Download Print this page
IFM Electronic efector 200 Installation Instructions

IFM Electronic efector 200 Installation Instructions

Through-beam sensor oc
Hide thumbs Also See for efector 200:

Advertisement

Quick Links

Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Lichtschranke erfaßt berührungslos Gegenstände und Materialien
und meldet sie durch ein Schaltsignal.
Reichweite ("range"): siehe Typaufkleber.
Montage
Montieren Sie den Empfänger (OCE ...) mit Hilfe einer Montagehalte-
rung.
Richten Sie dann den Sender (OCS ...) auf den Empfänger aus und
befestigen Sie ihn ebenso.
Nach dem elektrischen Anschluß können Sie den Sender mit Hilfe der
LED-Anzeige genau ausrichten:
• LED des Empfängers leuchtet bei genauer Ausrichtung;
• sie blinkt bei ungenauer Ausrichtung.
Maximale Reichweite nur bei genauer Ausrichtung.
Elektrischer Anschluß
Schalten Sie die Anlage spannungsfrei. Schließen Sie das Gerät
nach den Angaben auf dem Typenschild an.
Adernfarben: BN = braun, BU = blau, BK = schwarz, WH = weiß.
Einstellen
Einstellpotentiometer
Empfindlichkeit
Testeingang des Senders
Durch aktivieren des Testeingangs (Test an L-) wird der Sender abge-
schaltet. Somit muß bei freien Lichtweg zwischen Sender und Emp-
fänger die Empfangsanzeigen am Empfänger verlöschen und der
Schaltzustand am Ausgang muß sich ändern.
Betrieb
Prüfen Sie, ob das Gerät sicher funktioniert.
• Die grüne LED (nur Sender) leuchtet bei Betriebsbereitschaft.
• Die gelbe LED (nur Empfänger) leuchtet bei Lichtempfang (=kein
Objekt zwischen Sender und Empfänger).
• Die gelbe LED (nur Empfänger) blinkt bei Verschlechterung des Emp-
fangs (z. B. durch Verschmutzung der Linsen oder durch Dejustage).
Wartung
Halten Sie die Linsen des Geräts von Verschmutzung frei.
Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel oder Reiniger, die
die Kunststofflinsen beschädigen könnten.
Montageanleitung
Installation Instructions
Notice de Montage
R
Einweglichtschranke OC
Through-beam sensor OC
Barrages
photoélectriques OC
LED

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the efector 200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IFM Electronic efector 200

  • Page 1 Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Einweglichtschranke OC Through-beam sensor OC Barrages photoélectriques OC Bestimmungsgemäße Verwendung Einstellen Die Lichtschranke erfaßt berührungslos Gegenstände und Materialien und meldet sie durch ein Schaltsignal. Reichweite (“range”): siehe Typaufkleber. Montage Einstellpotentiometer Empfindlichkeit Testeingang des Senders Durch aktivieren des Testeingangs (Test an L-) wird der Sender abge- schaltet.
  • Page 2 Functions and features Setting The through-beam sensor detects objects and materials without con- tact and indicates their presence by a switched signal. Range: see type label. Installation setting potentiometer sensitivity Test input of the transmitter By activating the test input (test at L-) the transmitter is deactivated. When no object is in the light beam between transmitter and receiver the LEDs indicating the reception of light must go off and the switch- ing state of the output must change.