Contents Introduction ............................................. 2 Intended use ......................................... 2 Model key.......................................... 2 Scope of delivery ........................................ 2 Safety instructions ......................................... 3 Important advice ......................................... 3 General hazard warnings .................................... 4 Transport and storage ........................................ 5 4 Installation and connection ...................................... 6 Requirements to the installation site................................ 6 Installing the unit........................................ 6 4.2.1 Installing swivel nuts in the fitting body ............................ 6...
1 Introduction 1.1 Intended use ELK oil/air coolers are used to cool oils in hydraulic and lubrication circuits. Their scope is indicated in the specifications. Any other applications require the prior approval of Bühler Technologies GmbH. 1.2 Model key ELK 300-4-50/60Hz-xxx Motor frequency (on the ELK 600, the 50 and 60 Hz versions are different, see table "Basic data") Number of motor contacts...
2 Safety instructions 2.1 Important advice Operation of the device is only permitted if: – the product is used under the conditions described in the installation- and operation instruction, the intended application according to the type plate and the intended use. In case of unauthorized modifications done by the user Bühler Technolo- gies GmbH can not be held responsible for any damage, –...
2.2 General hazard warnings The equipment must be installed by a professional familiar with the safety requirements and risks. Be sure to observe the safety regulations and generally applicable rules of technology relevant for the installation site. Prevent malfunctions and avoid personal injuries and property damage. The operator of the system must ensure: –...
3 Transport and storage Only transport the product inside the original packaging or a suitable alternative. Ensure secure fastening and mooring. Air coolers have M8 or M10 eye bolts at the top of the cooler housing for transport. Please note, due to the variety of versions the mounting bracket is not located at the centre of gravity and the cooler may swing when hoisted.
4 Installation and connection 4.1 Requirements to the installation site Aggregate The aggregate must be set up to allow for unobstructed air flow and adequate room for maintenance/repairs. When installed outdoors, be sure to consider the motor protection rating (standard: IP 55) and ensure adequate protection from the weather. Air cooler The cooler must be located in such a way that the air flowing through the matrix has free flow on entry and exit.
4.3 Hydraulic connection Carry out the hydraulic connection as described in the attached data. Connect the lines stress and vibration free, so typically us- ing hoses. Be sure to use suitable lines (with regard to pressure, fluid resistance, environmental influences, fire) when connecting to the hydraulic-, lubrication circuit.
4.4.1 Electrical connection temperature switch TSA (accessory) The temperature switch TSA is installed in a cooling circuit with an oil/air cooler ELK as a typical application. Through reaching the switching temperature the fan-motor is switched-on and the oil will be cooled. After falling under the hysteresis the motor shuts off.
5 Operation and control WARNING Danger due to rotating fan Injuries to the hand may occur. Do not reach into the safety guard! NOTICE The device must not be operated beyond its specifications. NOTICE Abrupt flow variation can lead to pressure peaks that may damage the cooler matrix. Make sure that the specifications are not exceeded in this case! 5.1 Before starting –...
6 Maintenance During maintenance, remember: – The equipment must be maintained by a professional familiar with the safety requirements and risks. – Only perform maintenance work described in these operating and installation instructions. – Observe the respective safety regulations and operating specifications when performing any type of maintenance. –...
6.1 Cleaning and disassembly of the cooler matrix Due to the design of the cooling fins, the cooler has low susceptibility to dust and dirt. Normally, it is sufficient to clean the front surface with a brush. However, particularly if the air has a high dust and/or oil mist content, the cooling matrices may require regular cleaning.
7 Service and repair This chapter contains information on troubleshooting and correction should an error occur during operation. Repairs to the unit must be performed by Bühler authorised personnel. Please contact our Service Department with any questions: Tel.: +49-(0)2102-498955 or your agent For further information about our services and customised maintenance visit http://www.buehler-technologies.com/service.
8 Disposal Dispose of the parts in such a way that does not present a danger to other people’s heath or to the environment. Observe the legal requirements in the country of use for the disposal of electrical components and oils and coolants. BE350034 ◦...
Fig. 2: Pressure loss Note: When installed outdoors or using higher viscosities, an additional bypass valve may be required. These are not available for the ELK series. In this case, use our BLK series or an external bypass valve. BE350034 ◦ 08/2022...
9.2 Dimensions Type ELK100 2x G3/4" ELK200 2x G3/4" ELK300 2x G1" ELK400 2x G1" ELK500 2x G1" ELK600 2x G1" 9.3 Functional diagram Standard ELK version Direction of flow left to right or vice versa. With temperature switch attached Bühler Technologies GmbH BE350034 ◦...
9.7.2 Table of operational viscosity for VG oil 10 °C 20 °C 30 °C 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C 80 °C 90 °C VG 46 264,45 131,96 73,58 46,00 29,13 20,04 14,43 10,78 8,32 VG 68 444,77 210,85 112,61 68,00...
9.8 Pressure loss in straight pipes Pressure loss (bar) per metre in straight tubing with laminar flow of mineral oil: BFP 8 8 l/min – DN 25 VG 46 VG 68 VG 120 VG 160 VG 220 VG 320 VG 460 VG 680 10 °C 0.03...
Page 24
RMA-Formular und Erklärung über Dekontaminierung RMA-Form and explanation for decontamination RMA-Nr./ RMA-No. Die RMA-Nummer bekommen Sie von Ihrem Ansprechpartner im Vertrieb oder Service./ You may obtain the RMA number from your sales or service representative. Zu diesem Rücksendeschein gehört eine Dekontaminierungserklärung. Die gesetzlichen Vorschriften schreiben vor, dass Sie uns diese Dekontaminierungserklärung ausgefüllt und unterschrieben zurücksenden müssen.