Page 2
USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCŢIUNILE UTILIZATORULUI...
Page 3
Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservare il presente manuale nei pressi dell’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. For indoor use only.
Page 4
English Dear Customer, Thank you for purchasing this Hendi appliance. Please read these user instructions carefully before connecting the appliance in order to prevent damage due to incorrect use. Read the safety instructions in particular very carefully. Safety Regulations x Incorrect operation and improper use of the appliance can seriously damage the appliance and injure users.
Page 5
Special safety precautions x This pizza oven requires a high-voltage (400V) and must be installed ONLY by a certified electrician. Preparations before using for the first time Check to make sure the appliance is undamaged. In case of any damage, contact your supplier immediately and do NOT use the appliance.
Page 6
Release hot air in chamber x User can release hot air in the chamber by pulling out the release-air handle. Cleaning and maintenance Always remove the plug from the socket before cleaning the appliance. Beware: Never immerse the appliance in water or any other liquid! Never clean with waterjets.
Page 7
At the end of the life of the appliance, please dispose of the appliance according to the regulations and guidelines applicable at the time. Throw packing materials like plastic and boxes in the appropriate containers. Technical data Model 226773 226780 Number of layers single Double...
Page 8
Nederlands Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat aansluit, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsvoorschriften aandachtig door. Veiligheidsvoorschriften x Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
Page 9
Speciale veiligheidsvoorschriften: x Deze pizza oven vereist een hoog voltage (400V) en mag alleen worden geïnstalleerd door een erkend elektricien. Ingebruikname Controleer of het apparaat niet beschadigd is. Neem in geval van beschadiging onmiddellijk contact op met uw leverancier en gebruik het apparaat NIET. Verwijder al het verpakkingsmateriaal en de eventueel aanwezige beschermfolie.
Page 10
Hete lucht laten ontsnappen uit de ovenkamer x U kunt hete lucht uit de ovenkamer laten ontsnappen door de hete lucht greep naar voren te trekken. Hete lucht uitlaat Hete lucht greep Naar voren trekken om hete lucht te laten ontsnappen Reiniging en onderhoud Trek voordat u het apparaat schoonmaakt altijd eerst de stekker uit het stopcontact .
Page 11
Afdanken & Milieu Aan het einde van de levensduur, het apparaat afdanken volgens de op dat moment geldende voorschriften en richtlijnen. Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers. Technische gegevens Model 226773 226780 Aantal lagen single Double Spanning...
Page 12
Polski Szanowny Kliencie, Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie spowodować żadnej szkody. Przede wszystkim zapoznaj się z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa użytkowania. Wskazówki bezpieczeństwa x Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie może spowodować poważne uszkodzenie urządzenia lub zranienie osób. x Urządzenie może być...
Page 13
Specjalne środki ostrożności x Ten piec do pizzy wymaga podłączenia do napięcia trójfazowego (400V) i musi być zamontowany WYŁĄCZNIE przez wykwalifikowanego elektryka. Przygotowanie przed pierwszym użyciem x Sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń należy niezwłocznie skontaktować się ze swoim dostawcą i do tego czasu NIE korzystać z urządzenia.
Page 14
Odprowadzanie gorącego powietrza z komory pieca: x Użytkownik pieca może odprowadzić gorące powietrze z komory poprzez pociągnięcie dźwigni znajdującej się na froncie pieca. ujście komina dźwignia pociągnij dźwignię, odprowad zić gorące powietrze Czyszczenie i konserwacja Przed umyciem zawsze wyłącz urządzenie z prądu. Uwaga: Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub w innym płynie! Umyj zewnętrzną...
Page 15
Utylizacja zużytych urządzeń Po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi w tym czasie przepisami i wytycznymi. Materiały opakowaniowe, takie jak tworzywa sztuczne i pudła należy wyrzucić do odpowiednich pojemników. Model 226773 226780 Ilość komór jedna dwie Napięcie...
Page 16
Français Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de brancher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
Page 17
x Tenir l’emballage hors de portée des enfants, danger de suffocation. Instructions de sécurité x Ce four à pizza demande un branchement en haute tension (400V) et doit être installé IMPÉRATIVEMENT par un électricien professionnel. Préparation avant la première utilisation Assurez-vous que l´appareil est intact.
Page 18
Evacuer l’air chaud de la chambre x Tirez sur la poignée pour l’échappement d’air afin d’évacuer l’air chaud de la chambre. Trou d’échappement d’air Poignée pour l’échappement d’air Tirez-la vers l’extérieur pour évacuer l’air Nettoyage et entretien Avant de nettoyer l’appareil, débranchez toujours la prise électrique. Attention : Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans un autre liquide ! Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide (imbibé...
Page 19
En fin d’utilisation, quand vous voudrez mettre votre l’appareil au rebut, respectez les prescriptions et directives en vigueur à cette date. Jetez le matériel d'emballage comme le plastique et les boîtes dans des conteneurs réservés à ce but. Informations techniques Modèle 226773 226780 Nombre de niveaux single Double Tension d’entrée...
Page 20
Română Stimate client, Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat aparatul Hendi. Citiţi cu atenţie prezentele instrucţiuni înainte de a conecta aparatul, în vederea prevenirii avarierii din cauza unei utilizări incorecte. Citiţi cu atenţie instrucţiunile, în mod individual. Reguli de siguranţă...
Page 21
Precauţii de siguranţă speciale x Cuptorul de pizza necesită tensiune înaltă (400V) şi trebuie instalat EXCLUSIV de un tehnician profesionist. Pregătiri înainte de prima folosire Asiguraţi-vă că aparatul nu este avariat. În caz de deteriorare, contactaţi furnizorul imediat şi NU utilizaţi aparatul. Îndepărtaţi toate ambalajele şi pelicula de protecţie (după...
Page 22
Eliberează aer cald în cameră Utilizatorul poate permite eliberarea de aer cald în cameră prin acționarea mânerului de eliberare aer. Ieșirea pentru eliberare Mâner de eliberare Trageți anterior pentru a elibera Curăţare şi întreţinere Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză înainte de curăţarea aparatului. Atenţie : Nu introduceţi aparatul în apă...
Page 23
Eliminare & Mediu La finalul duratei de viaţă a aparatului, eliminaţi-l în conformitate cu regulamentele şi instrucţiunile aplicabile la acel moment. Aruncaţi ambalajele din plastic şi cutiile în containere corespunzătoare. Date tehnice Model 226773 226780 Număr straturi unul Două Tensiune intrare...
Page 24
Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji. Variations et fautes d’impression réservés. Con riserva di modifiche ed errori di stampa Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare. Copyright ® Hendi B.V. Rhenen - The Netherlands Ver 27-5-2013...
Need help?
Do you have a question about the 226773 and is the answer not in the manual?
Questions and answers