Advertisement

Quick Links

PLACA DIRECT DUOX
DUOX DIRECT OUTDOOR PANEL
PLATINE DIRECT
DUOX DIRECT TÜRSTATION
PLACA DIRECT DUOX
MANUAL DE INSTALADOR Y PROGRAMACIÓN
MANUEL D´INSTALLATION ET PROGRAMATION
INSTALLATIONS- UND PROGRAMMIERANLEITUNG
MANUAL DO INSTALADOR E PROGRAMAÇÃO
USER & PROGRAMMING MANUAL
DUOX
1
2
3
1
2
3
4
5
6
4
5
6
7
8
9
7
8
9
A
0
B
A
0
B
E S PA Ñ O L
E N G L I S H
F R A N Ç A I S
D E U T S C H
P O R T U G U Ê S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fermax DUOX

  • Page 1 PLACA DIRECT DUOX DUOX DIRECT OUTDOOR PANEL PLATINE DIRECT DUOX DUOX DIRECT TÜRSTATION PLACA DIRECT DUOX E S PA Ñ O L MANUAL DE INSTALADOR Y PROGRAMACIÓN E N G L I S H USER & PROGRAMMING MANUAL F R A N Ç A I S MANUEL D´INSTALLATION ET PROGRAMATION...
  • Page 2 X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT «PLACAS DIRECT DUOX» «DUOX DIRECT PANELS» « PLATINES DUOX DIRECT » «DUOX DIRECT TÜRSTATIONEN» «PLACAS DIRECT DUOX» Cod. 97701 V05_14 Pag 2...
  • Page 3 Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más altos estándares de diseño y tecnología. Su monitor de videoportero FERMAX le permitirá comunicarse con la placa de calle, ver la persona que le está llamando y abrirle la puerta de entrada si así lo desea.
  • Page 4 X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT revisar indice Pag 4...
  • Page 5: Table Of Contents

    Características Técnicas ................20 Esquemas de cableado .................. 25 SECCION II - MANUAL DE PROGRAMACIÓN ............37 Códigos de Llamada en el Amplificador DUOX ..........Llamada a la vivienda desde Placa Direct ............Apertura de puerta mediante código ............... Configuración de la Placa Direct ..............
  • Page 6 Características Técnicas ................20 Esquemas cablagem ..................25 SECÇÃO II - MANUAL DE PROGRAMAÇÃO .............. 69 Códigos de chamada no amplificador DUOX ..........Chamada à habitação desde a Placa Direct ..........Abertura da porta por meio de código ............. Configuração da Placa Direct ................
  • Page 7: Seccion I - Manual Del Instalador

    X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT Sección I - Manual del Instalador Section I - Installer’s Manual Section I : manuel d’installation Teil I - Installationsanleitung Secção I - Manual do instalador...
  • Page 8: Instalación Del Alimentador

    X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT INSTALACIÓN DEL ALIMENTADOR POWER SUPPLY INSTALLATION INSTALLATION DE L’ALIMENTATION INSTALLATION DES NETZGERÄTS INSTALAÇÃO DO TRANSFORMADOR Instalación en carril DIN - DIN rail Installation Fijación con tornillos - Fixing with screws...
  • Page 9 X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT INSTALACIÓN MÓDULOS AMPLIFICADOR Y TECLADO SKYLINE AMPLIFIER AND KEYPAD SKYLINE MODULES INSTALLATION INSTALLATION MODULES SKYLINE AMPLIFICATEUR ET CLAVIER INSTALLATION DER SKYLINE-VERSTÄRKERMODULE UND DER TASTATUR INSTALAÇÃO DOS MÓDULOS SKYLINE AMPLIFICADOR E TECLADO...
  • Page 10: Ajustes Finales De Placa

    Mode Led: • Slow flash (2 blinks / 3 sec): Guard Unit Day or Mixed Mode. • Slow flash (1 blink / 1 sec): Inverse or Sequential Programming. See DUOX Advanced Programming Manual cod. 97699. • Off: Guard Unit Standby or Night mode.
  • Page 11 (bip-bop). También se puede desactivar mediante un código por teclado, ver Sección II. Configuración - Programación del Amplificador El amplificador DUOX se puede configurar para permitir un funcionamiento como placa de entrada general, entrada de bloque o entrada de sub-bloque. •...
  • Page 12 You can also deactivate it via a code on the keypad, see Section II. Configuration - Programming the Amplifier The DUOX amplifier can be configured to allow for the operation as a general entrance, block entrance or sub-block entrance.
  • Page 13 à un bâtiment ou d’entrée à un sous-bâtiment. • Le système DUOX utilise, pour le terminal du logement, des adresses à 6 chiffres. • Les chiffres du code d’appel sont organisés comme suit : BBSSNN : - BB : indique le numéro du bâtiment (de 00 à...
  • Page 14 Deaktivierung anzeigt (bip-bop). Die Programmierung kann auch über einen Tastaturkode deaktivert werden, siehe TEIL II. Konfiguration - Verstärkerprogrammierung Der DUOX-Verstärker kann so konfiguriert werden, dass er als Haupt-, Block- oder Nebenblockeingang eingesetzt werden kann. • Das DUOX-System verwendet sechsstellige Sprechstellen-Adressen.
  • Page 15 (bip-bop). Também pode ser desactivada por meio de um código através do teclado, ver Secção II. Configuração - Programação do Amplificador O amplificador DUOX pode ser configurado para permitir o funcionamento como placa de entrada geral, entrada de bloco ou entrada de subbloco. •...
  • Page 16 +, GND: nicht verfügbar Zukünftige Versionen. Conectores de Placa: • Terminais de ligação do sistema: B,B: Bus DUOX: alimentação de telefones, dados e áudio. C, NO, NC: contactos de relé (ligação do trinco). +12: saída12 Vdc- 250mA (máximo 500mA durante 100 seg.) BS, -: botão do hall de entrada.
  • Page 17 X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT Ajuste audio Adjust the audio Réglez le volume Audioeinstellung Ajuste o áudio “puerta abierta” “open door” “porte ouverte” “Tür offen”...
  • Page 18 Cambio de Tiempos de apertura de puerta Ver «Seccion II: Manual de Programación», (al final de este manual). RESTORE DEFAULT VALUES: RESET The DUOX amplifier has a ‘Reset’ function which can be used to restore programmed default parameters. Change Lock Release Times See «Section II: Programming Manual», (at the end of this manual).
  • Page 19: Precableado

    Siehe «Teil II: Programmieranleitung», (am Ende dieser Anleitung). RESTAURAR VALORES PREDEFINIDOS: RESET O amplificador DUOX dispõe da função de «Reset», que permite restaurar os parâmetros programados para valores de fábrica. Ver «Secção II: Manual de Programação» (no final deste manual).
  • Page 20: Características Técnicas

    X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación - Power Supply - Alimentation Stromversorgung - Alimentação 18 Vdc...

Table of Contents