Utilisation Conforme - Renkforce Kim Master Operating Instructions Manual

Night light
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

F Mode d'emploi
Éclairage de nuit « Kim » (Master)
N° de commande 1005406
Utilisation conforme
Le produit est prévu pour le fonctionnement sur une prise de courant murale
(230 V/CA, 50 Hz) et sert de veilleuse/éclairage de nuit.
L'éclairage de nuit peut fonctionner en continu ou être activé à l'aide d'un détecteur
de mouvement PIR intégré (il détecte les changements de température dans la zone
de détection).
En outre, le produit contrôle à l'aide d'un émetteur intégré un ou plusieurs éclairages
de nuit « Slave » fonctionnant avec des piles (n° de commande 1005407, à commander
séparément).
Respectez impérativement les consignes de sécurité !
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l'appareil.
De plus, elle s'accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution,
etc. Aucun composant du produit ne doit être modifié ou transformé !
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. Tous les noms d'entreprises et les appellations d'appareils figurant dans ce
mode d'emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous
droits réservés.
Étendue de la livraison
• Éclairage de nuit « Kim » (Master)
• Manuel d'utilisation
Explications des symboles et des signes
Le symbole de l'éclair dans un triangle est utilisé pour signaler un danger
pour votre santé, par ex. un choc électrique.
Ce symbole indique les risques spécifiques lors du maniement, du fonction-
nement et de l'utilisation du produit.
Le symbole de la « flèche » indique des conseils spécifiques et des consignes
d'utilisation.
Le produit est prévu pour une utilisation exclusive à l'intérieur, dans des lo-
caux secs et fermés. Il ne doit pas être mouillé ni prendre l'humidité.
Le produit correspond à la classe de protection II.
Respectez le manuel d'utilisation !
Consignes de sécurité
T out dommage résultant d'un non-respect du présent manuel d'utilisation
entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages consécutifs !
N ous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels
ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des précau-
tions d'emploi ! Dans de tels cas, la garantie prend fin !
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de
modifier la construction ou de transformer l'appareil soi-même.
• Le produit n'est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants. Les
enfants ne sont pas en mesure de se rendre compte des dangers prove-
nant d'un mauvais maniement d'appareils électriques. Soyez particulière-
ment vigilant lors du fonctionnement en présence des enfants.
• Branchez le produit sur une prise de courant murale en parfait état de
marche et reliée au réseau public. Ne raccordez pas le produit à un câble
de rallonge !
• N'utilisez pas le produit dans des locaux et des environnements inappro-
priés, contenant ou susceptibles de contenir des gaz, des vapeurs ou des
poussières inflammables ! Risque d'explosion !
• Le produit est conçu uniquement pour être utilisé dans des locaux intéri-
eurs clos et secs. Il ne doit pas être mouillé, ni humide ; sans quoi, il y a un
danger de décharge électrique mortelle !
Ne touchez jamais ce produit avec les mains mouillées !
• N'exposez pas le produit à des températures extrêmes, au rayonnement
intense direct du soleil, à de fortes vibrations, à une humidité élevée ou à
de fortes contraintes mécaniques.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou
une chute, même de faible hauteur, peuvent l'endommager.
• Ne branchez jamais cette veilleuse à une prise de courant juste après
l'avoir transférée d'une pièce froide à une pièce chaude. L'eau de conden-
sation produite pourrait, dans des conditions défavorables, détruire le
produit. En outre, il y a danger de décharge électrique mortelle. Laissez le
produit prendre la température ambiante et attendez que l'eau de conden-
sation se soit évaporée. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
• S'il s'avère qu'une utilisation sans danger n'est plus possible, l'appareil
doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire.
Faites ensuite contrôler le produit par un spécialiste.
Un fonctionnement sans danger n'est plus assuré lorsque :
- l'appareil présente des dommages visibles
- l'appareil ne fonctionne plus ou pas correctement (lumière vacillante,
fumée épaisse ou odeur de brûlé, crépitements audibles, décolorations
du produit ou des surfaces adjacentes)
- l'appareil a été stocké dans des conditions défavorables
- l'appareil a subi des conditions de transport difficiles
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait constituer un
jouet dangereux pour les enfants.
• S'il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d'utili-
sation, veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.
Éléments de commande
2
4
5
1
1 Fiche de raccordement
2 Éclairage à LED (sur la façade)
3 Détecteur de mouvement PIR (sur la façade)
4 Interrupteur coulissant pour sélectionner le mode de fonctionnement (« ON »,
« OFF », « AUTO »)
5 Interrupteur coulissant pour sélectionner le canal d'émission (1, 2, 3)
6 Interrupteur coulissant pour sélectionner la durée d'éclairage (3 minutes ou 8 minutes)
Fonctionnement du détecteur de mouvement PIR
Le détecteur de mouvement PIR réagit aux modifications de température dans la zone
de détection, par ex. quand une personne dont la température est différente de l'ar-
rière-plan (comme un mur), y pénètre.
La portée nécessaire pour la détection de la différence de température dans la zone
de détection dépend des facteurs suivants :
• Différence de température entre l'objet en mouvement et l'arrière-plan (entourage)
• Taille de l'objet en mouvement
• Distance de l'objet par rapport au détecteur de mouvement
• Température ambiante
La détection d'un changement de température à travers le verre n'est pas
possible théoriquement.
Si le détecteur de mouvement PIR est orienté par ex. vers une porte, une
fenêtre, un radiateur, un appareil électrique ou un objet similaire, des acti-
vations intempestives du détecteur peuvent se produire.
3
6

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1005406

Table of Contents