Binatone SI-2500 Instruction Manual
Binatone SI-2500 Instruction Manual

Binatone SI-2500 Instruction Manual

Steam iron
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction Manual
SI-2500, SI-2510
Steam Iron

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SI-2500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Binatone SI-2500

  • Page 1 Instruction Manual SI-2500, SI-2510 Steam Iron...
  • Page 3 ENGLISH ........4 FRANÇAIS ........10 ÐÓÑÑÊÈÉ ........18 ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ ......26...
  • Page 4: Safety Measures

    Steam Iron SI-2500, SI-2510 Please read the safety instructions carefully before using this appliance. Please retain the instructions for future reference. SAFETY MEASURES When using your appliance, the following basic safety precautions should always be followed: Before using for the first time, check that the appliance voltage is the same as your local supply.
  • Page 5: Description Of Components

    SPECIAL SAFETY MEASURES Do not leave the iron unattended when it is connected to a mains supply outlet. Always switch the iron off even when you leave the room for short periods of time. Do not leave the hot iron in a horizontal position: place it upright on a heat resistant surface.
  • Page 6 Note: If your area has hard water, we recommend you use filtered or bottled water. Attention: Always disconnect the iron from the electricity mains supply prior to filling the tank (5). Do not overfill the tank (see the “Max” mark on the tank (5).
  • Page 7: Care And Maintenance

    Burst of steam in a vertical position This function helps to freshen the appearance of curtains, jackets, coats, etc. To use this function, take the following steps: Follow instructions in paragraph 1-4 of the section “Operation instructions”. While selecting the temperature setting, put the temperature control knob (10) into the “Max”...
  • Page 8: Useful Tips

    discharge from the sole plate (12) removing the scale and dust. If the blast of steam becomes weaker, set the control knob (9) into the “0” position and wait for 12-15 seconds until the iron gets hot again. Then once again set the control knob into the “Self-clean”...
  • Page 9: After Sales Service

    Scale deposit on the appliance regardless of the use of water. Accidents, such as lightning strike, flood, fire and other acts of God. Features may be changed by Binatone without any notice. Warranty details are set out in the warranty card provided with the product.
  • Page 10: Mesures De Securite

    Le fer à repasser avec la formation du vapeur SI-2500, SI-2510 Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage pour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil. Gardez l’instruction pour s’y référer ultérieurement. MESURES DE SECURITE En exploitant l’appareil, respectez toujours les mesures de sécurité...
  • Page 11 MESURES SPECIALES DE SECURITE Ne pas laisser le fer allumé sans surveillance. Débranchez toujours le fer à repasser, même si vous quittez le local où vous repassez pour un moment très bref. Ne laissez pas le fer à repasser chaud en po- sition horizontale: mettez-le sur les talons d’appui.
  • Page 12: Avant L'utilisation

    AVANT L’UTILISATION Enlevez tous les matériaux d’emballage de l’appareil. Mettez le régleur de vaporisation (9) en position “0“, et le thermorégulateur (10), en position “Min“. Si vous voulez utiliser un aérosol ou la vapeur pour repasser, soulevez le couvercle (4) et remplissez le réservoir (5) d’eau du robinet via l’ouverture (3).
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    voulez utiliser la fonction d’humidification réglable à vapeur, après le chauffage du fer mettez le régleur (9) en position voulue. Attention: Utilisation de la fonction de traitement à vapeur est impossible en mode thermique “ ”. Si la température n’est pas suffisamment haute pour la génération de vapeur, l’eau commence à...
  • Page 14 de tartre dans l’appareil peut résulter en mauvais fonctionnement ou une panne. La fréquence du détartrage dépend de la dureté d’eau du robinet dans votre région et de la fréquence d’utilisation de l’appareil: en moyenne, un fer à repasser nécessite un détartrage tous les six mois. Réduisez cette période jusqu’à...
  • Page 15: Conseils Utiles

    CONSEILS UTILES Choix de température Il est conseillé de trier les vêtements en fonction des types de tissu et du mode thermique recommandé. Pour repasser des tissus mixtes, choisissez la température recommandée pour le matériel le moins thermorésistant (par exemple, pour repasser un tissu de mélange de coton et de polyamide, choisissez le mode thermique recommandé...
  • Page 16 RECYCLAGE Appareils électroménager doit être utiliser avec le moindre tort pour l’environnement et en conformité des règles d’utilisation des déchets dans Votre région. Pour recycler l’appareil correctement, souvent il suffit de le porter dans le centre local de traitement des déchets. Pour l’emballage de nos appareils, nous utilisons uniquement les matériaux recyclables.
  • Page 17 Le délai de garantie et autres pieces sont indiqués dans le ticket de garanti joint à l’appareil. Durée de service: 3 ans du jour d’acquisition. Fabricant: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK (Binatone Industries Ltd, Grande Bretagne)
  • Page 18 Óòþã ñ ïàðîì SI-2500, SI-2510 Âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå äàííóþ èíñòðóêöèþ ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì, ÷òîáû îçíàêîìèòüñÿ ñ ðàáîòîé íîâîãî ïðèáîðà. Ïîæàëóéñòà, ñîõðàíèòå èíñòðóêöèþ äëÿ äàëüíåéøèõ ñïðàâîê. ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ Âî âðåìÿ ýêñïëóàòàöèè ïðèáîðà âñåãäà ñîáëþäàéòå ñëåäóþùèå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè: Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì ïðîâåðüòå, ñîîòâåòñòâóåò ëè íàïðÿæåíèå, óêàçàííîå íà...
  • Page 19 Âñå ðåìîíòíûå ðàáîòû äîëæíû ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî â óïîëíîìî÷åííîì ñåðâèñíîì öåíòðå. Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì â ìåñòàõ, ãäå â âîçäóõå ìîãóò ñîäåðæàòüñÿ ïàðû ëåãêîâîñïëàìåíÿþùèõñÿ ãàçîâ. Ýòîò ïðèáîð ïðåäíàçíà÷åí òîëüêî äëÿ äîìàøíåãî èñïîëüçîâàíèÿ è íå ïðåäíàçíà÷åí äëÿ êîììåð÷åñêîãî è ïðîìûøëåííîãî èñïîëüçîâàíèÿ. Âûïîëíÿéòå âñå òðåáîâàíèÿ äàííîé èíñòðóêöèè. ÑÏÅÖÈÀËÜÍÛÅ...
  • Page 20 ÏÅÐÅÄ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅÌ Ñíèìèòå âñå óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû ñ ïðèáîðà. Óñòàíîâèòå ðåãóëÿòîð ïîäà÷è ïàðà (9) â ïîëîæåíèå «0», à òåðìîðåãóëÿòîð (10) — â ïîëîæåíèå «Min». Åñëè Âû ñîáèðàåòåñü ãëàäèòü ñ èñïîëüçîâàíèåì ñïðåÿ èëè ïàðà, ïîäíèìèòå êðûøêó (4) è çàïîëíèòå ðåçåðâóàð (5) âîäîïðîâîäíîé âîäîé ÷åðåç...
  • Page 21 Ïðèìå÷àíèå: âî âðåìÿ ðàáîòû óòþãà ñâåòîâîé èíäèêàòîð ïåðèîäè÷åñêè ãàñíåò è çàãîðàåòñÿ: ýòî íå ÿâëÿåòñÿ íåèñïðàâíîñòüþ. Èñïîëüçîâàíèå ðåãóëèðóåìîãî ïàðîóâëàæíåíèÿ Ãëàæåíèå áåç ïàðà ìîæåò îñóùåñòâëÿòüñÿ ïðè ëþáîì òåìïåðàòóðíîì ðåæèìå. Ïðè ýòîì ðåãóëÿòîð ïîäà÷è ïàðà (9) äîëæåí íàõîäèòüñÿ â ïîëîæåíèè «0». Åñëè âû õîòèòå âîñïîëüçîâàòüñÿ...
  • Page 22 ÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ ×èñòêà ïîäîøâû Íàëåò íà ïîäîøâå ìîæåò áûòü óäàëåí ãðóáîé õëîï÷àòîáóìàæíîé òêàíüþ, ñìî÷åííîé ðàñòâîðîì óêñóñà ñ âîäîé. Íå èñïîëüçóéòå äëÿ ÷èñòêè ïîäîøâû àáðàçèâíûå ìàòåðèàëû è âåùåñòâà. ×èñòêà âíóòðåííèõ ÷àñòåé óòþãà  ðàéîíàõ ñ âûñîêîé ñòåïåíüþ æåñòêîñòè âîäû íåîáõîäèìî ðåãóëÿðíî...
  • Page 23 ÏÎËÅÇÍÛÅ ÑÎÂÅÒÛ Âûáîð òåìïåðàòóðíîãî ðåæèìà Ðåêîìåíäóåì Âàì ðàññîðòèðîâàòü áåëüå ïåðåä ãëàæåíèåì â ñîîòâåòñòâèè ñ ñîñòàâîì òêàíè è ðåêîìåíäóåìûì òåìïåðàòóðíûì ðåæèìîì. Äëÿ ãëàæåíèÿ ñìåñîâîé òêàíè âûáèðàéòå òîò òåìïåðàòóðíûé ðåæèì, êîòîðûé ðåêîìåíäîâàí äëÿ íàèìåíåå òåðìîñòîéêîãî ìàòåðèàëà (íàïðèìåð, ïðè ãëàæåíèè òêàíè, â ñîñòàâ êîòîðîé âõîäèò õëîïîê...
  • Page 24 ÓÒÈËÈÇÀÖÈß Ýëåêòðîáûòîâîé ïðèáîð äîëæåí áûòü óòèëèçèðîâàí ñ íàèìåíüøèì âðåäîì äëÿ îêðóæàþùåé ñðåäû è â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðàâèëàìè ïî óòèëèçàöèè îòõîäîâ â Âàøåì ðåãèîíå. Äëÿ ïðàâèëüíîé óòèëèçàöèè ïðèáîðà äîñòàòî÷íî îòíåñòè åãî â ìåñòíûé öåíòð ïåðåðàáîòêè âòîðè÷íîãî ñûðüÿ. Äëÿ óïàêîâêè ïðîèçâîäèìûõ íàìè ïðèáîðîâ...
  • Page 25 òàëîíå, êîòîðûé ïðèëàãàåòñÿ ê ïðèáîðó. Ñðîê ñëóæáû: 3 ãîäà ñî äíÿ ïîêóïêè. Èçãîòîâèòåëü: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House, 1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK (Áèíàòîí Èíäàñòðèç Ëòä, Âåëèêîáðèòàíèÿ) Ñäåëàíî â ÊÍÐ äëÿ Binatone Industries Ltd, Âåëèêîáðèòàíèÿ...
  • Page 26 Ïðàñêà ç ïàðîì SI-2500, SI-2510 Óâàæíî ïðî÷èòàéòå äàíó ³íñòðóêö³þ ïåðåä ïåðøèì âèêîðèñòàííÿì, ùîá îçíàéîìèòèñÿ ç ðîáîòîþ íîâîãî ïðèëàäó. Áóäü ëàñêà, çáåðåæ³òü ³íñòðóêö³þ äëÿ ïîäàëüøèõ äîâ³äîê. ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ Ï³ä ÷àñ åêñïëóàòàö³¿ ïðèëàäó çàâæäè äîòðèìóéòåñü íàñòóïíèõ ïðàâèë áåçïåêè: Ïåðåä ïåðøèì âèêîðèñòàííÿì ïåðåâ³ðòå, ÷è...
  • Page 27 Íå êîðèñòóéòåñÿ ïðèëàäîì ó ì³ñöÿõ, äå â ïîâ³òð³ ìîæóòü ì³ñòèòèñÿ ïàðè ëåãêîçàéìèñòèõ ãàç³â. Öåé ïðèëàä ïðèçíà÷åíî ò³ëüêè äëÿ äîìàøíüîãî âèêîðèñòàííÿ ³ íå ïðèçíà÷åíèé äëÿ êîìåðö³éíîãî òà ïðîìèñëîâîãî âèêîðèñòàííÿ. Âèêîíóéòå âñ³ âèìîãè äàíî¿ ³íñòðóêö³¿. ÑÏÅÖ²ÀËÜͲ ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ Íå çàëèøàéòå âêëþ÷åíó ïðàñêó áåç äîãëÿäó. Çàâæäè...
  • Page 28 ÏÅÐÅÄ ÂÈÊÎÐÈÑÒÀÍÍßÌ Çí³ì³òü óñ³ ïàêóâàëüí³ ìàòåð³àëè ç ïðèëàäó. Óñòàíîâ³òü ðåãóëÿòîð ïîäà÷³ ïàðè (9) ó ïîëîæåííÿ «0», à òåðìîðåãóëÿòîð (10) — ó ïîëîæåííÿ «Min». ßêùî Âè çáèðàºòåñÿ ãëàäèòè ç âèêîðèñòàííÿì ñïðåÿ àáî ïàðè, ï³äí³ì³òü êðèøêó (4) òà çàïîâí³òü ðåçåðâóàð (5) âîäîïðîâ³äíîþ âîäîþ...
  • Page 29 Âèêîðèñòàííÿ ðåãóëüîâàíîãî ïàðîçâîëîæåííÿ Ïðàñóâàííÿ áåç ïàðè ìîæå çä³éñíþâàòèñÿ ïðè áóäü-ÿêîìó òåìïåðàòóðíîìó ðåæèì³. Ïðè öüîìó, ðåãóëÿòîð ïîäà÷³ ïàðè (9) ïîâèíåí çíàõîäèòèñÿ â ïîëîæåíí³ «0». ßêùî âè õî÷åòå ñêîðèñòàòèñÿ ôóíêö³ºþ ðåãóëüîâàíîãî ïàðîçâîëîæåííÿ, òî ï³ñëÿ ðîç³ãð³âó ïðàñêè óñòàíîâ³òü ðåãóëÿòîð (9) ó ïîëîæåííÿ çà âàøèì áàæàííÿì.
  • Page 30 ÄÎÃËßÄ ÒÀ ×ÈÙÅÍÍß ×èùåííÿ ï³äîøâè Íàë³ò íà ï³äîøâ³ ìîæíà âèäàëèòè ãðóáîþ áàâîâíÿíîþ òêàíèíîþ, çìî÷åíîþ ðîç÷èíîì îöòó ç âîäîþ. Íå âèêîðèñòîâóéòå äëÿ ÷èùåííÿ ï³äîøâè àáðàçèâí³ ìàòåð³àëè òà ðå÷îâèíè. ×èùåííÿ âíóòð³øí³õ ÷àñòèí ïðàñêè Ó ðàéîíàõ ³ç âèñîêèì ñòóïåíåì æîðñòêîñò³ âîäè íåîáõ³äíî ðåãóëÿðíî âèäàëÿòè íàêèï ³ç ïðèëàäó äëÿ ï³äòðèìêè éîãî â ãàðíîìó ñòàí³, îñê³ëüêè...
  • Page 31 ïîëîæåííÿ «0». Çëèéòå çàëèøêè âîäè ç ðåçåðâóàðà (5), â³äêðèâøè êðèøêó (4) òà, ïåðåâåðíóâøè ïðàñêó íàä ðàêîâèíîþ. Çáåð³ãàéòå ïðàñêó ó âåðòèêàëüíîìó ïîëîæåíí³. ÊÎÐÈÑͲ ÏÎÐÀÄÈ Âèá³ð òåìïåðàòóðíîãî ðåæèìó Ðåêîìåíäóºìî Âàì ðîçñîðòóâàòè á³ëèçíó ïåðåä ïðàñóâàííÿì â³äïîâ³äíî äî ¿õ ñêëàäó çà òåìïåðàòóðíèì ðåæèìîì, ùî ðåêîìåíäóºòüñÿ. Äëÿ...
  • Page 32 Ðåêîìåíäóºìî ãëàäèòè âîâíÿí³ âèðîáè ÷åðåç òîíêó áàâîâíÿíó òêàíèíó òà, âèñòàâèâøè ðåãóëÿòîð ïîäà÷³ ïàðè íà ìàêñèìàëüíèé ðåæèì. Öÿ ïðîöåäóðà ïåðåøêîäèòü ïîÿâ³ íåáàæàíîãî áëèñêó òêàíèíè. ÓÒÈ˲ÇÀÖ²ß Åëåêòðîïîáóòîâèé ïðèëàä ìຠáóòè óòèë³çîâàíèé ç íàéìåíøîþ øêîäîþ äëÿ íàâêîëèøíüîãî ñåðåäîâèùà òà çã³äíî ç ïðàâèëàìè óòèë³çàö³¿ â³äõîä³â ó Âàøîìó ðåã³îí³. Äëÿ...
  • Page 33 òàëîí³, ùî äîäàºòüñÿ äî ïðèëàäó. Òåðì³í ñëóæáè: 3 ðîêè â³ä äíÿ ïîêóïêè. Âèðîáíèê: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House, 1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK. (Á³íàòîí ²íäàñòð³ç Ëòä, Âåëèêîáðèòàí³ÿ) Çðîáëåíî â ÊÍÐ äëÿ Binatone Industries Ltd, Âåëèêîáðèòàí³ÿ...

This manual is also suitable for:

Si-2510

Table of Contents