IFM Electronic Efector 200 Operating Instructions Manual
IFM Electronic Efector 200 Operating Instructions Manual

IFM Electronic Efector 200 Operating Instructions Manual

Retro-reflective sensor
Hide thumbs Also See for Efector 200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice pour utilisateurs
R
Reflexlichtschranke
Retro-reflective sensor
système réflex
OC

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IFM Electronic Efector 200

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Notice pour utilisateurs Reflexlichtschranke Retro-reflective sensor système réflex...
  • Page 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung In Verbindung mit Tripelspiegel oder Reflexlichtfolie erfaßt die Reflex- lichtschranke berührungslos transparente Gegenstände und Materiali- en und meldet sie durch ein Schaltsignal. Elektrischer Anschluß Schalten Sie die Anlage spannungsfrei. Schließen Sie das Gerät nach den Angaben auf dem Typenschild an. Montage Befestigen Sie den Tripelspiegel oder Reflexfolie hinter dem zu erfas- senden Objekt.
  • Page 3 Einstellen des Arbeitsbereichs • Manuell über Mode Schalter Lassen Sie den Anschluß ET unbeschaltet (oder 0 V). Stellen Sie sicher, daß sich kein Objekt im Strahlengang befindet Schalten Sie den Mode Schalter auf Teach, nach 2 s blinkt die Funktionsan- zeige und der Sensor ist bereit zum Einstellen des Arbeitsmodes Wählen Sie einen der nachfolgenden...
  • Page 4: Betrieb

    Wählen Sie einen der nachfolgenden Modi durch entsprechendes anle- gen eines HIGH Pegel (+10 V ... U ) an den Anschluß ET: Mode I (z.B. PET-Flaschen, transparente Folien) Dauer des HIGH Signal an der Steuerleitung zwischen 30-100 ms. Empfohlene Signaldauer: 50 ms. Mode II (z.B.
  • Page 5: Functions And Features

    Functions and features In conjunction with a prismatic reflector or reflective tape the retro- reflective sensor detects transparent objects and materials without contact and indicates their presence by a switched signal. Electrical connection Isolate power, then connect the units according to the type label. Installation Fix prismatic reflector/reflective tape behind the object to be detected.
  • Page 6 Setting the operating range • manually via the Mode switch Do not connect the ET (or 0 V) connection. Ensure that no object is in the light beam. Set the Mode switch to Teach, after 2 s the function display flashes and the operating mode of the sensor can be set.
  • Page 7: Operation

    Select one of the following modes by applying a High signal (+10 V...U to the ET connection: Mode I (e.g. PET bottles, transparent films) Duration of the High signal to the control wire between 30-100 ms. Recommended signal duration: 50 ms Mode II (e.g.
  • Page 8: Fonctionnement Et Caractéristiques

    Fonctionnement et caractéristiques En liaison avec un réflecteur "nid d'abeille" ou une bande adhésive réflex ce système réflex détecte des objets et matières transparents sans contact et indique leur présence par un signal de commutation. Raccordement électrique Mettre l'installation hors tension avant le raccordement de la cel- lule selon l'étiquette.
  • Page 9 Réglage de la plage de fonctionnement • manuellement via le commutateur Mode Ne pas raccorder le fil ET borne 5 (ou 0 V). S'assurer qu'aucun objet ne se trouve dans le faisceau. Mettre le commutateur Mode sur Teach, après 2 s l'afficheur fonction cli- gnote et le capteur est prêt pour le réglage du mode de fonctionnement.
  • Page 10: Entretien

    Sélectionner un des modes suivants en appliquant un signal haut (+10 V ... U ) au fil ET (borne 5): Mode I (par. ex. bouteilles PET, feuilles transparentes) Durée du signal haut au fil ET (borne 5) entre 30-100 ms Durée du signal recommandée: 50 ms Mode II (par ex.

Table of Contents