Transporte Y Almacenamiento - salmson EC-Drain LS2 Installation And Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ESPAÑOL
1. GENERALIDADES
Acerca de este documento
El idioma de las instrucciones de funcionamiento originales es
el alemán. Las instrucciones en los restantes idiomas son una
traducción de las instrucciones de funcionamiento originales.
Las instrucciones de instalación y funcionamiento forman
parte del producto y, por lo tanto, deben estar disponibles
cerca del mismo en todo momento. Es condición indispensa-
ble respetar estas instrucciones para poder hacer un correcto
uso del producto de acuerdo con las normativas vigentes.
Las instrucciones de instalación y funcionamiento se aplican al
modelo actual del producto y a las versiones de las normati-
vas técnicas de seguridad aplicables en el momento de su
publicación.
Declaración de conformidad CE:
La copia de la "Declaración de conformidad CE" es un com-
ponente esencial de las presentes instrucciones de funciona-
miento.
Dicha declaración perderá su validez en caso de modifica-
ción técnica de los tipos citados en la misma no acordada
con nosotros.
2. SEGURIDAD
Este manual contiene indicaciones básicas que deberán
tenerse en cuenta durante la instalación y uso del aparato.
Por este motivo, el instalador y el operador responsables debe-
rán leerlo antes de montar y poner en marcha el aparato.
No sólo es preciso respetar las instrucciones generales de
seguridad incluidas en este apartado, también se deben res-
petar las instrucciones especiales de los apartados siguientes
que van precedidas por símbolos de peligro.
2.1 Identificación de los símbolos e indicaciones utilizados
en este manual
Símbolos:
Símbolo de peligro general
Peligro por tensión eléctrica
INDICACIÓN
Palabras identificativas::
¡PELIGRO!
Situación extremadamente peligrosa.
Si no se tienen en cuenta las instrucciones siguientes,
se corre el peligro de sufrir lesiones graves o incluso la
muerte.
¡ADVERTENCIA!
El usuario podría sufrir lesiones que podrían incluso ser
de cierta gravedad. "Advertencia" implica que es pro-
bable que se produzcan daños personales si no se res-
petan las indicaciones.
¡ATENCIÓN!
Existe el riesgo de que del producto o el sistema sufran
daños. "Atención" implica que el producto puede
resultar dañado si no se respetan las indicaciones.
INDICACIÓN: Información de utilidad para el manejo
del producto. También puede indicar la presencia de
posibles problemas.
2.2 Cualificación del personal
El personal de montaje deberá estar debidamente cualifi-
cado para realizar las tareas asignadas.
2.3 Riesgos en caso de inobservancia de las instrucciones de
seguridad
Si no se siguen las instrucciones de seguridad, podrían produ-
cirse lesiones personales, así como daños en del producto o el
sistema. La no observación de dichas instrucciones puede
anular cualquier derecho a reclamaciones por los daños sufri-
dos.
Si no se siguen las instrucciones, se pueden producir, entre
otros, los siguientes daños:
•Fallos en funciones importantes del producto o el sistema,
•Fallos en los procedimientos obligatorios de mantenimiento y
reparación,
•Lesiones personales debidas a causas eléctricas, mecánicas o
bacteriológicas,
•Daños materiales.
2.4 Instrucciones de seguridad para el operador
Deberán cumplirse las normativas vigentes de prevención de
accidentes.
Es preciso evitar la posibilidad de que se produzcan peligros
debidos a la energía eléctrica. Así pues, deberán respetarse
las indicaciones de las normativas locales o generales (p. ej.
IEC, UNE, etc.) y de las compañías eléctricas.
Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por per-
sonas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y/o el
conocimiento para ello, a no ser que sean supervisadas por
una persona responsable de su seguridad o reciban de ella las
instrucciones acerca del manejo del aparato.
Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen
con el aparato.
2.5 Instrucciones de seguridad para la inspección y el
montaje
El operador deberá asegurarse de que todas las tareas de ins-
pección y montaje son efectuadas por personal autorizado y
cualificado, y de que dicho personal ha consultado detenida-
mente el manual para obtener la suficiente información nece-
saria.
Las tareas relacionadas con el producto o el sistema deberán
realizarse únicamente con el producto o el sistema desconec-
tados. Es imprescindible que siga estrictamente el procedi-
miento descrito en las instrucciones de instalación y
funcionamiento para realizar la parada del producto o de la
instalación.
2.6 Modificaciones del material y utilización de repuestos no
autorizados
Sólo se permite modificar el producto con la aprobación con
el fabricante. El uso de repuestos originales y accesorios auto-
rizados por el fabricante garantiza la seguridad del producto.
No se garantiza un funcionamiento correcto si se utilizan piezas
de otro tipo
2.7 Modos de utilización no permitidos
La fiabilidad el producto suministrado sólo se puede garantizar
si se respetan las instrucciones de uso del apartado 4 de este
manual. Asimismo, los valores límite indicados en el catálogo
o ficha técnica no deberán sobrepasarse por exceso ni por
defecto.

3. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

Inmediatamente después de la recepción del producto:
•Compruebe si el producto ha sufrido daños durante el trans-
porte.
26

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents