Table of Contents

Advertisement

Quick Links

ZWWM25W804A
EN
Washer - Dryer
洗衣乾衣機
HK
User Manual
使用手冊
2
44

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZWWM25W804A

  • Page 1 ZWWM25W804A Washer - Dryer User Manual 洗衣乾衣機 使用手冊...
  • Page 2: Table Of Contents

    Products must be used, installed and operated in accordance with this manual. You may not be able to claim on the Zanussi manufacturer’s warranty in the event that your product fault is due to failure to adhere to this manual.
  • Page 3 ENGLISH 5. DAILY USE - WASHING (Only) 11. CARE AND CLEANING Loading The Laundry 11.1 External Cleaning ....18 ......28 Using Detergent And Additives 11.2 Descaling ... 18 ........28 Options Setting 11.3 After Each Wash ......19 ......28 Starting A Cycle ( ....
  • Page 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION 1.1 Conditions Of Use This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environtment; farm houses; by clients in hotels, motels, and other residential type environments;...
  • Page 5: Child Safety

    ENGLISH 1.2 Child Safety This Washer-Dryer is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dangerous to children - danger of suffocation! Keep them out of children’s reach.
  • Page 6: Installation

    Under no circumstances should you For safety reasons do not use attempt to repair the machine double adaptors, extension yourself. Repairs carried out by cords and multi-plug adapters. inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact your local Service Centre.
  • Page 7 ENGLISH The users should always check that If it is unavoidable that fabrics contain they have not left their gas lighters vegetable or cooking oil or have been (disposable or otherwise) in their contaminated by hair care products clothing. be placed in washer-dryer, it should first be washed in hot water with extra Never tumble dry items which have detergent - this will reduce, but not...
  • Page 8: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 2.1 Parts Worktop Detergent/Softener Control Panel Dispenser (see page 10) (see page 18) Door Cabinet Drain Pump Filter Front Panel (see page 29) Level Adjustment Feet (Front) Mains Cable Transit Bolts Transit Bolts & Hose Support Water Inlet Hose...
  • Page 9: Accessories

    ENGLISH Detergent/Softener Dispenser (For more informations, see page 18, 28) Transit Bolt (when remove) Prewash Main Wash Softener Door (when open) (for more informations, see page 18) Drum Lifter Transit bolts must be removed before using the appliance. Stainless Steel Washing Drum 2.2 Accessories Plastic Caps...
  • Page 10: Control Panel

    CONTROL PANEL 3.1 Control Panel Description Program knob Display Mode Selection touchpad Time Dry touchpad On/Off button Dryness Level touchpad Temp touchpad Start/Pause touchpad Spin touchpad (Pause to add Clothes option) Plus Steam touchpad Favourite program save option Prewash touchpad...
  • Page 11: Program Chart

    ENGLISH 3.2 Program Chart Program; Max. Max. Load Type of load and soil level Temperature Spin (Dry Clothes) range Speed Wash Cotton; 1200 Max. Max. White and coloured cotton. Cold to 90°C Eco Cotton; Max. Max. 1200 White and colourfast cotton. Set this program to have a good washing results and decrease Cold to 40°C the energy consumption.
  • Page 12 Program; Max. Max. Load Type of load and soil level Temperature Spin (Dry Clothes) Speed range Wash Max. 1200 4 kg Daily wear coloured cotton clothes such as Full Wash 60; shirts, blouses, towels and undergarments. 30°C to 60°C Ideal for normal level of soil.
  • Page 13: Program Options Compatibility

    ENGLISH 3.3 Program Options Compatibility Option Program Rinse Dryness Time Delay Prewash Plus Extra Spin Hold Level Start Steam Rinse Cotton Eco Cotton Mixed Anti Allergy Delicates Bedding Extra Dirty Drain & Spin Rinse + Spin Wool Fast 15 Daily 39 Full Wash 60 WashDry 60 Favourite...
  • Page 14 Prewash Touchpad No Spin ( No spin option eliminates all the spin Select this option if you wish your laundry to phases and increase the number of be pre-washed before the main wash. Use rinses. this option for heavy soil. The indicator of this option will be on.
  • Page 15 ENGLISH Dry Time Option Guidelines: Load Spin Speed Suggested Type of fabric (kg) (rpm) Times (Hrs) Max. 1200 3 - 4 Cotton and linen 2.5 - 4.5 1200 2 - 3 (bathrobes, bath towels, etc.). 1200 1 - 2 Synthetic or mixed fabric items 1200 2 - 3 ( jumpers, blouses, underwear,...
  • Page 16: Settings

    Additional drying To set “Child Lock” option: To activate the function, press and Should the laundry still be too wet at the hold “Prewash” and “Delay Start” end of the program, set another short touchpads about 3 seconds until the drying cycle.
  • Page 17: Start/Pause ( ) And Add Clothes ( ) Touchpad

    ENGLISH Error warning beeps such as critical If you have selected a “Delay Start” faults are not disabled. option, the countdown will begin and will be shown on the display. To disable the buzzer sound, press “Temp” and “Spin” touchpads at the To interrupt a program which is same time about 3 seconds, running, press this touchpad to pause...
  • Page 18: Daily Use - Washing (Only)

    DAILY USE - WASHING (Only) 5.1 Loading The Laundry 5.2 Using Detergent And Additives Turn the water tap on. Please read “Detergents Type Connect the main plug to the main and Quantity of Detergent”on socket. page 25 before use.
  • Page 19: Options Setting

    ENGLISH When you use the liquid Close the drawer gently. detergent NOTE Do not use gelatinous or thick liquid detergents. The softener amount used must not exceed the “MAX” mark in the Do not put more liquid than the drawer. maximum level.
  • Page 20: Starting A Cycle ( )

    5.4 Starting A Cycle ( 5.7 Changing The Options To start a program, press the Start/Pause It may be possible to change some of the touchpad. The corresponding pilot light options after a program has started. will stop flashing and a default program Press the touchpad Start/Pause.
  • Page 21: When The Washing Program Is Completed, But There Is Water In The Drum

    ENGLISH NOTE NOTE After approximately 18 hours, if you do At the end of the program, the time not press Start/Pause touchpad, the remaining can suddenly decrease from appliance will drain and spin automatically 7 minutes or less to 0 due to the (except for “Wool”...
  • Page 22: Daily Use - Drying (Only)

    DAILY USE - DRYING (Only) Press the On/Off button to turn on the At the end of the program : machine. The acoustic signal will operate. The water tap must be open The display will show “ ” and and the drain hose must be “Anti Crease (...
  • Page 23: Washing Program + 14.2 "Time Dry " Option

    ENGLISH At the end of the program press the When “Iron Dry ” option is selected, On/Off button to switch the machine off. the display time will be adjusted after approximately 15 minutes from the At the end of each drying cycle, start of the program, based on the the temperature of your clothing laundry type and load size.
  • Page 24: Washing Hints

    WASHING HINTS 8.1 Sorting The Laundry Wash bras, pantyhose and other delicates in a Follow the wash code symbols on each mesh laundry bag, garment label and the manufacturer’s which you can purchase washing instructions. Sort the laundry as from your supermarket.
  • Page 25: Detergents Type And Quantity Of Detergent

    ENGLISH Oil based paint: moisten with benzine Low sudsing detergents designed for stain remover, lay the garment on a soft front load washing machines are labelled cloth and dab the stain; treat several “Front Loading”, “high efficiency”, “HE”, times. such as Cold Power for Front Loaders or “Matic”.
  • Page 26: Drying Hints

    Use less detergent if: Not enough detergent causes: the washload to turn grey, you are washing a small load, greasy clothes. the laundry is lightly soiled, large amounts of foam during washing. Too much detergent causes: oversudsing, reduced washing effect, inadequate rinsing.
  • Page 27: Additional Drying

    ENGLISH 9.5 Additional Drying If the laundry is still damp at the end of the drying program, select a short drying cycle again. WARNING! Do not over dry the laundry in order to avoid creasing of fabrics or garments shrinking. 10.
  • Page 28: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING WARNING! To run a maintenance wash: The drum should be empty of laundry. You must DISCONNECT the appliance Select the “Tub Clean” program. from the electricity supply, before you can carry out any cleaning or maintenance Press Start/Pause to start the program.
  • Page 29: Cleaning The Drawer Recess

    ENGLISH Flush it out under a tap to remove any WARNING! traces of accumulated powder. 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Do not remove the filter while the appliance is operating. Do not clean the drain pump if the water in the appliance is hot.
  • Page 30 3. When the container is full of water, 5. Remove fluff and objects from the put the drainage duct back again and pump (if there are any). empty the container. Do step 2, 3 again and again until no more water flows out from the drain pump.
  • Page 31: Cleaning The Water Inlet Filter

    ENGLISH Put the filter back into the housing Clean the filter in the inlet hose with with exposed section facing up. a stiff brush. Make sure that you correctly tighten the filter to prevent leakages. Guide Remove the inlet hose behind the appliance.
  • Page 32: Frost Precautions

    11.9 Frost Precautions If the appliance is installed in an area where the temperature can be less than 0 °C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump. Emergency Drain Disconnect the main plug from the main socket.
  • Page 33: Troubleshooting

    ENGLISH 12. TROUBLESHOOTING 12.1 Possible Failures Alarm Code: Certain problems are due to lack of The appliance does not fill simple maintenance or oversights, which with water properly. can be solved easily without calling out The appliance does not drain an engineer.
  • Page 34 Malfunction Possible cause Solution The drain hose is squashed or Check the drain hose kinked. (Error code: connection. The drain pump is clogged. Clean the drain filter. Machine (Error code: does not empty and/or The option “Rinse Hold” Press Start/Pause does not has been selected.
  • Page 35 ENGLISH Malfunction Possible cause Solution The laundry is not evenly Pause the machine and distributed in the drum. redistribute laundry manually. Machine vibrates or is There is very little laundry in the Load more laundry. noisy: drum. Unstable floors eg. wooden floors. Refer to relevant paragraph in “Positioning”...
  • Page 36 Malfunction Possible cause Solution The “Time Dry” or the “Dryness Select the drying time or Level” degree has not been the dryness level degree. selected. The water tap is not turned on. Open the water tap. (Error code: Machine does not dry The drain filter is clogged.
  • Page 37: Emergency Door Opening

    ENGLISH 12.2 Emergency Door Opening In case of power failure or appliance failure, the appliance door remains locked. The wash program continues when power is restored. If the door remains locked in case of failure, it is possible to open it using the emergency unlock feature.
  • Page 38: Technical Data

    TECHNICAL DATA 850 X 600 X 575 mm Dimensions (Height / Width / Depth) 220 - 240 V~ / 50 Hz Power supply (Voltage / Frequency) Wash: 2000 W / Dry: 1100 W Total power absorbed Water supply pressure (Maximum / Minimum) 0.8 MPa / 0.05 MPa...
  • Page 39 ENGLISH Remove the carton box. Remove the Put one of the polystyrene packaging polystyrene packaging materials. elements on the floor behind the appliance. Carefully put down the appliance with the rear side on it. Make sure not to damage the hoses. 5.
  • Page 40: Positioning

    Remove the three transit bolts. 9. Pull out the plastic spacers. 14.2 Positioning It is important that your machine stands firm and leveled on the floor to ensure correct operation. The appliance must not be installed behind a lockable door, a...
  • Page 41: Water Inlet

    ENGLISH 14.3 Water Inlet Loosen or tighten the feet to adjust the level. A correct adjustment of the Connect the water inlet hose to a tap appliance level prevents vibration, noise with 3/4” BSP thread. and the movement of the appliance when in operation.
  • Page 42 In a sink, drain pipe branch. Fitting Hose Guide This branch must be above the trap so that the bend is at least 60 cm above Pull apart to the ground. Hose bend insert hose. Guide hose Max. 90 cm pull hose Min.
  • Page 43: Electrical Connection

    ENGLISH 14.5 Electrical Connection This machine is designed to operate on CAUTION! a 220 - 240 V, single-phase, 50 Hz Connect the machine to an earthed socket outlet. supply. The manufacturer declines any “An incorrect power supply may void responsibility for damage or your warranty.”...
  • Page 44 可能影響製造商保養的重要資訊 出於健康與安全考量,遵守本手冊中的使用說明極為重要。未能嚴格遵守本手冊中的相關 要求可能導致人身傷害和財產損失,並影響您根據本產品隨附的 Zanussi 製造商保固條件 提出索償。必須按照本手冊說明使用、安裝及運行本產品。因未遵守本手冊說明而導致產 品故障,可能致使您無權依據 Zanussi 製造商保固政策提出索償。 我們一心為您 感謝您購買 Electrolux 設備。您選擇的產品融合了我們數十載的專業經驗及創新工藝。 精妙而時尚的設計,盡顯人性化元素。無論何時,都可安心使用。 歡迎蒞臨 Zanussi 的世界。 敬請瀏覽產品網站: 獲取使用建議、產品手冊、故障排查、服務資訊、購買配件及備件、 線上產品註冊: www.zanussi.com 客戶關懷與服務 我們建議使用原廠備件。聯絡服務中心時,請確保提供以下資料。此資訊位於產品銘牌上。 型號、PNC 碼、序列號 警告/安全注意事項。 一般資訊與貼士 環境資訊。 如有變更,恕不另行通知。 目錄 1. 安全資訊 3. 控制面板 控制面板說明 使用條件 .......52 ........46 程式表...
  • Page 45 繁體中文 5. 日常使用 - (僅限)洗衣 11. 保養和清潔 放入衣物 外部清潔 ........60 11.1 ........70 使用洗滌劑和洗滌助劑 除垢 11.2 ....60 ..........70 選項設定 每次洗衣後 11.3 ........70 ........61 啟動循環 ( 使用「滾筒清潔」程式進行 11.4 ......62 中斷程式 維護清洗 ........70 ........62 更改程式 清潔投放抽屜盒 11.5 ......70 ........62 更改選項 清潔抽屜盒凹槽 11.6 ......71 ........62 打開機門...
  • Page 46 安全資訊 1.1 使用條件 本設備旨在用於家庭環境及類似應用場景,例如: • 商店、辦公室和其他工作環境中的員工廚房區域; • 農舍; • 酒店、汽車旅館及其他居民場所; • 餐飲及住宿場所; • 公寓的公共區域或洗衣店內。 警告!本電器不得透過外部開關裝置(如定時器) 供電,亦不得連接到由公用設施定期開關的電路上。 為了您的安全以及確保正確使用洗衣乾衣機,請在安裝和 首次使用本機之前,仔細閱讀本使用手冊,包括相關提示 和警告。 為避免不必要的錯誤和意外,請務必確保本機的所有使用 者均充分熟悉其各項操作和安全功能。 請妥善保管本說明書,搬運或出售本機時,應確保隨機附 帶本說明書,以便各使用者於電器使用壽命內均能適當瞭 解本機的使用方法和安全須知。...
  • Page 47 繁體中文 1.2 兒童安全 • 除非有適當的監督指導,否則本洗衣乾衣機不供兒童或 ● 體弱多病者使用。 • 應對兒童加以照看,確保其不會玩耍洗衣乾衣機。 • 包裝組件(如塑膠薄膜、聚苯乙烯泡沫)可能危及兒童 安全 - 存在窒息危險!請妥善將其放在兒童無法觸及的 地方。 • 將所有洗滌劑放在兒童無法觸及的安全地方。 • 確保兒童或寵物不會爬入滾筒。 • 本機配備兒童安全鎖選項 ( ),避免兒童誤操作控制 面板。(參考第 16 頁) 1.3 一般安全貼士 • 以任何方式更改產品規格或試圖改裝本 • 僅使用製造商建議用量的衣物柔順劑和 產品的做法都是危險的。 洗滌劑。如果用量過大,可能會損傷衣 物或電器。 • 高溫洗衣程式運行期間,機門玻璃可能 會很熱。切勿觸摸! • 請勿使用洗衣乾衣機洗滌帶堅硬部分的 物品、未摺邊或開線的衣物。...
  • Page 48 1.4 安裝 1.5 使用 • 本機非常沉重。搬動時應多加小心。 • 僅洗滌適宜機洗的衣物。請遵循每件衣 服標籤上的洗滌說明。 • 拆除包裝時,請檢查本機是否有任何損 壞。如有任何疑問,請勿使用,並聯絡 • 不得在本機內放入過量衣物。請參閱本 服務中心。 使用手冊的相關章節。 • 使用本機之前,必須拆除所有包裝和運 • 開始洗衣前,請確保已掏空所有衣袋、 輸螺栓。否則,本產品和其他財物可能 扣緊紐扣並拉好拉鍊。避免洗滌有磨損 會嚴重受損。請參閱本使用手冊的相關 或破損的物品,並在洗衣前處理顏料、 章節。 油墨、銹跡及草漬等污漬。 • 洗衣乾衣機安裝完畢後,檢查並確認進 • 接 觸 過 揮 發 性 石 油 產 品 的 衣 物 不 得...
  • Page 49 繁體中文 • 使用者應始終檢查並確認沒有將氣體 • 如果一定要將含有植物油或食用油或 火機(一次性或其他類型的火機)遺 者沾有護髮產品的衣物放入洗衣乾衣 留在衣物內。 機內,應先在添加了額外洗滌劑的熱 水 中 洗 滌 這 些 衣 物 , 這 樣 可 以 降 低 • 切勿烘乾接觸過乾洗液等化學製品的 (但並不能消除)起火危險。洗衣乾 衣物。這些物質具有揮發性,可能會 衣機的「冷卻」循環用於降低衣物的 引起爆炸。只可烘乾經過水洗或需要 溫度。衣物溫度較高時,不應從洗衣 風乾的衣物。 乾衣機中取出,也不應堆疊在一起。 • 在乾衣期間,不得將塑膠材質的洗滌 • 洗滌前曾用汽油、乾洗溶劑或其他易 劑投放格留在滾筒內,因為這類塑膠 燃易爆物質清潔、清洗、浸濕或沾污 無法承受高溫。如果希望不間斷地完 過的衣物,不應放入洗衣乾衣機內。...
  • Page 50 產品說明 2.1 組成部分 工作台面 洗滌劑/柔順劑 控制面板 投放格 (參考第 10 頁) (參考第 18 頁) 機門 箱體 排水泵過濾器 前板 (參考第 29 頁) 水平調整腳(前端) 電源線 運輸螺栓 運輸螺栓和水管夾 進水軟管 (參考第 41 頁) 排水軟管(參考第 41 頁) 運輸螺栓和水管夾 水平調整腳(後端)...
  • Page 51 繁體中文 洗滌劑/柔順劑投放格 (如需更多資訊,請參考第 18、28 頁) 運輸螺栓(拆除時) 預洗投放格 主洗投放格 柔順劑投放格 機門(打開時) (如需更多資訊,請參考第 18 頁) 滾筒葉片升降器 在使用電器前,必須拆除運輸螺栓。 不銹鋼洗滌內筒 2.2 配件 塑膠蓋 用於在卸下運輸螺 排水泵過濾器(打開時) 栓後堵住機箱背部 的孔口。 排水泵過濾器 塑膠軟管導向套 用於將排水軟管連 接在水槽邊緣。 排水泵過濾器門 水平調整腳...
  • Page 52 控制面板 3.1 控制面板說明 程序旋鈕 顯示螢幕 模式選擇觸控板 乾衣時間觸控板 開/關按鈕 乾燥度觸控板 溫度觸控板 開始/暫停觸控板 轉速觸控板 (暫停加衣選項) 加蒸汽觸控板 常用程序保存選項 預洗觸控板 額外過水選項 預約觸控板 顯示幕 A) 機門鎖定圖示 B) 保持過水圖示 C) 額外過水圖示 D) 轉速 E) 加衣圖示 F) 乾衣時間圖示 G) 乾燥度圖示 特別乾燥 櫥櫃級乾燥 熨斗級乾燥 H) 防皺階段圖示 I) 程式時間...
  • Page 53 繁體中文 3.2 程序圖表 程式; 最大 最大衣物量 衣物類型及髒污程度 溫度範圍 轉速 (乾衣物) 洗 乾 棉質; 最大 最大 白色與彩色棉質衣物。 1200 冷水至 90°C 節能棉質; 最大 最大 白色與彩色速乾棉質衣物。設定此程序以獲 1200 得優質洗衣效果,同時降低能耗。洗滌程序 冷卻至 40°C 時間延長。 合成; 合成纖維或混紡織物。 1200 4 kg 3 kg 冷水至 60°C 防過敏; 此循環將去除異味且有助於衣物抗皺 1200 1.5 kg –...
  • Page 54 程式; 最大 最大衣物量 衣物類型及髒污程度 溫度範圍 轉速 (乾衣物) 洗 乾 最大 日常穿著的彩色棉質衣物,如 T 恤衫、 滿載 60; 1200 4 kg 襯衫、毛巾和內衣。適合髒污程度一般的 30°C to 60°C 衣物。 不間斷洗衣與乾衣程式,適合污垢較少的 洗衣乾衣 60’; 1200 1 kg 1 kg 3 - 5 件襯衫。 30°C, 40°C 喜愛 調用喜愛的程序。...
  • Page 55 繁體中文 3.3 程式選項兼容性 Option 程序 免脫水 免排水 乾燥度 乾衣 預約 預洗 加蒸汽 額外 時間 過水 棉質         節能棉質         合成       ...
  • Page 56 預洗觸控按鈕 不脫水 ( ● 不脫水選項將取消所有脫水階段並增加 如果希望在開始主洗之前預洗衣物,請選擇此 漂洗次數。 選項。此選項適合洗滌髒污程度嚴重的衣物。 此選項的指示燈將亮起。 延遲脫水 ( ● 當設定此功能時,請將洗滌劑放入「 」投 選擇此選項時,將不排空最後一次漂洗 放格中。此功能將延長程式的持續時間。 時的水,並且滾筒會定時旋轉以防止衣 物褶皺。 機門仍將保持鎖定,以提醒您必須排空 預約觸控按鈕 滾筒內的水。 此選項可以將程式的啟動時間向後推遲 30、60 機門將保持鎖定並且滾筒內有 或 90 分鐘,之後可按小時推遲 2 至 20 小時。 水 。 要 繼 續 洗 衣 循 環 , 必 須...
  • Page 57 繁體中文 烘乾時間選項指南: 衣物量 脫水速度 建議時間 織物類型 (kg) (rpm) (小時) 最大 棉麻織物 1200 3 - 4 (浴衣、浴巾等)。 2.5 - 4.5 1200 2 - 3 1200 1 - 2 化纖或混合面料織物 1200 2 - 3 (套衫、上衣、內衣、 家用亞麻製品等)。 1200 羊毛織物和可手洗羊毛織物。 1200 1) 最大容量取決於洗衣乾衣機的型號(見控制面板上的定義)。 烘衣程度觸控按鈕 •...
  • Page 58 額外乾衣 設定「兒童安全鎖」選項: • 如要啟動此功能,請按住「預洗」及 如果乾衣程式結束時,衣物仍然很潮濕, 「預約」觸控按鈕約 3 秒,直到顯示 可另外設定短時乾衣循環。 幕顯示圖示「 」。 • 洗衣乾衣循環的最後階段將不會加熱 如果您在兒童安全鎖啟動時按下 (冷卻循環)。這樣可以確保衣物在程 任何觸控按鈕,圖示「 」將 式停止時溫度較低。 在顯示幕上閃爍 3 次,同時伴有 蜂鳴聲。 • 警告! 觸 控 按 鈕 被 鎖 定 ( 開 / 關 按 鈕 為防止衣物起皺或縮水,需避免過度 除外)。...
  • Page 59 繁體中文 不 會 停 用 錯 誤 警 告 蜂 鳴 聲 , 例 如 如需中斷正在運行的程式,按下此觸控 嚴重故障。 按鈕即可暫停洗衣乾衣機,啟動/暫停 指示燈閃爍。 • 若 要 停 用 蜂 鳴 器 聲 音 , 請 同 時 按 下 「溫度」和「脫水」觸控按鈕約 3 秒, 如需從程式被中斷的時間點重新啟動程 圖示「 」將顯示在顯示幕上並伴有...
  • Page 60: 日常使用 - (僅限)洗衣

    日常使用 - (僅限)洗衣 5.1 放入衣物 5.2 使用洗滌劑和洗滌助劑 1. 打開水龍頭。 在使用洗滌劑之前請閱讀第 25 頁的 「洗滌劑使用類型和用量」。 2. 將主插頭連接到主插座。 1. 洗滌劑投放抽屜盒 3. 按下開/關按鈕啟動洗衣乾衣機。轉動 洗滌劑投放抽屜盒分為三個投放格。 旋鈕設定程式。洗衣乾衣機將針對選 擇的程式建議洗衣溫度,並自動選擇 脫水速度值。 選擇旋鈕可以順時針或逆時針轉動。 4. 檢查並取出可能落入褶邊處的物件 (如果有的話)。 「預洗」投放格 • 此投放格僅用於在選擇「預洗」選項 時投放洗滌劑。 「主洗」投放格 • 此投放格用於投放所有程式使用的洗 5. 將衣物放入滾筒內,每次放入一件, 滌劑。 並儘量將衣物抖開。(請參考第 24 頁...
  • Page 61: 選項設定 啟動循環

    繁體中文 - 輕輕關上投放抽屜盒。 使用液體洗滌劑時 注意 - 請勿使用膠狀或粘稠的液體洗滌劑。 使用的柔順劑用量不得超過抽屜盒 - 投放的液體洗滌劑不得超過最大液 的最大標記「MAX」。 位線。 若使用濃縮織物柔順劑,則建議先 - 請勿設定「預洗」階段。 用水稀釋柔順劑。 - 請勿設定「預約」功能。 注意 量取適量的洗滌劑和衣物柔順劑; - 拉出洗滌劑投放抽屜盒,直到拉不動 洗滌劑、織物柔順劑和水可能會殘 為止。 留在洗滌劑投放格內。建議定期清 潔投放格,以清除殘留物。 - 視需要量取適量洗滌劑,倒入主洗投 放格 中 5.3 選項設定 1. 如果希望使用不同於洗衣乾衣機建議 的脫水速度和溫度洗滌衣物,請反覆 按「脫水」和「溫度」觸控按鈕更改 脫水速度和溫度。 如果希望使用特殊功能洗滌衣物,根 據需要按相應的選項觸控按鈕。 - 如果要運行「預洗」階段,請將洗 注意...
  • Page 62 5.4 啟動循環 ( 5.7 更改選項 要啟動程式,請按啟動/暫停觸控按鈕。對 程式啟動後,可能會更改部分選項。 應的指示燈將停止閃爍,顯示畫面上將顯 1. 按下啟動/暫停觸控按鈕。指示燈將開 示預設程式持續時間。 始閃爍。 程式啟動約 15 分鐘後: 2. 如果可用,請更改您希望的選項。 - 電器將根據衣物類型和衣物量自動調整 選定程式的持續時間。 3. 再次按下啟動/暫停觸控按鈕。程式將 繼續運行。 - 顯示幕將顯示調整後的程式持續時間。 5.8 打開機門 當程式或預約功能運行時,機門將保持緊 如果您在程式運行時按下任何觸控按鈕, 鎖狀態,同時顯示幕顯示指示燈「 」 。 符號「 」將在顯示幕上閃爍,並伴有 首先,按「啟動/暫停」觸控按鈕,將洗衣 蜂鳴聲。(啟動/暫停觸控按鈕和開/關按 乾衣機設定為暫停狀態。待門鎖指示燈熄 鈕除外) 滅後,即可將機門打開。...
  • Page 63: 洗衣程式已完成, 但滾筒內仍然有水

    繁體中文 注意 注意 大約 18 小時後,如果您不按啟動/暫停觸 在程式結束時,洗滌剩餘時間可突然從 7 分 控按鈕,洗衣乾衣機將自動排水和脫水 鐘或更短時間縮短至 0 分鐘,這是因為 (除「羊毛」程式外)。 在感應衣物量階段所預估的總程式時間過 長。在某些情況下(負荷完美平衡),在 完成感應衣物量階段之後,程式時間可能 5.11 自動關閉模式 會短於預估時間。此為機器的正常工作, 自動關閉模式會在以下情況下自動關閉洗 因此不必擔心,這並不會影響洗滌效果。 衣乾衣機以降低能耗: • 您在按下「啟動/暫停」之前,沒有按 5.10 洗衣程式已完成,但滾筒 下任何按鈕長達 5 分鐘。 內仍然有水 - 按下「開/關」按鈕,再次啟動洗衣 乾衣機。 (使用「延遲脫水 」選項) • 洗滌程式結束 5 分鐘後。 - 滾筒定時轉動,以防止衣物起皺。...
  • Page 64: 日常使用 - (僅限)乾衣

    日常使用 - (僅限)乾衣 1. 按下開/關按鈕啟動洗衣乾衣機。 7. 程式結束時: - 洗衣乾衣機將發出聲音訊號。 水龍頭必須打開,排水軟管必須 - 顯示幕將顯示「 」, 位於水槽內或與排水管道相連。 「防褶皺 ( )」圖示亮起。 - 門鎖指示燈「 」仍亮起。 2. 確保衣物量不超過洗衣乾衣機的最大 烘乾能力。 - 洗衣乾衣機將運行大約 10 分鐘的 防褶皺階段。 3. 轉動旋鈕設定洗衣程式,可以根據衣 服選擇乾衣選項(請參閱第 11 頁的 防褶皺階段完成後,門鎖指示燈 程式表),然後按模式觸控按鈕將您 「 」熄滅。 的洗衣乾衣機切換到僅乾衣模式。 顯示幕將顯示「...
  • Page 65 繁體中文 6. 在程式結束時,按下開/關按鈕關閉洗衣 • 當選擇「熨乾 」選項時,顯示時間將 乾衣機。 在程式啟動約 15 分鐘後根據衣物類型 和衣物量調整。 在每個乾衣循環結束時,滾筒內的 衣物仍是熱的。為了您的安全,請 顯示幕將顯示新的調整後的時間。 在取出衣物之前打開機門讓衣服溫 • 當選擇「特乾 」或「晾乾 」時, 度降低。 若洗衣乾衣機感應到所需的烘衣程度已 達到,則顯示時間將在乾衣循環結束時 進行調整。如果衣物量低於最大負荷能 注意 力,剩餘時間可能會突然減少,例如從 • 若要在防褶皺階段打開機門,或中斷防 大約 分鐘縮短至 。 褶皺階段,按啟動/暫停觸控按鈕。 • 部分烘衣程度選項不可用於某些程式。 7.2 洗衣程式+「烘乾時間 」選項 1. 裝入衣物並添加洗滌劑和織物柔順劑。 6. 在程式結束時,按下開/關按鈕關閉洗 確保衣物量不超過洗衣乾衣機的最大烘...
  • Page 66: 洗衣提示

    洗衣提示 8.1 衣物分類 • 在 網 狀 洗 衣 袋 中 洗 滌 胸 罩、連褲襪和其他纖幼織 請遵循每個服裝標籤上的洗衣代碼符號和 物 , 您 可 以 在 超 市 購 買 製造商的洗滌說明。衣物分類如下:白色 洗衣袋。 織物、彩色織物、化纖織物、纖幼織物、 羊毛織物。 • 請確保將棉纖收集器與棉質衣物分開 洗滌。 8.2 溫度 • 切 勿 將 白 色 和 彩 色 織 物 一 同 洗 滌 。...
  • Page 67 繁體中文 油性顏料:先用汽油去污劑浸濕,再將衣 專為前置式洗衣機量身設計的低泡洗滌劑 物平放在軟布上,然後輕輕擦拭污漬;進 標有「前置式」、「高效」和「HE」,例 行多次處理。 如前置式洗衣機冷能模式或「Matic」。 乾燥的油污:先用松節油浸濕,再將衣物 請勿在前置式洗衣乾衣機中使用錯誤類型 平放在柔軟表面,然後用指尖和棉布輕輕 的洗滌劑,例如上置式洗衣機洗滌劑、 擦拭污漬。 手洗洗滌劑或皂基洗滌劑產品。這可能導 銹跡:在熱水中溶解草酸,或者在冷水中 致泡沫過多、循環時間更長、脫水速度較 使用除銹產品。處理早先出現的銹跡時應 慢,以及漂洗效果較差和摩打過載。 多加小心,因為此時衣物的纖維素結構已 被破壞,所以比較容易破洞。 洗滌劑用量 黴斑:用漂白劑處理,然後充分漂洗(僅 限白色和不褪色衣物)。 選擇正確的洗滌劑及其用量不僅可以保證 洗滌效能,還可以避免浪費和保護環境。 草漬:用肥皂輕輕擦洗,然後用漂白劑處 雖然洗滌劑最後能被生物降解,但其中含 理(僅限白色和不褪色衣物)。 有大量導致生態不平衡的物質。 圓珠筆跡和膠水:先用丙酮溶液 (*) 浸濕, 選擇洗滌劑及其用量的依據: 再將衣物平放在軟布上,然後輕輕擦拭 污漬。 • 織物類型(纖幼、羊毛、棉質等); 唇膏:按上述方法用丙酮溶液 (*) 浸濕, • 衣物顏色; 然後用甲基化酒精進行處理。用漂白劑去...
  • Page 68: 乾衣提示

    在下面的情況下需要減少洗滌劑用量: 洗滌劑用少了會導致: • 洗過的衣物變灰, • 洗滌少量衣物, • 殘留污垢。 • 衣物不太髒, • 洗滌過程中產生大量泡沫。 洗滌劑用多了會導致: • 泡沫過多, • 洗滌效果不佳, • 漂洗不充分。 乾衣提示 9.1 準備乾衣循環 將此電器作為乾衣機使用時,則是依據冷 • 此外,含有定型乳液或髮膠殘留物、指 凝原理運作。 甲溶劑或類似溶液的織物也不得用本機 烘乾,以免形成有害蒸汽。 因此,水龍頭必須打開,排水軟管必須將 水排入水槽或排水管,即使在乾衣循環期 在開始洗滌程式之前,必須將洗滌劑和 間也是如此。 任何洗滌助劑放入投放抽屜盒的適當投放 格中。 注意! 如果使用液體洗滌劑,請勿選擇不包 在開始乾衣程式之前。確保衣物量不超過 含預洗的程式。 洗衣乾衣機的最大烘乾能力。為了獲得更...
  • Page 69: 額外乾衣

    繁體中文 9.5 額外乾衣 如果在乾衣程式結束時衣物仍然潮濕, 請再次選擇較短的乾衣循環。 警告! 請勿過度烘乾衣物,以免織物起皺或 縮水。 10. 國際洗衣代碼符號 織物標籤上會帶有以下符號,以幫助您選擇最佳的衣物護理方式。 強力洗 最高洗滌 最高洗滌 最高洗滌 最高洗滌 不可洗 手洗 溫度 95 °C 溫度 60 °C 溫度 40 °C 溫度 30 °C 輕柔洗 漂白 冷水漂白 不可漂白 熨燙 高溫熨燙 中溫熨燙 低溫熨燙 請勿熨燙 (最高 200 ℃) (最高...
  • Page 70: 保養和清潔

    保養和清潔 警告! 進行維護清洗: • 滾筒內應該不含任何衣物。 在進行任何清潔或維護工作之前,必須斷 開洗衣乾衣機與電源的連接。 • 選擇「滾筒清潔」程式。 • 按下啟動/暫停,啟動程式。 11.1 外部清潔 11.5 清潔投放抽屜盒 僅使用肥皂和溫水清潔洗衣乾衣機。請擦 乾所有表面。 粉狀洗滌劑和洗滌助劑投放抽屜盒應定期 清潔。 注意! 向下按壓卡鉤並向外拉出,取下抽屜盒。 請勿使用酒精、溶劑或化學製品。 11.2 除垢 日常使用的水中通常含有石灰。因此最好 定期在洗衣乾衣機內使用水軟化粉劑。 此項工作應與洗衣分開進行,並應遵照水 軟化粉劑製造商的使用說明。 這將有助於防止形成石灰沉積物。 11.3 每次洗衣後 將機門敞開一會。這樣做有助於防止洗衣 乾衣機內部發霉和產生異味。 為了便於清潔,應拆下洗滌助劑投放格的 在洗衣後將機門敞開還有利於保持門封的 上部。 密封性。 11.4 使用「滾筒清潔」程式進...
  • Page 71: 清潔抽屜盒凹槽

    繁體中文 在水龍頭下沖洗抽屜盒內部,清除積聚的 警告! 任何粉狀洗滌劑。 1. 從電源插座上拔下電源插頭。 2. 請勿在洗衣乾衣機運行時取下過濾器。 如果洗衣乾衣機內的水是熱的,請勿 清潔排水泵。必須待水冷卻後再清潔排 水泵。 要清潔排水泵: 1. 打開排水泵門。 11.6 清潔抽屜盒凹槽 取下抽屜盒後,使用小刷子清潔凹槽,確 保去除凹槽上部和下部殘留的所有粉狀洗 滌劑。將抽屜盒放回原位,然後滾筒內不 放衣物,空機運行一次漂洗程式。 2. 在排水泵凹槽下方放置一個合適的容 器,以收集流出的水。 按壓兩個撥桿並向前拉動排水管,讓 水流出。 11.7 清潔排水泵 定期檢查排水泵,確保排水泵清潔。 發生以下情況時清潔排水泵: • 洗衣乾衣機不排水。 • 滾筒無法轉動。 • 由於排水泵堵塞,洗衣乾衣機發出異常 噪音。 • 由於排水問題,顯示幕顯示報警代碼。...
  • Page 72 3. 容器水滿後,將排水管放回原位,然 5. 清除泵中的絮狀物和髒物 (如果有的話)。 後倒掉容器中的水。重複第 2、3 步, 直到排水泵不再流水為止。 6. 確保泵輪可以轉動。 如果泵輪不轉動,請與服務中心聯絡。 4. 將排水管向後推,並逆時針轉動過濾 器以將其拆除。 7. 在水龍頭下清潔過濾器。...
  • Page 73: 清潔進水管過濾器

    繁體中文 8. 8. 將過濾器放回箱體,露出部分朝上。 3. 使用硬毛刷清潔進水軟管過濾器。 確 保 正 確 擰 緊 過 濾 器 , 以 防 止 發 生 洩漏。 導管 向上 向上 4. 卸下機背的進水軟管。 9. 關閉排水泵門。 5. 使 用 硬 毛 刷 或 毛 巾 清 潔 閥 門 中 的 過 11.8 清潔進水管過濾器...
  • Page 74: 預防霜凍

    11.9 預防霜凍 如果洗衣乾衣機安裝在溫度可能低於 0 °C 的區域,請將進水軟管和排水泵中殘留的 水排空。 緊急排水 1. 從主插座上拔下主插頭。關閉水龍頭。 2. 取下進水軟管。 3. 將排水軟管從後部的管托上取下,然後 從水槽或水龍頭上摘下。 4. 將排水軟管和進水軟管的末端放在一個 容器內。讓軟管內的水流出。 5. 待不再有水流出時,重新裝好進水軟管 和排水軟管。 注意 再次使用本洗衣乾衣機前,請確保溫度 高於 0 °C。...
  • Page 75 繁體中文 12. 故障排查 12.1 可能的故障 報警代碼: 某些問題是由於缺乏簡單維護或疏忽造成 洗衣乾衣機未正確進水。 的,這類問題無需求助專業人員,可以自 己輕鬆解決。在聯絡當地服務中心之前, 洗衣乾衣機不排水。 請先查看故障排查內容。 機門打開或未正確關閉。 問題解決後,請按啟動/暫停按鈕重新啟 請檢查機門! 動程式。如果進行全面檢查後故障依然 主電源不穩定。等到主電源 存在,請與當地服務中心聯絡。 穩定。 警告!在進行檢查之前停用洗衣乾 洗衣乾衣機的電子元件之間沒 衣機。 有通訊。關閉並再次開啟。 故障 可能的原因 解決方案 機門未關閉。 關緊機門。 (錯誤代碼: ) 插頭未正確插入電源插座。 將插頭插入電源插座。 電源插座沒電。 請檢查您的家庭用電設施。 洗衣乾衣機 尚未按下啟動/暫停觸控按鈕。 按下啟動/暫停觸控按鈕。 不啟動: 已選擇「預約」。 如果要立即洗滌衣物, 請取消「預約」程式。...
  • Page 76 故障 可能的原因 解決方案 排水軟管被擠壓或扭結。 檢查排水軟管連接。 (錯誤代碼: ) 排水泵發生堵塞。 清潔排水過濾器。 洗衣乾衣機不 (錯誤代碼: ) 排水和/或不 脫水: 已選擇「延遲脫水」選項。 按下啟動/暫停觸控按鈕 排空水或選擇脫水程式。 滾筒內衣物擺放不均勻。 暫停運行洗衣乾衣機, 重新手動將衣物擺放均勻。 使用了過量洗滌劑或不合適的清潔 減少洗滌劑用量並使用 劑(產生過量泡沫)。 正確類型的洗滌劑(參見 第 25 頁)。 檢查進水軟管連接處是否漏水。 檢查進水軟管連接。 地面上有水: 這種情況有時可能不易察覺,因為 水會沿著進水軟管流下;檢查進水 軟管是否潮濕。 排水軟管破損。 致電服務中心。 使用了過少的洗滌劑或不合適的洗 增加洗滌劑用量或使用其他 滌劑。 洗滌劑(參見第 25 頁)。...
  • Page 77 繁體中文 故障 可能的原因 解決方案 滾筒內衣物擺放不均勻。 暫停運行洗衣乾衣機,重新 手動將衣物擺放均勻。 洗衣乾衣機振 滾筒內的衣物太少。 裝入更多衣物。 動或有噪音: 地面不平穩,如木質地板。 請參閱「放置」一節的相關 段落。 洗滌劑過量。 減少洗滌劑用量或使用其他 洗滌劑。 (請參閱第 25 頁「洗滌劑 循環時間比顯 使用類型和用量」)。 示時間長: 洗衣乾衣機放置位置不平。 重 新 手 動 擺 放 好 滾 筒 內 的 衣 物 , 然 後 重 新 開 始 脫 水 階段。...
  • Page 78 故障 可能的原因 解決方案 未選擇「烘乾時間」或 選擇烘乾時間或烘衣程度。 「烘衣程度」。 水龍頭未打開。 打開水龍頭。 (錯誤代碼: ) 洗衣乾衣機不 排水過濾器發生堵塞。 清潔排水過濾器。 烘乾或無法正 (錯誤代碼: ) 常烘乾: 洗衣乾衣機過載。 減少滾筒內的衣物量。 選定的乾衣程式、時間或烘衣程 為 衣 物 選 擇 合 適 的 乾 衣 程 度不適合衣物。 式、時間或烘衣程度。 顯示時間在 洗衣乾衣機根據衣物類型和衣物 此為機器的正常工作,因此 量最佳化乾衣循環。由於吸水率 不必擔心,這並不會影響洗 乾衣循環結束...
  • Page 79: 故障排查

    繁體中文 12.2 緊急開門 在停電或洗衣乾衣機故障的情況下,機門 保持鎖定狀態。電源恢復時,該洗滌程式 繼續進行。但如果門仍然鎖定在斷電的情 況下,可以使用緊急解鎖功能打開機門。 開門之前: 警告! 確保水溫和衣物不熱。如有必要,等到冷 卻再開門。 確保滾筒內的水位不會太高。如有必要, 進行緊急排水(參考第 32 頁)。 確保滾筒不旋轉。如有必要,請等到滾筒 停止旋轉才開門。 開門步驟如下: 1. 按下開/關按鈕關閉洗衣乾衣機。 2. 從電源插座上拔下電源插頭。 3. 打開過濾器蓋。 4. 使用合適的工具將緊急解鎖帶(紅色 帶)向下拉兩次(您會聽到「咔噠」 一聲),按住的同時拉動門把手將機 5. 取出衣物。 門打開。 6. 關閉過濾器蓋板。 若在抓住緊急解鎖帶時無法將機門打 開,請嘗試鬆開解鎖帶,然後將機門 打開。...
  • Page 80: 技術資料

    技術資料 尺寸(高/闊/深) 850 X 600 X 575 mm 電源(電壓/頻率) 220 - 240 V~ / 50 Hz 洗衣 : 2000 W / 乾衣 : 1100 W 吸收的總功率 供水壓力(最大/最小) 0.8 MPa / 0.05 MPa 程式 洗衣 乾衣 棉質 最大 最大 節能棉質...
  • Page 81 繁體中文 2. 取 下 紙 箱 。 取 出 聚 苯 乙 烯 泡 沫 包 裝 4. 將 其 中 一 塊 聚 苯 乙 烯 泡 沫 包 裝 放 在 材料。 洗衣乾衣機後面的地面上。小心地將 洗衣乾衣機背面朝下平放在地面上。 確保不要損壞軟管。 5. 拆下聚苯乙烯泡沫底座。 3. 打開機門。從滾筒中取出所有物品。 6.
  • Page 82 8. 拆下三個運輸螺栓。 9. 拔出塑膠墊片。 第 3 個 14.2 放置 為了保證洗衣乾衣機能夠正常工作,請務 必將其放置於堅實平坦的地面。不得將 洗衣乾衣機安裝在帶鎖門、推拉門或合頁 位置與機門相對從而會限制機門打開的 門後。 第 2 個 在洗衣乾衣機頂部和側面放置水平尺, 第 1 個 檢查水平情況。 10. 在孔口(3 個)處蓋上塑膠蓋。您可以 在使用手冊包裝袋中找到這些塑膠蓋。 如果沒有水平尺,可利用門框邊緣、紙板 或台面作為參照物,檢查洗衣乾衣機是否 處於水平狀態。...
  • Page 83 繁體中文 14.3 進水 可以鬆動或收緊底腳來調整水平。正確 調整洗衣乾衣機的水平情況,可防止洗衣 將進水軟管連接到 3/4″BSP 螺紋的水龍頭。 乾衣機在運行過程中出現振動、噪音和 請使用洗衣乾衣機隨附的軟管。不要使用 位移。 舊的軟管。 順時針「向下」 檢查 逆時針「向上」 進水軟管不可延長。如果軟管太短而又不 想移動水龍頭,可另外購買一根洗衣乾衣 調整好洗衣乾衣機並達到水平之後,嘗試 機進水專用的加長軟管。 從各個邊角搖動它。如果發生晃動,請再 根據水龍頭的位置,鬆開環形螺母,使軟 次調整底腳,直到洗衣乾衣機保持水平並 管向左或向右傾斜。不要將進水軟管向下 且不再搖晃為止。 放置。進水軟管位置固定後,務必重新緊 固環形螺母,以防漏水。 35° 45° 切勿在洗衣乾衣機底部放置紙板、木塊或 類似物品來調整地面的不平整。將洗衣 14.4 排水 乾衣機放置在平整堅實的地面上。確保地 墊、地毯等不會阻礙洗衣乾衣機周圍的 排水軟管的末端可以採用三種方式放置: 空氣流通。 使用隨機附帶的塑膠軟管導向套吊裝在 檢查並確認洗衣乾衣機沒有接觸牆壁或 水槽邊緣上方。 櫥櫃。...
  • Page 84 連接到水槽的排水管道分支。 安裝軟管導向套 此分支必須位於存水彎上方,從而使排 水軟管的彎曲部分至少高於地面 60 cm。 拉開以插入 軟管 彎曲 水管。 導向套 軟管 最高 90cm 拉動軟管 最低 60cm 將排水軟管推到水龍頭,並用夾子固 定,確保在排水軟管中形成一個迴路, 以防水槽中的廢棄物進入洗衣乾衣機。 調整長度, 以契合凹槽。 直接與排水管道相連,高度應在 60 cm 至 90 cm 之間。 最高 90cm 最低 60cm 排水軟管出水端必須保持暢通,即排水 管道的內徑必須大於排水軟管的外徑。 排水軟管不得扭結或捲曲。請將排水軟 管沿地面放置,只有接近排水口的部分 必須提高。 為使洗衣乾衣機能夠正常工作,排水軟...
  • Page 85: 電氣連接

    繁體中文 14.5 電氣連接 本洗衣乾衣機設計使用 220-240 V 單相 注意! 50 Hz 電源。 洗衣乾衣機必須連接至接地插座。 「使用不正確的電源可能會使保養失效。」 對 於 因 不 遵 守 上 述 安 全 預 防 措 施 請檢查並確保您的家庭用電設施可以承 而造成的洗衣乾衣機損壞或人員傷 害,製造商概不負責。 受需要的最大負載(參考技術資料), 同時要考慮正在使用的任何其他電器。 洗衣乾衣機電源線的更換應由我們 的服務中心完成。 安裝洗衣乾衣機時,必須確保能夠輕鬆連 接電源線。 關注環境問題 15.1 包裝材質 有關回收利用本產品的更多詳細資訊,請 聯絡您當地的市政辦公機構、生活垃圾處...
  • Page 86 筆記...
  • Page 87 繁體中文 筆記...
  • Page 88 www.zanussi.com...

Table of Contents