: Frecuencia de reloj máxima en función de la longitud del cable BiSS C: Frecuencia de Longitud máx.
  • Page 185: Accesorios

    – Longitud: 9 cm…4800 cm (48 m) consulte el manual de instrucciones del cuerpo – Zona medible: longitud – 9 cm de medición en Internet en www.balluff.com. BML-M0_-A55-A_-M_ _ _ _-E 10.3 Herramienta para montaje lineal BAM TO-ML-006-S1G (código de pedido BAM0256)
  • Page 186: Bml Configuration Tool Bae Pd

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encóder magnético absoluto Accesorios (continuación) 10.6 BML Configuration Tool BAE PD-ML-010-04 (código de pedido BAE00UN) Con la Configuration Tool pueden leerse valores de medición, la calidad de señal y mensajes de error en la cabeza del sensor BML. Es posible activar y desactivar los datos de diagnóstico (calidad de señal, véase Calidad de señal en la página 23).
  • Page 187: Conectores

    Resistencia total (línea de ida y vuelta): cada conductor del cable tiene una resistencia de 0,08 ohmios/m. En cuanto al cálculo de la caída de tensión debe tenerse en cuenta la línea de ida y de vuelta, lo que significa que la resistencia es de 0,16 ohmios/m. Tab. 10-2: Conector (BCC …-PS0C25-…) www.balluff.com español...
  • Page 188: Código De Modelo

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encóder magnético absoluto Código de modelo BML estándar BML - S1G0 - S71D - M5EG - D0 - S284 S = cabeza de sensor Forma constructiva/geometría de la carcasa: G = 16 × 18,5 × 80 mm (anchura × altura × longitud) Interfaz: B = BiSS C (síncrona en serie bidireccional), absoluta S = SSI (síncrona en serie), absoluta...
  • Page 189 BML-…-SA42-… BML - S1G0 - S71D - M5EG - D0 - SA42 - S284 Desviación especial SA42 = Histéresis desviada (Código de modelo ver BML estándar, adicionalmente SA42) Ejemplo de pedido (también adecuado para la aplicación rotativa): BML-S1G0-S71D-M5EG-D0-SA42-S284 www.balluff.com español...
  • Page 190: Anexo

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encóder magnético absoluto Anexo 12.1 Corrección de errores ¡En caso de incidencia peligrosa en las aplicaciones con enfoque en la seguridad, ponerse en contacto con el departamento de servicio de fabricante! Error Posibles causas Corrección de errores/explicación El dispositivo de control no recibe información No se dispone de la tensión de Compruebe si hay tensión y si el BML está...
  • Page 191: Placa De Características

    BML-S1G0-_7_ _-M5EG-_0(-SA42)-_ _ Encóder magnético absoluto Anexo (continuación) 12.2 Placa de características Tensión de servicio Número de serie Código de pedido Tipo Codificación Flecha de sentido Fig. 12-1: Placa de características BML-S1G0… (ejemplo) www.balluff.com español...
  • Page 192 Americas Service Center Asia Pacific Service Center Poland Greater China Balluff Sp. z o.o. Balluff Inc. Balluff Automation (Shanghai) Co., Ltd. Ul. Graniczna 21A 8125 Holton Drive No. 800 Chengshan Rd, 8F, Building A, 54-516 Wrocław Florence, KY 41042 Yunding International Commercial Plaza...

This manual is also suitable for:

Bml- s1g0-s71d-m5eg-d0 - s284

Table of Contents