IFM Electronic efector200 OW Series Installation Instructions Manual
IFM Electronic efector200 OW Series Installation Instructions Manual

IFM Electronic efector200 OW Series Installation Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Montageanleitung
Installation Instructions
Notice de Montage
R
Reflexlichttaster OW
Diffuse-reflection
sensor OW
Système réflexion
directe OW

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the efector200 OW Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IFM Electronic efector200 OW Series

  • Page 1 Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Reflexlichttaster OW Diffuse-reflection sensor OW Système réflexion directe OW...
  • Page 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Reflexlichttaster erfaßt berührungslos Gegenstände und Materialien und meldet sie durch ein Schaltsignal. Standardtastweite (“range”) OWT: 150mm; (Werte bezogen auf weißes Papier 200 mm x 200 mm). Montage Montieren Sie den Reflexlichttaster und richten Sie ihn auf das zu erfassende Objekt aus.
  • Page 3 Betrieb Prüfen Sie anhand der 3 LEDs, ob das Gerät sicher funktioniert. LED grün Versorgungsspannung o. k. LED gelb Ausgang geschaltet LED rot Störung bei der Objekterfassung, z. B. Dejustierung, Verschmutzung der Linsen LEDs Blinken abwechselnd, 3 Hz: Ausgang kurzgeschlossen gelb + Blinken abwechselnd, 1 Hz: Interne Störung (Ausgang ist nicht geschaltet)
  • Page 4 Functions and features The diffuse-reflection sensor detects objects and materials without contact and indicates their presence by a switched signal. Standard range: OWT: 150mm; (Values referred to white paper 200 mm x 200 mm). Installation Align and fasten the photocell. Electrical connection Disconnect power before connecting the sensor.
  • Page 5 Operation Check the safe functioning of the diffuse-reflection sensor by means of the 3 LEDs. LED green supply voltage O.K. LED yellow output switched LED red error in object detection, e.g. maladjustment, soiling of the lenses LEDs red flashing alternately, 3 Hz: output short-circuited + yellow flashing alternately, 1 Hz: internal malfunction (output is not switched)
  • Page 6 Fonctionnement et caractéristiques Le système réflexion directe détecte des objets et des matières sans contact et indique leur présence par un signal de commutation. Portée standard OWT: 150mm; (Valeurs sur du papier blanc 200 mm x 200 mm). Montage Orienter et fixer le système réflexion directe en direction de l’objet à détecter.
  • Page 7 Fonctionnement Vérifier le bon fonctionnement de la cellule grâce aux 3 LED. LED verte tension d’alimentation o.k. LED jaune sortie commutée LED rouge erreur lors de la détection de l’objet, par ex. mauvais réglage, encrassement des lentilles LED jaune clignotent en alternance, 3 Hz: sortie en état de courts-circuits + rouge clignotent en alternance, 1 Hz: erreur interne (sortie pas com- mutée)

This manual is also suitable for:

Efector 200 ow

Table of Contents