FONESTAR MZ-648 Instruction Manual

FONESTAR MZ-648 Instruction Manual

Paging microphone
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MZ-648
PAGING MICROPHONE
MICRÓFONO DE ZONAS
MICROPHONE DE ZONES
MICROFONE DE ZONAS
INSTRUCTION MANUAL/MANUAL DE USUARIO/
MODE D'EMPLOI/MANUAL DE INSTRUÇÕES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MZ-648 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FONESTAR MZ-648

  • Page 1 MZ-648 PAGING MICROPHONE MICRÓFONO DE ZONAS MICROPHONE DE ZONES MICROFONE DE ZONAS INSTRUCTION MANUAL/MANUAL DE USUARIO/ MODE D’EMPLOI/MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 2: Controls And Functions

    9.- DATA: operating indicator. It flashes when the data bus is being used. 10.- BUSY: busy line indicator. If the BUSY indicator is lit, you must wait for it to switch off to be able to speak, as another MZ-648 microphone is in use at that moment. - 2 -...
  • Page 3: Rear Panel

    14.- Microswitches for configuring the operating of the microphone. - MSG ON/OFF: activates/deactivates the broadcasting of prerecorded messages. - OFF: SLAVE/ ON: MASTER: in MASTER mode if the MZ-648 is selected, it has paging priority over other MZ-648 microphones that are configured as SLAVE.
  • Page 4 TALK button. When you have finished paging, press the TALK button again. If the BUSY indicator is lit, you must wait for it to switch off in order to speak, as another MZ-648 microphone with the same configuration (SLAVE or MASTER) or greater (MASTER) is operating at that moment.
  • Page 5: Technical Specifications

    To do so, copy the fi les to your computer, make the necessary modifi cations and then copy ALL the fi les with the chosen name. NOTE: if more than 6 fi les are stored, the system operating will be unstable. TECHNICAL SPECIFICATIONS MZ-648 CHARACTERISTICS Microphone with 6 zone selector. Remote playback of 6 messages.
  • Page 6 9.- DATA: indicador de funcionamiento. Se ilumina intermitentemente cuando el bus de datos está siendo utilizado. 10.- BUSY: indicador de línea ocupada. Si el indicador BUSY está encendido debe esperar a que se apague para poder hablar, ya que otro micrófono MZ-648 está funcionando en ese momento.. - 6 -...
  • Page 7: Panel Posterior

    INSTRUCCIONES DE USO CONEXIÓN DEL MICRÓFONO MZ-648 Conecte la salida OUTPUT del micrófono MZ-648 a la entrada PAGING MIC MZ-648 INPUT 2 del amplificador MPZ-6480RGU mediante el cable de datos suministrado. NOTA: se recomienda utilizar cables Cat 6/6a/7 de buena calidad y con apantallamiento FTP/SFTP.
  • Page 8 En modo de reproducción simple, el mensaje se reproducirá 1 vez de manera completa. Para ello seleccione el mensaje que quiera reproducir con los botones MESSAGES 1 a 6 del micrófono MZ-648 y la zona o zonas en las que se va a reproducir. A continuación, pulse el botón START/STOP para iniciar la reproducción del mensaje.
  • Page 9: Especificaciones Técnicas

    Para ello copie los archivos en su ordenador, realice las modifi caciones pertinentes y proceda a copiar TODOS los archivos con la nomenclatura escogida. NOTA: Si almacena más de 6 archivos, el funcionamiento del sistema será inestable. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MZ-648 CARACTERÍSTICAS Micrófono con selector de 6 zonas. Reproducción remota de 6 mensajes.
  • Page 10 9.- DATA : indicateur de fonctionnement. Il clignote quand le bus de données est utilisé. 10.- BUSY : indicateur de ligne occupée. Si l’indicateur BUSY est allumé vous derez attendre qu’il s’éteigne pour pouvoir parler, étant donné alors qu’un autre microphone MZ-648 est en fonctionnement. - 10 -...
  • Page 11: Panneau Postérieur

    14.- Micro interrupteurs de configuration de fonctionnement du microphone. - MSG ON/OFF : habilite/désabilite l’émission des messages préenregistrés. - OFF: SLAVE/ ON : MASTER: sur le mode le microphone MZ-648 sélectionné, a la priorité d’avertissement sur les autres microphones MZ-648 configurés comme SLAVE.
  • Page 12 Sur le mode de reproduction simple, le message se reproduira 1 fois complètement. Pour cela sélectionnez le message voulu avec les boutons MESSAGES 1 à 6 du microphone MZ-648 et la zone ou les zones dans lesquelles il sera reproduit. Puis, appuyez sur le bouton START/STOP pour initier la reproduction du message.
  • Page 13: Spécifications Techniques

    à copier TOUS les fi chiers sous la nomenclature choisie. NOTE: Si vous stockez plus de 6 fi chiers, le fonctionnement du système ne sera pas stable. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MZ-648 CARACTÉRISTIQUES Microphone avec sélecteur de 6 zones. Reproduction à distance des 6 messages.
  • Page 14: Controlos E Funções

    9.- DATA: indicador de funcionamento. Irá piscar quando o bus de dados estiver a ser utilizado. 10.- BUSY: indicador de linha ocupada. Se o indicador BUSY estiver ligado, deve esperar que se desligue para poder falar, uma vez que existe outro microfone MZ-648 a funcionar nesse momento. - 14 -...
  • Page 15: Painel Posterior

    O microfone necessita de alimentação 15 V CC, proporcionada pelo adaptador de corrente fornecido. É possível ligar até 3 microfones MZ-648 no sistema. Estes microfones são ligados em cascata entre a saída LINK do primeiro microfone e a entrada OUTPUT do segu.
  • Page 16 Em modo de reprodução simples, a mensagem será reproduzida 1 vez de forma completa. Para tal, selecione a mensagem que deseja reproduzir com os botões MESSAGES 1 a 6 do microfone MZ-648 e a zona ou zonas nas quais será reproduzida. De seguida, pressione o botão START/STOP para iniciar a reprodução da mensagem.
  • Page 17: Especificações Técnicas

    TODOS os fi cheiros com a nomenclatura escolhida. NOTA: Se armazenar mais de 6 fi cheiros, o sistema não irá funcionar de forma estável. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MZ-648 CARACTERÍSTICAS Microfone com seletor de 6 zonas. Reprodução remota de 6 mensagens.
  • Page 20 www.fonestar.com...

Table of Contents